Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 37.82 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ GEŠ]TINwine official:SG.UNM ⸢KAŠ⸣beer:SG.UNM x[
… | GEŠ]TIN | ⸢KAŠ⸣ | |
---|---|---|---|
wine official SG.UNM | beer SG.UNM |
… | |
---|---|
3′ -š]u-uš QA-TAM-MAlikewise:ADV x[
… | QA-TAM-MA | ||
---|---|---|---|
likewise ADV |
4′ D]GAL.ZUDN:DN.ACC.SG(UNM) QA-TAM-MAlikewise:ADV e-[ku-zito drink:3SG.PRS
… | D]GAL.ZU | QA-TAM-MA | e-[ku-zi |
---|---|---|---|
DN DN.ACC.SG(UNM) | likewise ADV | to drink 3SG.PRS |
5′ m]a-a-anwhen:CNJ QA-TAM-MAlikewise:ADV Dḫ[a-
… | m]a-a-an | QA-TAM-MA | |
---|---|---|---|
when CNJ | likewise ADV |
… | … | |
---|---|---|
… | |
---|---|
8′ ]x a-ra-a-ito stop (transitive); to rise:3SG.PRS [
… | a-ra-a-i | … | |
---|---|---|---|
to stop (transitive) to rise 3SG.PRS |
… | ||
---|---|---|
… | |
---|---|
… | … | |
---|---|---|
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|