Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.115 (2021-12-31)

Vs. 1′ ]x[ ]

Vs. 2′ ]x x x[ ]

Vs. 3′ ]x-aš-ma-aš -x[ ]

Vs. 4′ ]x-ša-an ti-a[n]-z[i]to sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS


ti-a[n]-z[i]
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

Vs. 5′ LÚ.M]Ú-BA-RÙ-TIMforeigner:{(UNM)}

LÚ.M]Ú-BA-RÙ-TIM
foreigner
{(UNM)}

Vs. 6′ n]u?CONNn LÚ.MEŠÚ-BA-RUMforeigner:{(UNM)}

n]u?LÚ.MEŠÚ-BA-RUM
CONNnforeigner
{(UNM)}

Vs. 7′ ]x-zi

Ende Vs.

Rs. 1 NA-A]P-[T]A-NIMmeal:{(UNM)}

NA-A]P-[T]A-NIM
meal
{(UNM)}

Rs. 2 ]x-an a-še-ša-an-zito set:3PL.PRS


a-še-ša-an-zi
to set
3PL.PRS

Rs. 3 ták-ša-anto fit together:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
together:;
middle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Taga:{DN(UNM)}
šar-r]a-at-ta-rito divide:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

ták-ša-anšar-r]a-at-ta-ri
to fit together
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
together

middle
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Taga
{DN(UNM)}
to divide
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

Rs. 4 GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ME-ŠE-DIbody guard:{(UNM)} a]n-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
pa-iz-zito go:3SG.PRS

GALME-ŠE-DIa]n-dapa-iz-zi
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
body guard
{(UNM)}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to go
3SG.PRS

Rs. 5 LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
tar-kum-mi-i]a-ez-zito proclaim:3SG.PRS

LUGAL-itar-kum-mi-i]a-ez-zi
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG
to proclaim
3SG.PRS

Rs. 6 t]i-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS

Rs. bricht ab

t]i-an-zi
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS
0.56694507598877