Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 35.255 (2021-12-31)

Vs. II? 1′ -z]i-pát

Ende Vs. II

Vs. III? 1′ iš-ḫu-u-w[a-ito pour:3SG.PRS nuCONNn me-ma-a-ito speak:3SG.PRS li-la-aš a-pár-ra-aš aš-mar-ra-aš ba-an-tu-uš-ša-aš gi-lu-uš]


iš-ḫu-u-w[a-inume-ma-a-ili-la-aša-pár-ra-ašaš-mar-ra-ašba-an-tu-uš-ša-ašgi-lu-uš]
to pour
3SG.PRS
CONNnto speak
3SG.PRS

Vs. III? 2′ EGIR-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr IŠ-T[U DUGGALmugINS;
mugABL
GEŠTINwine:ACC.SG(UNM) ši-ip-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS nuCONNn me-ma-ito speak:3SG.PRS šu-wa-li-iš]

EGIR-ŠU-maIŠ-T[U DUGGALGEŠTINši-ip-pa-an-tinume-ma-išu-wa-li-iš]
afterwards
ADV=CNJctr
mugINS
mugABL
wine
ACC.SG(UNM)
to pour a libation
3SG.PRS
CONNnto speak
3SG.PRS

Vs. III? 3′ ki-lu-uš a-a-re-en-ni [ki-ri-pé-en-ni ki-ri-iš-du-un-na ku-ne-ne]


ki-lu-uša-a-re-en-ni[ki-ri-pé-en-niki-ri-iš-du-un-naku-ne-ne]

Vs. III? 4′ nam-mathen:CNJ GALmug:ACC.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG pa-[a-ito give:3SG.PRS LUGAL-uš-šaking:NOM.SG.C=CNJadd EGIR-an-daafterwards:ADV ši-pa-an-ti]to pour a libation:3SG.PRS

nam-maGALGEŠTINLUGAL-ipa-[a-iLUGAL-uš-šaEGIR-an-daši-pa-an-ti]
then
CNJ
mug
ACC.SG(UNM)
wine
GEN.SG(UNM)
king
D/L.SG
to give
3SG.PRS
king
NOM.SG.C=CNJadd
afterwards
ADV
to pour a libation
3SG.PRS

Vs. III? 5′ me-ma-i-mato speak:3SG.PRS=CNJctr [Ú-ULnot:NEG ku-it-ki]someone:INDFany.ACC.SG.N


me-ma-i-ma[Ú-ULku-it-ki]
to speak
3SG.PRS=CNJctr
not
NEG
someone
INDFany.ACC.SG.N

Vs. III? 6′ na-aš-taCONNn=OBPst SANGApriest:NOM.SG(UNM) (Rasur) GI[ŠERENcedar (tree):ACC.SG(UNM) A-NA LUGALŠarrummaD/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS nuCONNn LUGAL-uš]king:NOM.SG.C

na-aš-taSANGAGI[ŠERENA-NA LUGALpa-a-inuLUGAL-uš]
CONNn=OBPstpriest
NOM.SG(UNM)
cedar (tree)
ACC.SG(UNM)
ŠarrummaD/L.SGto give
3SG.PRS
CONNnking
NOM.SG.C

Vs. III? 7′ a-ru-wa-a-ez-zito bow (reverentially):3SG.PRS [SANGApriest:NOM.SG(UNM) me-ma-a-ito speak:3SG.PRS tu-pu-nu-uz-za]

a-ru-wa-a-ez-zi[SANGAme-ma-a-itu-pu-nu-uz-za]
to bow (reverentially)
3SG.PRS
priest
NOM.SG(UNM)
to speak
3SG.PRS

Vs. III? 8′ šu-um-ma-a gi-li-[ia Dle-el-lu-ri-in-na a-ba-te-en-na

šu-um-ma-agi-li-[iaDle-el-lu-ri-in-naa-ba-te-en-na

Vs. III? 9′ up-pa-lu-ur-zi-i[š

Ende Vs. III

up-pa-lu-ur-zi-i[š

Rs. IV? 1 nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk LUGAL-ušking:NOM.SG.C ŠUM[-ŠUhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG a-ar-rito wash:3SG.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC -iz-zi]

nu-za-kánLUGAL-ušŠUM[-ŠUa-ar-rina-an
CONNn=REFL=OBPkking
NOM.SG.C
hand
ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
to wash
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC

Rs. IV? 2 IŠ-TU ŠAofABL;
ofINS
D10-m[aStorm-god:DN.GEN.SG(UNM)=CNJctr nu-uš-ša-anCONNn=OBPs 2two:QUANcar MUŠENbird:ACC.SG(UNM) A-NA GIŠBANŠURtableD/L.SG AD.KIDmade of reed wickerwork:D/L.SG(UNM)

