Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.171 (2021-12-31)

Vs.? 1′ ] x[


Vs.? 2′ NINDA.GU]R₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
GA.KIN.AGcheese:{(UNM)} [ ]x-ra-a [

NINDA.GU]R₄.RAGA.KIN.AG
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
cheese
{(UNM)}

Vs.? 3′ ] ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
entire:{(ABBR), ADV};
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)}
½ḪI.Aone half:QUANcar ḫa-[ k]at-ta-anlow:;
under:;
below:
[

ta½ḪI.Ak]at-ta-an

CONNt
to take
2SG.IMP
entire
{(ABBR), ADV}
swelling(?) (abbr. for tanani-)
{(ABBR)}
one half
QUANcar
low

under

below

Vs.? 4′ ]x-aš-ša-an DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
[ pa]l-za-ḫibase:D/L.SG EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP


DINGIRMEŠpa]l-za-ḫiEGIR-pada-a-i
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
base
D/L.SG
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to take
3SG.PRS
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal
2SG.IMP

Vs.? 5′ NINDA.GU]R₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
GA.KIN.AGcheese:{(UNM)} ták-na-ašsoil:GEN.SG DUTU-iSolar deity:{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}

NINDA.GU]R₄.RAGA.KIN.AGták-na-ašDUTU-i
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
cheese
{(UNM)}
soil
GEN.SG
Solar deity
{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}

Vs.? 6′ ]x iš-pa-an-tiquiver:{D/L.SG, STF};
night:D/L.SG;
to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Išpant:DN.D/L.SG
a-ra-u-wa-an-nifree:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
freeman:{D/L.SG, STF};
Arawanna:GN.D/L.SG

iš-pa-an-tia-ra-u-wa-an-ni
quiver
{D/L.SG, STF}
night
D/L.SG
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Išpant
DN.D/L.SG
free
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
freeman
{D/L.SG, STF}
Arawanna
GN.D/L.SG

Vs.? 7′ ]-ga-al-li-ia pár-ši-iato break:2SG.IMP;
to flee:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to break:2PL.IMP

pár-ši-ia
to break
2SG.IMP
to flee
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to break
2PL.IMP

Vs.? 8′ ]a-an-ni kat-ta-an-dadown(wards):;
down to:
pé-eš-ši-ia-z[ito throw:3SG.PRS

kat-ta-an-dapé-eš-ši-ia-z[i
down(wards)

down to
to throw
3SG.PRS

Vs.? 9′ pa]l-za-ḫibase:D/L.SG EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP

pa]l-za-ḫiEGIR-pada-a-i
base
D/L.SG
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to take
3SG.PRS
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal
2SG.IMP

Vs.? 10′ ] (unbeschrieben)


Vs.? 11′ NINDA.GU]R₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
GA.KIN.AGcheese:{(UNM)} ták-na-ašsoil:GEN.SG DUTU-iSolar deity:{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}

NINDA.GU]R₄.RAGA.KIN.AGták-na-ašDUTU-i
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
cheese
{(UNM)}
soil
GEN.SG
Solar deity
{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}

Vs.? 12′ S]AGI.Acupbearer:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
MEŠ˽GIŠBANŠURtable man:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:{(UNM)} [

S]AGI.AGALMEŠ˽GIŠBANŠURGALLÚ.MEŠMUḪALDIM
cupbearer
{(UNM)}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
table man
{(UNM)}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
cook
{(UNM)}

Vs.? 13′ ] GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
MEŠ˽GIŠGIDRUstaffbearer:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
LÚ.MEŠNI.DUḪ pár-ši-i[ato break:2SG.IMP;
to flee:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to break:2PL.IMP

GALMEŠ˽GIŠGIDRUGALLÚ.MEŠNI.DUḪpár-ši-i[a
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
staffbearer
{(UNM)}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
to break
2SG.IMP
to flee
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to break
2PL.IMP

Vs.? 14′ ]x-ni kat-ta-an-dadown(wards):;
down to:
pé-eš-ši-ia-zito throw:3SG.PRS

kat-ta-an-dapé-eš-ši-ia-zi
down(wards)

down to
to throw
3SG.PRS

Vs.? 15′ ] da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP


da-a-i
to take
3SG.PRS
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal
2SG.IMP

