Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.221 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | ||
|---|---|---|
| … | ḫ]ar-zi | |
|---|---|---|
| to have 3SG.PRS |
3′ NINDA.GU]R₄.RAbread sacrificer:{(UNM)};
loaf:{(UNM)} pár-ši-i[ato break:2SG.IMP;
to flee:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to break:2PL.IMP
| … | NINDA.GU]R₄.RA | pár-ši-i[a |
|---|---|---|
| bread sacrificer {(UNM)} loaf {(UNM)} | to break 2SG.IMP to flee 2SG.IMP morsel D/L.SG to break 2PL.IMP |
| … | |
|---|---|
| … | ||
|---|---|---|
| … | ||
|---|---|---|
| … | … | |
|---|---|---|
8′ ]x-zi te-eš-t[a:{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC=OBPst}
| … | te-eš-t[a | |
|---|---|---|
{ CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC=OBPst} |
9′ ] LÚSANGApriest:{(UNM)} KUŠE.SI[Rshoe:{(UNM)}
| … | LÚSANGA | KUŠE.SI[R |
|---|---|---|
| priest {(UNM)} | shoe {(UNM)} |
10′ ] la-a-ito release:{2SG.IMP, 3SG.PRS} tu-x[
Text bricht ab
| … | la-a-i | |
|---|---|---|
| to release {2SG.IMP, 3SG.PRS} |