Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.120 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 2) Vs. 1′ 1 [GIŠGIDRUḪI.A-ašstaff:GEN.SG pé-e]-⸢ra⸣-anbefore:POSP 1-⸢ŠU⸣once:QUANmul
| [GIŠGIDRUḪI.A-aš | pé-e]-⸢ra⸣-an | 1-⸢ŠU⸣ |
|---|---|---|
| staff GEN.SG | before POSP | once QUANmul |
(Frg. 2) Vs. 2′ 2 [GIŠḫa-at-tal-wa-a]šbolt:GEN.SG GIŠ-ru-iwood:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul
| [GIŠḫa-at-tal-wa-a]š | GIŠ-ru-i | 1-ŠU |
|---|---|---|
| bolt GEN.SG | wood D/L.SG | once QUANmul |
(Frg. 2) Vs. 3′ 3 [ḫa-aš-ša-ašhearth:D/L.PL t]a-pu-uš-zabeside:POSP 1-ŠU!once:QUANmul
| [ḫa-aš-ša-aš | t]a-pu-uš-za | 1-ŠU! |
|---|---|---|
| hearth D/L.PL | beside POSP | once QUANmul |
(Frg. 2) Vs. 4′ [ši-pa-an]-tito pour a libation:3SG.PRS
| [ši-pa-an]-ti |
|---|
| to pour a libation 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. 5′ 4 [wa-al-ḫi]walḫi- beer:ACC.SG.N ⸢Ù⸣and:CNJadd KAŠ.GEŠTIN(beverage):ACC.SG(UNM) QA-TAM-MAlikewise:ADV
| [wa-al-ḫi] | ⸢Ù⸣ | KAŠ.GEŠTIN | QA-TAM-MA |
|---|---|---|---|
| walḫi- beer ACC.SG.N | and CNJadd | (beverage) ACC.SG(UNM) | likewise ADV |
(Frg. 2) Vs. 6′ [ir-ḫa-a-e]-⸢ez⸣-zito go around:3SG.PRS
| [ir-ḫa-a-e]-⸢ez⸣-zi |
|---|
| to go around 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. 7′ 5 [LÚSAGIcupbearer:NOM.SG(UNM) DUMU-l]ichild:D/L.SG a-ku-wa-an-nato drink:INF
| [LÚSAGI | DUMU-l]i | a-ku-wa-an-na |
|---|---|---|
| cupbearer NOM.SG(UNM) | child D/L.SG | to drink INF |
(Frg. 2) Vs. 8′ [ú-da-i]:3SG.PRS 6 ⸢2⸣-etwo:QUANcar.N/A.N e-ku-uz-zito drink:3SG.PRS
| [ú-da-i] | ⸢2⸣-e | e-ku-uz-zi |
|---|---|---|
3SG.PRS | two QUANcar.N/A.N | to drink 3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. 9′ [DIŠKURStorm-god:DN.ACC.SG(UNM) Ùand:CNJadd Dwaa-š]isic-iz-zi-li:DN.ACC.SG(UNM)
Ende Vs. II
| [DIŠKUR | Ù | Dwaa-š]isic-iz-zi-li |
|---|---|---|
| Storm-god DN.ACC.SG(UNM) | and CNJadd | DN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1+2) r. Kol. 1′/Rs. 1 7 ⸢LÚMUḪALDIMcook:NOM.SG(UNM) UZU⸣NÍG.GIGliver:ACC.SG(UNM) iš-ta-na-na-ašaltar:D/L.PL 2-ŠUtwice:QUANmul
| ⸢LÚMUḪALDIM | UZU⸣NÍG.GIG | iš-ta-na-na-aš | 2-ŠU |
|---|---|---|---|
| cook NOM.SG(UNM) | liver ACC.SG(UNM) | altar D/L.PL | twice QUANmul |
(Frg. 1+2) r. Kol. 2′/Rs. 2 da-a-ito sit:3SG.PRS
| da-a-i |
|---|
| to sit 3SG.PRS |
(Frg. 1+2) r. Kol. 3′/Rs. 3 8 ⸢D⸣dam-na-aš-ša-ru-⸢uš⸣:DN.D/L.PL(UNM)(!) pé-e-ra-anbefore:POSP 1-ŠUonce:QUANmul
| ⸢D⸣dam-na-aš-ša-ru-⸢uš⸣ | pé-e-ra-an | 1-ŠU |
|---|---|---|
DN.D/L.PL(UNM)(!) | before POSP | once QUANmul |
(Frg. 1+2) r. Kol. 4′/Rs. 4 9 [Dš]u-wa-li-ia-at-[ti]:DN.D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul
| [Dš]u-wa-li-ia-at-[ti] | 1-ŠU |
|---|---|
DN.D/L.SG | once QUANmul |
(Frg. 2) Rs. 5 10 [Dḫu-u]r-t[a-li-aš]:DN.D/L.PL 1-ŠUonce:QUANmul
| [Dḫu-u]r-t[a-li-aš] | 1-ŠU |
|---|---|
DN.D/L.PL | once QUANmul |
(Frg. 2) Rs. 6 11 [ḫa-aš-ši-i]hearth:D/L.SG 1-ŠU!once:QUANmul
| [ḫa-aš-ši-i] | 1-ŠU! |
|---|---|
| hearth D/L.SG | once QUANmul |
(Frg. 2) Rs. 7 12 [Dḫal-ma-aš-šu-it-ti]:DN.D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul
| [Dḫal-ma-aš-šu-it-ti] | 1-ŠU |
|---|---|
DN.D/L.SG | once QUANmul |
(Frg. 2) Rs. 8 13 [GIŠlu-ut-ti-ia-aš]window:D/L.PL 1-ŠUonce:QUANmul
| [GIŠlu-ut-ti-ia-aš] | 1-ŠU |
|---|---|
| window D/L.PL | once QUANmul |
(Frg. 2) Rs. 9 14 [GIŠGIDRUḪI.A-ašstaff:D/L.PL pé-e-ra-an]before:POSP 1-ŠUonce:QUANmul
| [GIŠGIDRUḪI.A-aš | pé-e-ra-an] | 1-ŠU |
|---|---|---|
| staff D/L.PL | before POSP | once QUANmul |
(Frg. 2) Rs. 10 15 [ḫa-at-tal-wa-ašbolt:GEN.SG GIŠ-ru-i]wood:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul
| [ḫa-at-tal-wa-aš | GIŠ-ru-i] | 1-ŠU |
|---|---|---|
| bolt GEN.SG | wood D/L.SG | once QUANmul |
(Frg. 2) Rs. 11 16 [ḫa-aš-ša-ašhearth:D/L.PL ta-pu-uš-zabeside:POSP 1-ŠUonce:QUANmul d]a-a-ito sit:3SG.PRS
Rs. III bricht ab
| [ḫa-aš-ša-aš | ta-pu-uš-za | 1-ŠU | d]a-a-i |
|---|---|---|---|
| hearth D/L.PL | beside POSP | once QUANmul | to sit 3SG.PRS |