Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 35.255 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Ende Vs. II
Vs. III? 1′ iš-⸢ḫu-u⸣-w[a-ito pour:3SG.PRS nuCONNn me-ma-a-ito speak:3SG.PRS
iš-⸢ḫu-u⸣-w[a-i | nu | me-ma-a-i | li-la-aš | a-pár-ra-aš | aš-mar-ra-aš | ba-an-tu-uš-ša-aš | gi-lu-uš] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to pour 3SG.PRS | CONNn | to speak 3SG.PRS |
Vs. III? 2′ EGIR-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr IŠ-T[U DUGGALmugINS;
mugABL GEŠTINwine:ACC.SG(UNM) ši-ip-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS nuCONNn me-ma-ito speak:3SG.PRS
EGIR-ŠU-ma | IŠ-T[U DUGGAL | GEŠTIN | ši-ip-pa-an-ti | nu | me-ma-i | šu-wa-li-iš] |
---|---|---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | mugINS mugABL | wine ACC.SG(UNM) | to pour a libation 3SG.PRS | CONNn | to speak 3SG.PRS |
Vs. III? 3′ ki-lu-uš a-a-re-en-ni [ki-ri-pé-en-ni ki-ri-iš-du-un-na ku-ne-ne]
ki-lu-uš | a-a-re-en-ni | [ki-ri-pé-en-ni | ki-ri-iš-du-un-na | ku-ne-ne] |
---|---|---|---|---|
Vs. III? 4′ nam-mathen:CNJ GALmug:ACC.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG pa-[a-ito give:3SG.PRS LUGAL-uš-šaking:NOM.SG.C=CNJadd EGIR-an-daafterwards:ADV ši-pa-an-ti]to pour a libation:3SG.PRS
nam-ma | GAL | GEŠTIN | LUGAL-i | pa-[a-i | LUGAL-uš-ša | EGIR-an-da | ši-pa-an-ti] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
then CNJ | mug ACC.SG(UNM) | wine GEN.SG(UNM) | king D/L.SG | to give 3SG.PRS | king NOM.SG.C=CNJadd | afterwards ADV | to pour a libation 3SG.PRS |
Vs. III? 5′ me-ma-i-mato speak:3SG.PRS=CNJctr [Ú-ULnot:NEG ku-it-ki]someone:INDFany.ACC.SG.N
me-ma-i-ma | [Ú-UL | ku-it-ki] |
---|---|---|
to speak 3SG.PRS=CNJctr | not NEG | someone INDFany.ACC.SG.N |
Vs. III? 6′ na-aš-taCONNn=OBPst LÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) (Rasur) GI[ŠERENcedar (tree):ACC.SG(UNM) A-NA LUGALŠarrummaD/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS nuCONNn LUGAL-uš]king:NOM.SG.C
na-aš-ta | LÚSANGA | GI[ŠEREN | A-NA LUGAL | pa-a-i | nu | LUGAL-uš] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | priest NOM.SG(UNM) | cedar (tree) ACC.SG(UNM) | ŠarrummaD/L.SG | to give 3SG.PRS | CONNn | king NOM.SG.C |
Vs. III? 7′ a-ru-wa-a-ez-zito bow (reverentially):3SG.PRS LÚ[SANGApriest:NOM.SG(UNM) me-ma-a-ito speak:3SG.PRS
a-ru-wa-a-ez-zi | LÚ[SANGA | me-ma-a-i | tu-pu-nu-uz-za] |
---|---|---|---|
to bow (reverentially) 3SG.PRS | priest NOM.SG(UNM) | to speak 3SG.PRS |
Vs. III? 8′ šu-um-ma-a gi-li-[ia Dle-el-lu-ri-in-na a-ba-te-en-na
šu-um-ma-a | gi-li-[ia | Dle-el-lu-ri-in-na | a-ba-te-en-na |
---|---|---|---|
Vs. III? 9′ up-pa-lu-ur-⸢zi⸣-i[š
Ende Vs. III
up-pa-lu-ur-⸢zi⸣-i[š |
---|
Rs. IV? 1 nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk LUGAL-ušking:NOM.SG.C ŠUM[EŠ-ŠUhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG a-ar-rito wash:3SG.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC -iz-zi]
nu-za-kán | LUGAL-uš | ŠUM[EŠ-ŠU | a-ar-ri | na-an | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL=OBPk | king NOM.SG.C | hand ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to wash 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC |
Rs. IV? 2 IŠ-TU ŠAofABL;
