Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 35.72 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ [ eš-p]í-⸢re⸣-eš [ta-a-ki-še-ni-eš ge-lum waa-a-ad-da-an-ni(-)
… | eš-p]í-⸢re⸣-eš | [ta-a-ki-še-ni-eš | ge-lum | |
---|---|---|---|---|
2′ [u-ru]-un-ne-eš waa-a[n-da-ni-ip šu-u-um-mu-u-un-ni-eš waa-a-
[u-ru]-un-ne-eš | waa-a[n-da-ni-ip | šu-u-um-mu-u-un-ni-eš | … | |
---|---|---|---|---|
3′ [pa-ka]l-le-eš ku-up-ḫa-š[e-ni-eš ni-ḫar-ni-ip
[pa-ka]l-le-eš | ku-up-ḫa-š[e-ni-eš | ni-ḫar-ni-ip | … |
---|---|---|---|
4′ [še-t]u-še-ne-eš it-ti-i[r-ri-iš te-e-ši-en-ni-eš ú-úr-mi-e-ni-eš]
[še-t]u-še-ne-eš | it-ti-i[r-ri-iš | te-e-ši-en-ni-eš | ú-úr-mi-e-ni-eš] |
---|---|---|---|
5′ [a?-a]l-la-a-〈e〉-ne-eš ne-⸢e⸣-[ia-pí-ni-eš DIŠKUR-up]
[a?-a]l-la-a-〈e〉-ne-eš | ne-⸢e⸣-[ia-pí-ni-eš | … | DIŠKUR-up] |
---|---|---|---|
6′ [šu]-ú-ra-at-ta-ḫi Dš[a-u-uš-ga ar-ne-lam ge-e-la-tu-še-na-a-e]
[šu]-ú-ra-at-ta-ḫi | Dš[a-u-uš-ga | ar-ne-lam | ge-e-la-tu-še-na-a-e] |
---|---|---|---|
7′ [na-aš-t]aCONNn=OBPst LÚAZUextispicy expert:NOM.SG(UNM) NINDA.SIGḪI.A‘flat bread’:ACC.SG(UNM) [da-a-ito take:3SG.PRS
[na-aš-t]a | LÚAZU | NINDA.SIGḪI.A | [da-a-i |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst | extispicy expert NOM.SG(UNM) | ‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | to take 3SG.PRS |
8′ [ ]x x x ⸢NINDA?.SIG?ḪI.A?⸣‘flat bread’:ACC.SG(UNM) d[a-a-ito take:3SG.PRS
Text bricht ab
… | ⸢NINDA?.SIG?ḪI.A?⸣ | d[a-a-i | … | ||
---|---|---|---|---|---|
‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | to take 3SG.PRS |