Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.137 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 2 ]-⸢i⸣ pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
pa-a-i | |
---|---|
to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely |
Vs. I 3 ] ⸢MUNUS⸣.LUGAL-iḪaššušara:DN.D/L.SG;
queen:D/L.SG
Vs. I bricht ab
… | ⸢MUNUS⸣.LUGAL-i |
---|---|
Ḫaššušara DN.D/L.SG queen D/L.SG |
Vs. II 1 ⸢LÚ⸣SA[GI.Acupbearer:{(UNM)} DINGIR-LIMdivinity:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
god:{(UNM)} LÚSANGA-ipriest:D/L.SG;
priest:{D/L.SG, STF} GAL-rimug:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
mug:{FNL(ri).NOM.SG.N, FNL(ri).ACC.SG.N, FNL(r).D/L.SG, FNL(ri).STF}
⸢LÚ⸣SA[GI.A | DINGIR-LIM | LÚSANGA-i | GAL-ri |
---|---|---|---|
cupbearer {(UNM)} | divinity {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} god {(UNM)} | priest D/L.SG priest {D/L.SG, STF} | mug {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} mug {FNL(ri).NOM.SG.N, FNL(ri).ACC.SG.N, FNL(r).D/L.SG, FNL(ri).STF} |
Vs. II 2 pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely: i[š-ka-a-ri-iḫ(sacrifice vessel):{NOM.SG.N, ACC.SG.N} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
pa-a-i | i[š-ka-a-ri-iḫ | da-a-i |
---|---|---|
to give {3SG.PRS, 2SG.IMP} people entirely | (sacrifice vessel) {NOM.SG.N, ACC.SG.N} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 3 ta-aš-ši-i[š-ša-an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBP};
: CONNt=PPRO.3SG.D/L=OBPs;
to become strong:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} la-a-ḫu-ito pour:3SG.PRS;
(vessel):D/L.SG
ta-aš-ši-i[š-ša-an | la-a-ḫu-i |
---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBP} CONNt=PPRO.3SG.D/L=OBPs to become strong {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to pour 3SG.PRS (vessel) D/L.SG |
Vs. II 4 LÚSANGApriest:{(UNM)} [GAL-rimug:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
mug:{FNL(ri).NOM.SG.N, FNL(ri).ACC.SG.N, FNL(r).D/L.SG, FNL(ri).STF} ḫar-zito have:3SG.PRS
Vs. II bricht ab
erhaltener Teil der Rs. unbeschrieben
LÚSANGA | [GAL-ri | ḫar-zi |
---|---|---|
priest {(UNM)} | mug {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} mug {FNL(ri).NOM.SG.N, FNL(ri).ACC.SG.N, FNL(r).D/L.SG, FNL(ri).STF} | to have 3SG.PRS |