Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.160 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
Vs. I 2 in-na-ra-u-wa-a]n-⸢ni⸣sprightliness:D/L.SG ḫa-at-tu-la-an-nihealth:D/L.SG
… | in-na-ra-u-wa-a]n-⸢ni⸣ | ḫa-at-tu-la-an-ni |
---|---|---|
sprightliness D/L.SG | health D/L.SG |
Vs. I 3 ] DINGIRMEŠ-na-ašdeity:GEN.PL mi-ú-um-ma-ni-itkindness:INS
… | DINGIRMEŠ-na-aš | mi-ú-um-ma-ni-it |
---|---|---|
deity GEN.PL | kindness INS |
Vs. I 4 GI]Špu-u-ri-ia-aztray:ABL ki-it-tato lie:3SG.PRS.MP
GI]Špu-u-ri-ia-az | ki-it-ta |
---|---|
tray ABL | to lie 3SG.PRS.MP |
Vs. I 5 DIŠKURStorm-god:DN.ACC.SG(UNM) URUku-li-u-i]š-naKuliwišna:GN.GEN.SG(UNM) DIŠTAR-inIštar:DN.HITT.ACC.SG DKAL-⸢ia⸣Stag-god:DN.ACC.SG(UNM)=CNJadd
DIŠKUR | URUku-li-u-i]š-na | DIŠTAR-in | DKAL-⸢ia⸣ |
---|---|---|---|
Storm-god DN.ACC.SG(UNM) | Kuliwišna GN.GEN.SG(UNM) | Ištar DN.HITT.ACC.SG | Stag-god DN.ACC.SG(UNM)=CNJadd |
Vs. I 6 ] te-ez-zito speak:3SG.PRS
… | te-ez-zi |
---|---|
to speak 3SG.PRS |
Vs. I 7 ] ak-ku-uš-ke-et-te-ento drink:2PL.IMP.IMPF
… | ak-ku-uš-ke-et-te-en |
---|---|
to drink 2PL.IMP.IMPF |
Vs. I 8 ]x-el iš-pa-an-zanight:NOM.SG.C tu-elyou (sg.):PPRO.2SG.GEN
… | iš-pa-an-za | tu-el | |
---|---|---|---|
night NOM.SG.C | you (sg.) PPRO.2SG.GEN |
Vs. I 9 k]a-⸢a⸣-šathis one:DEM1.NOM.SG.C=CNJctr mu-ki-iš-ke-mito pray:1SG.PRS.IMPF
k]a-⸢a⸣-ša | mu-ki-iš-ke-mi |
---|---|
this one DEM1.NOM.SG.C=CNJctr | to pray 1SG.PRS.IMPF |
Vs. I 10 ]x [ ]x mu-ki-iš-ke-mito pray:1SG.PRS.IMPF
… | … | mu-ki-iš-ke-mi | ||
---|---|---|---|---|
to pray 1SG.PRS.IMPF |
… |
---|
Vs. I 12 ]x-⸢ta an-da⸣inside:PREV;
in:POSP;
therein:ADV
… | an-da⸣ | |
---|---|---|
inside PREV in POSP therein ADV |
… | |
---|---|
Vs. I bricht ab
… | |
---|---|
Vs. II 4′ IGIḪI.A-w[aeye:ACC.PL.N
IGIḪI.A-w[a |
---|
eye ACC.PL.N |
… |
---|
Vs. II 11′ pa-r[a-afurther:ADV;
out (to):PREV;
out:POSP
pa-r[a-a |
---|
further ADV out (to) PREV out POSP |
… |
---|
Vs. II bricht ab
Rs. III 1′ ⸢na-at⸣CONNn=PPRO.3SG.N.ACC [
⸢na-at⸣ | … |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC |
Rs. III 2′ na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC ⸢A?-NA?⸣toD/L.SG [
na-at | ⸢A?-NA?⸣ | … |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | toD/L.SG |
Rs. III 3′ nuCONNn nam-mathen:CNJ [
nu | nam-ma | … |
---|---|---|
CONNn | then CNJ |
Rs. III 5′ na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk [
na-aš-kán | … |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk |
Rs. III 6′ nuCONNn A-NAtoD/L.SG [
nu | A-NA | … |
---|---|---|
CONNn | toD/L.SG |
Ende Rs. III.
… | |
---|---|
Rs. IV 2′ ]x⸢ḪI.A⸣ iš-ḫu-wa-a-ito pour:3SG.PRS
… | iš-ḫu-wa-a-i | |
---|---|---|
to pour 3SG.PRS |
Rs. IV 3′ ḫ]a-ri-u-uz-zi-ia(kind of wickerwork table):D/L.SG ḫa-an-da-a-ez-zito arrange:3SG.PRS
… | ḫ]a-ri-u-uz-zi-ia | ḫa-an-da-a-ez-zi |
---|---|---|
(kind of wickerwork table) D/L.SG | to arrange 3SG.PRS |
Rs. IV 4′ -d]a-an GIŠpu-u-ri-ia-aztray:ABL
GIŠpu-u-ri-ia-az | |
---|---|
tray ABL |
Rs. IV 5′ ]x-⸢az⸣ da-a-ito sit:3SG.PRS
Textende
da-a-i | |
---|---|
to sit 3SG.PRS |