Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.198 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ [ an-d]ato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
inside:;
therein:;
equal:STF [
… | an-d]a | … |
---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} in inside therein equal STF |
2′ [ ša]-ni-iz-z[ipleasant:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
… | ša]-ni-iz-z[i |
---|---|
pleasant {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} |
3′ [ ]-ia-〈an〉 A-NA DINGIRM[EŠdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
enthusiastic:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | A-NA DINGIRM[EŠ | |
---|---|---|
divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} deity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} enthusiastic {D/L.SG, D/L.PL, ALL} god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
4′ [ ] a-aš-ši-ia-an-t[e-ešto be good:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
… | a-aš-ši-ia-an-t[e-eš |
---|---|
to be good {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
5′ [ -l]a-aš GIŠwood:{(UNM)} DINANNA-ašInanna:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Inanna:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḫa-[
… | GIŠ | DINANNA-aš | ||
---|---|---|---|---|
wood {(UNM)} | Inanna {DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG} Inanna {DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
6′ [ ] ⸢e-eš-du⸣to sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} [
… | ⸢e-eš-du⸣ | nu-uš-ma-aš | … |
---|---|---|---|
to sit 3SG.IMP to exist 3SG.IMP (unk. mng.) LUW.3SG.IMP to make 3SG.IMP.IMPF | { CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} |
Fragment bricht ab
… | ]x[ | … | ]x[ |
---|---|---|---|