Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.229 (2021-12-31)

KBo 38.229 (CTH 470) [adapted by TLHdig]

KBo 38.229
Abbreviations (morphological glossing)

1′ ]x-uš 1one:QUANcar GU₄Á[Bcow:{(UNM)}

1GU₄Á[B
one
QUANcar
cow
{(UNM)}

2′ ]x-uš-za 2two:QUANcar ½one half:QUANcar SA₂₀-A-TÙ(unit of volume):{(UNM)} x[

2½SA₂₀-A-TÙ
two
QUANcar
one half
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}

3′ ]a-az-zi-la-aš(unit of volume):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} 1one:QUANcar UP-NUhand:{(UNM)} 1one:QUANcar tar-n[a-ašto let:{3SG.PST, 2SG.PST};
:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

]a-az-zi-la-aš1UP-NU1tar-n[a-aš
(unit of volume)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
one
QUANcar
hand
{(UNM)}
one
QUANcar
to let
{3SG.PST, 2SG.PST}

{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

4′ ]x-aš KAŠbeer:{(UNM)} 1one:QUANcar wa-ak-šur(unit):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(vessel):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Ì.DU₁₀.GAfine oil:{(UNM)} [

KAŠ1wa-ak-šurÌ.DU₁₀.GA
beer
{(UNM)}
one
QUANcar
(unit)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(vessel)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
fine oil
{(UNM)}

5′ ]-at na-aḫ-zi-iš:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} 1one:QUANcar tar-na-ašto let:{3SG.PST, 2SG.PST};
:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
LÀLhoney:{(UNM)} [

na-aḫ-zi-iš1tar-na-ašLÀL

{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
one
QUANcar
to let
{3SG.PST, 2SG.PST}

{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
honey
{(UNM)}

6′ ](-)nu 1one:QUANcar tar-na-ašto let:{3SG.PST, 2SG.PST};
:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
GIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.Araisin(s):{(UNM)} ½one half:QUANcar SA₂₀-A-T[Ù(unit of volume):{(UNM)}

1tar-na-ašGIŠGEŠTIN.ḪÁD.DU.A½SA₂₀-A-T[Ù
one
QUANcar
to let
{3SG.PST, 2SG.PST}

{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
raisin(s)
{(UNM)}
one half
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}

7′ ]x-an 1one:QUANcar MEhundred:QUANcar;
water(course):{(UNM)};
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
1515:QUANcar GIŠNU-ÚR-MApomegranate (tree):{(UNM)} 1one:QUANcar ½one half:QUANcar x[

1ME15GIŠNU-ÚR-MA1½
one
QUANcar
hundred
QUANcar
water(course)
{(UNM)}
to sit
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to take
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
15
QUANcar
pomegranate (tree)
{(UNM)}
one
QUANcar
one half
QUANcar

8′ ]x ku-re-eš-šarpiece of cloth:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} SA₅red:{(UNM)} 1one:QUANcar SÍGwool:;
wool:{(UNM)}
x[

ku-re-eš-šarSA₅1SÍG
piece of cloth
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
red
{(UNM)}
one
QUANcar
wool

wool
{(UNM)}

9′ ]x ka-ru-ú-i-li-ia-ašformer:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
former:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DINGIRdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
[

ka-ru-ú-i-li-ia-ašDINGIR
former
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
former
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}

10′ ] pí-an-zito give:3PL.PRS [


Text bricht ab

pí-an-zi
to give
3PL.PRS
0.58823299407959