Vs.? 16′ GA.KIN.A]Gcheese:{(UNM)} ták-na-ašsoil:GEN.SG DUTU-iSolar deity:{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} [

GA.KIN.A]Gták-na-ašDUTU-i
cheese
{(UNM)}
soil
GEN.SG
Solar deity
{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}

Vs.? 17′ -a]n-da-an Din-x[

Vs.? 18′ ]-wa pu-u-x[

Vs.? 19′ ]xḪI.A ḫa-at-re-eš-[

Vs.? 20′ ]x-an GIŠpal-za-ḫibase:D/L.SG [


Vs.? bricht ab

GIŠpal-za-ḫi
base
D/L.SG

Rs.? 1′ ] TI? AN?-x[

Rs.? 2′ ]x-li-*ia* ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} [


ŠA
of
{GEN.SG, GEN.PL}

Rs.? 3′ ] LÚ.MEŠŠÀ.TAMadministrator:{(UNM)} [

LÚ.MEŠŠÀ.TAM
administrator
{(UNM)}

Rs.? 4′ LÚ.M]MUḪALDIMcook:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
LÚ.MEŠ[

LÚ.M]MUḪALDIMGAL
cook
{(UNM)}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

Rs.? 5′ ]x

Rs.? 6′ ]x-an x[

Rs.? 7′ ] a-aš-šu-ušwell:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
column:{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C};
to remain:2SG.IMP
[

a-aš-šu-uš
well
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
column
{HITT.NOM.SG.C, HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}
to remain
2SG.IMP

Rs.? 8′ ] (unbeschrieben)


Rs.? 9′ ]x-la-an-du-uš [

Rs.? 10′ ]-kán-zi ku-i-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
[

ku-i-e-eš
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

Rs.? 11′ ]-u-wa-aš IM-an-du(-)[

Rs.? 12′ ]x-ti-eš-ša-ni GAM-an(-)[

Rs.? 13′ GIŠp]al-za-ḫibase:D/L.SG da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP

GIŠp]al-za-ḫida-a-i
base
D/L.SG
to take
3SG.PRS
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal
2SG.IMP

Rs.? 14′ ] (unbeschrieben)


Rs.? 15′ ]x ḫa-at-te-eš(-)[ ]x-ni-kán an-[

Rs.? 16′ ]x-an GAmilk:{(UNM)} KU₇sweet:{(UNM)} ku-it-taeach:{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(type of pastry):{ALL, VOC.SG, STF};
which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
[

GAKU₇ku-it-ta
milk
{(UNM)}
sweet
{(UNM)}
each
{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N}
(type of pastry)
{ALL, VOC.SG, STF}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because

Rs.? 17′ ] ku-it-taeach:{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(type of pastry):{ALL, VOC.SG, STF};
which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
3-ŠÚthree:;
thrice:;
third:
BAL-an-z[ito pour a libation:3PL.PRS;
to rebel:3PL.PRS;
to change:3PL.PRS


ku-it-ta3-ŠÚBAL-an-z[i
each
{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N}
(type of pastry)
{ALL, VOC.SG, STF}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
three

thrice

third
to pour a libation
3PL.PRS
to rebel
3PL.PRS
to change
3PL.PRS

Rs.? 18′ ]x-TUM SAG.DUMEŠhead:{(UNM)} GÌRMEŠŠakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
wooden foot:{(UNM)};
foot-shaped vessel:{(UNM)};
foot:{(UNM)}
[

SAG.DUMEŠGÌRMEŠ
head
{(UNM)}
Šakkan
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
wooden foot
{(UNM)}
foot-shaped vessel
{(UNM)}
foot
{(UNM)}

Rs.? 19′ ]x A-NA˽PA-NIin front of:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} Dx[

A-NA˽PA-NI
in front of
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Rs.? 20′ p]é-eš-ši-ia-zito throw:3SG.PRS [

Rs.? bricht ab

p]é-eš-ši-ia-zi
to throw
3SG.PRS
2.4916701316833