Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.234 (2021-12-31)

KBo 38.234 (CTH 470) [adapted by TLHdig]

KBo 38.234
Abbreviations (morphological glossing)

1′ ]x[

2′ ]-zi na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} li-in-ki-ia-[


na-at

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

3′ ]-i-e-eš MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
É.LUGALhouse of the king:{(UNM)} MUNUS.MEŠin-[

MEŠÉ.LUGAL
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
house of the king
{(UNM)}

4′ ]x GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv
ud-da-a-arword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (Rasur) me-mi--[

GIM-anud-da-a-ar
when
CNJ
when
INTadv
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

5′ -a]n A-NA GAŠAN-ŠU ḪUL-luevil person:ACC.SG.C;
evil person:STF;
to become evil:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
ták-ki-iš-[

A-NA GAŠAN-ŠUḪUL-lu
evil person
ACC.SG.C
evil person
STF
to become evil
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

6′ ]-ši-iš-ša-an ḫar-ap-zi-mato set apart:3SG.PRS=CNJctr nu-wa-ra-[

ḫar-ap-zi-ma
to set apart
3SG.PRS=CNJctr

7′ ]x DUGvessel:{(UNM)} KAŠbeer:{(UNM)} ku-e-da-niwhich:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG
IŠ-TU GALgrandee:{ABL, INS};
mug:{ABL, INS};
large:{ABL, INS};
GAL:{ABL, INS}
[

DUGKAŠku-e-da-niIŠ-TU GAL
vessel
{(UNM)}
beer
{(UNM)}
which
REL.D/L.SG
who?
INT.D/L.SG
grandee
{ABL, INS}
mug
{ABL, INS}
large
{ABL, INS}
GAL
{ABL, INS}

8′ -w]a-an-zi nu-uš-ma-ša-at:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} a-ku-[

nu-uš-ma-ša-at

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

9′ ]x-ke-eš-kán-zi


10′ k]u-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where:
SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
ša-an-da-aḫ-ḫa-[

k]u-wa-píSISKUR
as soon as

somewhere

where
sacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

11′ ]x-pa-ši-la e-eš-zito sit:3SG.PRS;
to exist:3SG.PRS;
(unk. mng.):{D/L.SG, STF}
x[

e-eš-zi
to sit
3SG.PRS
to exist
3SG.PRS
(unk. mng.)
{D/L.SG, STF}

12′ ]x-zi -an-zi-m[a?to make:3PL.PRS

-an-zi-m[a?
to make
3PL.PRS

13′ ]x x x x[

Text bricht ab

0.58559679985046