ofINS D10-m[aStorm-god:DN.GEN.SG(UNM)=CNJctr nu-uš-ša-anCONNn=OBPs 2two:QUANcar MUŠENbird:ACC.SG(UNM) A-NA GIŠBANŠURtableD/L.SG AD.KIDmade of reed wickerwork:D/L.SG(UNM)
IŠ-TU ŠA | D10-m[a | … | nu-uš-ša-an | 2 | MUŠEN | A-NA GIŠBANŠUR | AD.KID |
---|---|---|---|---|---|---|---|
ofABL ofINS | Storm-god DN.GEN.SG(UNM)=CNJctr | CONNn=OBPs | two QUANcar | bird ACC.SG(UNM) | tableD/L.SG | made of reed wickerwork D/L.SG(UNM) |
Rs. IV? 3 5fünf:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’:ACC.SG(UNM) IN-BIḪ[I.Afruit:ACC.SG(UNM) ku-it-taeach:INDFevrACC.SG.N pa-ra-afurther:ADV te-pulittle:ACC.SG.N ]
5 | NINDA.SIGMEŠ | IN-BIḪ[I.A | ku-it-ta | pa-ra-a | te-pu | … |
---|---|---|---|---|---|---|
fünf QUANcar | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | fruit ACC.SG(UNM) | each INDFevrACC.SG.N | further ADV | little ACC.SG.N |
Rs. IV? 4 iš-ḫu-u-wa-a-anto pour:PTCP.NOM.SG.N;
to pour:PTCP.ACC.SG.N;
to pour:PTCP.INDCL 1one:QUANcar D[UGga-az-zi(vessel):ACC.SG.N -ḫi-iš Ì.GIŠoil:GEN.SG(UNM) TUR]small:NOM.SG(UNM)
iš-ḫu-u-wa-a-an | 1 | D[UGga-az-zi | … | Ì.GIŠ | TUR] | |
---|---|---|---|---|---|---|
to pour PTCP.NOM.SG.N to pour PTCP.ACC.SG.N to pour PTCP.INDCL | one QUANcar | (vessel) ACC.SG.N | oil GEN.SG(UNM) | small NOM.SG(UNM) |
Rs. IV? 5 MUN-iasalt:ACC.SG(UNM)=CNJadd ḫa-a[n-da-
MUN-ia | |
---|---|
salt ACC.SG(UNM)=CNJadd |
Rs. IV? 6 1one:QUANcar GIŠBANŠURtable:NOM.SG(UNM);
table:ACC.SG(UNM) AD.KIDmade of reed wickerwork:NOM.SG(UNM);
made of reed wickerwork:ACC.SG(UNM) Q[A-DU ME-EL-QÉ-TIrationABL;
rationINS EGIR-anafterwards:ADV
1 | GIŠBANŠUR | AD.KID | Q[A-DU ME-EL-QÉ-TI | EGIR-an |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | table NOM.SG(UNM) table ACC.SG(UNM) | made of reed wickerwork NOM.SG(UNM) made of reed wickerwork ACC.SG(UNM) | rationABL rationINS | afterwards ADV |
Rs. IV? 7 nu-zaCONNn=REFL LÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar MUŠENbird:ACC.SG(UNM) d[a-a-ito take:3SG.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA-NI DIŠKURStorm-godD/L.SG_vor:POSP
nu-za | LÚSANGA | 1 | MUŠEN | d[a-a-i | na-an | … | PA-NI DIŠKUR |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | priest NOM.SG(UNM) | one QUANcar | bird ACC.SG(UNM) | to take 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | Storm-godD/L.SG_vor POSP |
Rs. IV? 8 an-dainside:PREV ú-ez-⸢zi⸣to come:3SG.PRS [
an-da | ú-ez-⸢zi⸣ | … |
---|---|---|
inside PREV | to come 3SG.PRS |
Rs. IV? 9 nuCONNn LUGAL-ušking:NOM.SG.C n[am-mathen:CNJ UŠ-KE-ENto throw oneself down:3SG.PRS nu-uš-šiCONNn=PPRO.3SG.D/L LÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) GIŠERENcedar (tree):ACC.SG(UNM) pa-a-ito give:3SG.PRS nuCONNn me-ma-i]to speak:3SG.PRS
nu | LUGAL-uš | n[am-ma | UŠ-KE-EN | nu-uš-ši | LÚSANGA | GIŠEREN | pa-a-i | nu | me-ma-i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | king NOM.SG.C | then CNJ | to throw oneself down 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.D/L | priest NOM.SG(UNM) | cedar (tree) ACC.SG(UNM) | to give 3SG.PRS | CONNn | to speak 3SG.PRS |
Rs. IV? 10 iz-zi-pu-u-n[i?-pí ka-a-za ka-a-u-zi-bi il-wa-i da-a-e
iz-zi-pu-u-n[i?-pí | ka-a-za | ka-a-u-zi-bi | il-wa-i | da-a-e |
---|---|---|---|---|
Rs. IV bricht ab
x[ |
---|
… |
---|
… | |
---|---|
… | ]x |
---|---|
… |
---|
Rs. V bricht ab
… |
---|