IŠ-TU ŠAD10-m[anu-uš-ša-an2MUŠENA-NA GIŠBANŠURAD.KID
ofABL
ofINS
Storm-god
DN.GEN.SG(UNM)=CNJctr
CONNn=OBPstwo
QUANcar
bird
ACC.SG(UNM)
tableD/L.SGmade of reed wickerwork
D/L.SG(UNM)

Rs. IV? 3 5fünf:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’:ACC.SG(UNM) IN-BI[I.Afruit:ACC.SG(UNM) ku-it-taeach:INDFevrACC.SG.N pa-ra-afurther:ADV te-pulittle:ACC.SG.N ]

5NINDA.SIGMEŠIN-BI[I.Aku-it-tapa-ra-ate-pu
fünf
QUANcar
‘flat bread’
ACC.SG(UNM)
fruit
ACC.SG(UNM)
each
INDFevrACC.SG.N
further
ADV
little
ACC.SG.N

Rs. IV? 4 iš-ḫu-u-wa-a-anto pour:PTCP.NOM.SG.N;
to pour:PTCP.ACC.SG.N;
to pour:PTCP.INDCL
1one:QUANcar D[UGga-az-zi(vessel):ACC.SG.N -ḫi-iš Ì.GIŠoil:GEN.SG(UNM) TUR]small:NOM.SG(UNM)

iš-ḫu-u-wa-a-an1D[UGga-az-ziÌ.GIŠTUR]
to pour
PTCP.NOM.SG.N
to pour
PTCP.ACC.SG.N
to pour
PTCP.INDCL
one
QUANcar
(vessel)
ACC.SG.N
oil
GEN.SG(UNM)
small
NOM.SG(UNM)

Rs. IV? 5 MUN-iasalt:ACC.SG(UNM)=CNJadd ḫa-a[n-da-


MUN-ia
salt
ACC.SG(UNM)=CNJadd

Rs. IV? 6 1one:QUANcar GIŠBANŠURtable:NOM.SG(UNM);
table:ACC.SG(UNM)
AD.KIDmade of reed wickerwork:NOM.SG(UNM);
made of reed wickerwork:ACC.SG(UNM)
Q[A-DU ME-EL-QÉ-TIrationABL;
rationINS
EGIR-anafterwards:ADV

1GIŠBANŠURAD.KIDQ[A-DU ME-EL-QÉ-TIEGIR-an
one
QUANcar
table
NOM.SG(UNM)
table
ACC.SG(UNM)
made of reed wickerwork
NOM.SG(UNM)
made of reed wickerwork
ACC.SG(UNM)
rationABL
rationINS
afterwards
ADV

Rs. IV? 7 nu-zaCONNn=REFL SANGApriest:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar MUŠENbird:ACC.SG(UNM) d[a-a-ito take:3SG.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA-NI DIŠKURStorm-godD/L.SG_vor:POSP

nu-zaSANGA1MUŠENd[a-a-ina-anPA-NI DIŠKUR
CONNn=REFLpriest
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
bird
ACC.SG(UNM)
to take
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCStorm-godD/L.SG_vor
POSP

Rs. IV? 8 an-dainside:PREV ú-ez-zito come:3SG.PRS [

an-daú-ez-zi
inside
PREV
to come
3SG.PRS

Rs. IV? 9 nuCONNn LUGAL-ušking:NOM.SG.C n[am-mathen:CNJ UŠ-KE-ENto throw oneself down:3SG.PRS nu-uš-šiCONNn=PPRO.3SG.D/L SANGApriest:NOM.SG(UNM) GIŠERENcedar (tree):ACC.SG(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS nuCONNn me-ma-i]to speak:3SG.PRS

nuLUGAL-ušn[am-maUŠ-KE-ENnu-uš-šiSANGAGIŠERENpa-a-inume-ma-i]
CONNnking
NOM.SG.C
then
CNJ
to throw oneself down
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.D/Lpriest
NOM.SG(UNM)
cedar (tree)
ACC.SG(UNM)
to give
3SG.PRS
CONNnto speak
3SG.PRS

Rs. IV? 10 iz-zi-pu-u-n[i?-pí ka-a-za ka-a-u-zi-bi il-wa-i da-a-e

iz-zi-pu-u-n[i?-píka-a-zaka-a-u-zi-biil-wa-ida-a-e

Rs. IV? 11 x-a?-u-ia[

Rs. IV? 12 x[

Rs. IV bricht ab

x[

Rs. V? 1 ]

Rs. V? 2 ]-ia

Rs. V? 3 ]a

Rs. V? 4 ]i-i

Rs. V? 5 ]x


]x

Rs. V? 6 ]

Rs. V? 7 ]

Rs. V bricht ab

0.60416889190674