Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.216 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
Vs. I 2′ [I]Š-TUout of:{ABL, INS} [
[I]Š-TU | … |
---|---|
out of {ABL, INS} |
Vs. I 3′ nuCONNn MÁŠ.GALhe-goat:{(UNM)} x[
nu | MÁŠ.GAL | |
---|---|---|
CONNn | he-goat {(UNM)} |
Vs. I 4′ ke-e-ezthis one:DEM1.ABL;
here:;
this one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)} ke-e-ez(-)[
ke-e-ez | |
---|---|
this one DEM1.ABL here this one {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being {(ABBR)} |
Vs. I 5′ ša-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG pa-x-x[
ša-ra-a | |
---|---|
up (wooden object) {ALL, VOC.SG, STF} (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Vs. I 6′ nu-kánCONNn=OBPk ANŠE.KUR.R[Ahorse:{(UNM)}
nu-kán | ANŠE.KUR.R[A |
---|---|
CONNn=OBPk | horse {(UNM)} |
Vs. I 7′ nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs wa-⸢a⸣-[
nu-uš-ša-an | |
---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
Vs. I 8′ ⸢ḫu⸣-u-ma-an-da-anevery; whole:QUANall.ACC.SG.C wa-[
⸢ḫu⸣-u-ma-an-da-an | |
---|---|
every whole QUANall.ACC.SG.C |
Vs. I 9′ LÚ.MEŠÙMMEDA!keeper:{(UNM)} ANŠE.[KUR.RAhorse:{(UNM)}
LÚ.MEŠÙMMEDA! | ANŠE.[KUR.RA |
---|---|
keeper {(UNM)} | horse {(UNM)} |
Vs. I 10′ nam-mastill:;
then: ANŠE.KUR.R[Ahorse:{(UNM)}
nam-ma | ANŠE.KUR.R[A |
---|---|
still then | horse {(UNM)} |
Vs. I 11′ nam-ma-anstill:;
then: i-[
nam-ma-an | |
---|---|
still then |
Vs. I 12′ ku-it-ma-anwhile:;
for a while: [
ku-it-ma-an | … |
---|---|
while for a while |
Vs. I 13′ ta-ma-inother:INDoth.ACC.SG.C [
ta-ma-in | … |
---|---|
other INDoth.ACC.SG.C |
Vs. I 14′ ⸢ú-wa-an⸣-z[ito see:3PL.PRS;
to drink:HITT.INF;
to come:3PL.PRS
Vs. I bricht ab
⸢ú-wa-an⸣-z[i |
---|
to see 3PL.PRS to drink HITT.INF to come 3PL.PRS |
Rs. (IV) 6′ 1one:QUANcar NINDAbread:{(UNM)} [
1 | NINDA | … |
---|---|---|
one QUANcar | bread {(UNM)} |
Rs. (IV) bricht ab