Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.103 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. 3′ ]x-kán an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
… | an-da | |
---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
Vs. 4′ ]x-pát a-pu-u-unhe:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C
… | a-pu-u-un | |
---|---|---|
he DEM2/3.ACC.SG.C Apu DN.ACC.SG.C |
… | |
---|---|
Vs. 6′ EZEN₄]cultic festival:{(UNM)} ITUKAMmonth:{(UNM)} i-en-zito make:3PL.PRS
… | EZEN₄] | ITUKAM | i-en-zi |
---|---|---|---|
cultic festival {(UNM)} | month {(UNM)} | to make 3PL.PRS |
… | |
---|---|
Vs. 8′ MA]Ḫ-RU-Úfront:{(UNM)} túḫ-ḫu-u-⸢uš⸣-tato cut off:{2SG.PST, 3SG.PST};
to cut off:3SG.PRS.MP
… | MA]Ḫ-RU-Ú | túḫ-ḫu-u-⸢uš⸣-ta |
---|---|---|
front {(UNM)} | to cut off {2SG.PST, 3SG.PST} to cut off 3SG.PRS.MP |
Vs. 9′ n]u-zaCONNn=REFL LÚ.MEŠx[
… | n]u-za | |
---|---|---|
CONNn=REFL |
Vs. bricht ab
… | ||
---|---|---|
… | … | ||
---|---|---|---|
Rs. 2′ ] ⸢e⸣-ku-zito drink:3SG.PRS
… | ⸢e⸣-ku-zi |
---|---|
to drink 3SG.PRS |
Rs. 3′ iš-ta]-⸢na⸣-nialtar:D/L.SG EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} da-a-⸢i⸣to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | iš-ta]-⸢na⸣-ni | EGIR-pa | da-a-⸢i⸣ |
---|---|---|---|
altar D/L.SG | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. 4′ ]x e-ku-zito drink:3SG.PRS
… | e-ku-zi | |
---|---|---|
to drink 3SG.PRS |
Rs. 5′ EGI]R-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
EGI]R-pa | da-a-i |
---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. 6′ ] 1-ŠUonce:QUANmul e-ku-zito drink:3SG.PRS
… | 1-ŠU | e-ku-zi |
---|---|---|
once QUANmul | to drink 3SG.PRS |
Rs. 7′ d]a-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | d]a-a-i |
---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. 8′ -u]n? TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1-ŠUonce:QUANmul
… | TUŠ-aš | 1-ŠU | |
---|---|---|---|
sitting ADV to sit 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | once QUANmul |
Rs. 9′ EGI]R-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Rs. bricht ab
… | EGI]R-pa |
---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |