Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.251 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 2)Vs. I 1 [m]a-a-an-zawhen:CNJ=REFL LÚENlord:NOM.SG(UNM) É-⸢TIM⸣house:GEN.SG(UNM) DIŠKURStorm-god:DN.ACC.SG(UNM) URUku-li-ú-iš-naKuliwišna:GN.GEN.SG(UNM) [MU-ti]year:D/L.SG
[m]a-a-an-za | LÚEN | É-⸢TIM⸣ | DIŠKUR | URUku-li-ú-iš-na | [MU-ti] |
---|---|---|---|---|---|
when CNJ=REFL | lord NOM.SG(UNM) | house GEN.SG(UNM) | Storm-god DN.ACC.SG(UNM) | Kuliwišna GN.GEN.SG(UNM) | year D/L.SG |
(Frg. 2)Vs. I 2 ⸢me⸣-i-ia-ni:D/L.SG i-ia-az-zito make:3SG.PRS nuCONNn ku-itwhich:REL.NOM.SG.N ku-itwhich:REL.NOM.SG.N me-ḫurtime:NOM.SG.N LÚE[Nlord:NOM.SG(UNM) É-TIM]house:GEN.SG(UNM)
⸢me⸣-i-ia-ni | i-ia-az-zi | nu | ku-it | ku-it | me-ḫur | LÚE[N | É-TIM] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
D/L.SG | to make 3SG.PRS | CONNn | which REL.NOM.SG.N | which REL.NOM.SG.N | time NOM.SG.N | lord NOM.SG(UNM) | house GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2)Vs. I 3 tar-ra-at-tato be able:3SG.PRS.MP ma-a-anwhen:CNJ ḫa-me-eš-ḫispring:D/L.SG ma-a-anwhen:CNJ BURU₁₄-iharvest season:D/L.SG ma-a-a[n]when:CNJ
tar-ra-at-ta | ma-a-an | ḫa-me-eš-ḫi | ma-a-an | BURU₁₄-i | ma-a-a[n] |
---|---|---|---|---|---|
to be able 3SG.PRS.MP | when CNJ | spring D/L.SG | when CNJ | harvest season D/L.SG | when CNJ |
(Frg. 2)Vs. I 4 gi-im-miwinter:D/L.SG na-aš-taCONNn=OBPst LÚENlord:NOM.SG(UNM) É-TIMhouse:GEN.SG(UNM) pé-ra-anin front of:ADV pa-ra-afurther:ADV
gi-im-mi | na-aš-ta | LÚEN | É-TIM | pé-ra-an | pa-ra-a |
---|---|---|---|---|---|
winter D/L.SG | CONNn=OBPst | lord NOM.SG(UNM) | house GEN.SG(UNM) | in front of ADV | further ADV |
(Frg. 2)Vs. I 5 A-NA DIŠKURStorm-godD/L.SG URUku-li-ú-iš-naKuliwišna:GN.GEN.SG(UNM) mu-ga-a-u-an-zito pray:INF pa-r[a-aout (to):PREV pa-iz-zi]to go:3SG.PRS
A-NA DIŠKUR | URUku-li-ú-iš-na | mu-ga-a-u-an-zi | pa-r[a-a | pa-iz-zi] |
---|---|---|---|---|
Storm-godD/L.SG | Kuliwišna GN.GEN.SG(UNM) | to pray INF | out (to) PREV | to go 3SG.PRS |
(Frg. 2)Vs. I 6 [nu]CONNn ⸢A⸣-[N]A DIŠKURStorm-godD/L.SG URUku-li-ú-iš-naKuliwišna:GN.GEN.SG(UNM) ⸢mu-ki-iš-ni⸣invocation:D/L.SG k[i-ithis one:DEM1.ACC.SG.N da-an-zi]to take:3PL.PRS
[nu] | ⸢A⸣-[N]A DIŠKUR | URUku-li-ú-iš-na | ⸢mu-ki-iš-ni⸣ | k[i-i | da-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | Storm-godD/L.SG | Kuliwišna GN.GEN.SG(UNM) | invocation D/L.SG | this one DEM1.ACC.SG.N | to take 3PL.PRS |
(Frg. 2)Vs. I 7 [1one:QUANcar TÚG?]garment:NOM.SG(UNM) 1-NU-TIMset:NOM.SG(UNM) TÚGGÚ.È.Agarment:NOM.SG(UNM) ḪUR-RIhole:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar TÚG[k]u-⸢re-eš-šar⸣piece of cloth:NOM.SG.N 1one:QUANcar [
[1 | TÚG?] | 1-NU-TIM | TÚGGÚ.È.A | ḪUR-RI | 1 | TÚG[k]u-⸢re-eš-šar⸣ | 1 | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | garment NOM.SG(UNM) | set NOM.SG(UNM) | garment NOM.SG(UNM) | hole GEN.SG(UNM) | one QUANcar | piece of cloth NOM.SG.N | one QUANcar |
(Frg. 1+2)1′/Vs. I 8 ⸢1⸣-[NU]-⸢TIMset:NOM.SG(UNM) KUŠ⸣E.SIRshoe:NOM.PL(UNM) ḫa-at-ti-li-e-ešHattic:NOM.PL.C 1-⸢NU⸣-TIMset:NOM.SG(UNM) KUŠE.S[IR?shoe:NOM.PL(UNM)
⸢1⸣-[NU]-⸢TIM | KUŠ⸣E.SIR | ḫa-at-ti-li-e-eš | 1-⸢NU⸣-TIM | KUŠE.S[IR? |
---|---|---|---|---|
set NOM.SG(UNM) | shoe NOM.PL(UNM) | Hattic NOM.PL.C | set NOM.SG(UNM) | shoe NOM.PL(UNM) |
(Frg. 1+2)2′/Vs. I 9 Ì.DU₁₀.GAfine oil:NOM.SG(UNM) ša-ne-ez-zipleasant:NOM.SG.N an-dainside:PREV ki-na-an-tato filter:PTCP.NOM.PL.N n[a?-
Ì.DU₁₀.GA | ša-ne-ez-zi | an-da | ki-na-an-ta | |
---|---|---|---|---|
fine oil NOM.SG(UNM) | pleasant NOM.SG.N | inside PREV | to filter PTCP.NOM.PL.N |
(Frg. 1+2)3′/Vs. I 10 1one:QUANcar GIŠŠÚ.A-machair:NOM.SG(UNM)=CNJctr 1one:QUANcar GADA:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar KUŠNÍG.BÀRcurtain:NOM.SG(UNM) šar-pa-aš-ši-iš:LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C [
1 | GIŠŠÚ.A-ma | 1 | GADA | 1 | KUŠNÍG.BÀR | šar-pa-aš-ši-iš | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | chair NOM.SG(UNM)=CNJctr | one QUANcar | NOM.SG(UNM) | one QUANcar | curtain NOM.SG(UNM) | LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C |
(Frg. 1+2)4′/Vs. I 11 [I]T-TI DINGIR-LIM-pátgodABL,…:INS=FOC ki-it-ta-rito lie:3SG.PRS.MP 5fünf:QUANcar DUGKU-KU-⸢UB⸣[(vessel):NOM.PL(UNM)
[I]T-TI DINGIR-LIM-pát | ki-it-ta-ri | 5 | DUGKU-KU-⸢UB⸣[ |
---|---|---|---|
godABL,… INS=FOC | to lie 3SG.PRS.MP | fünf QUANcar | (vessel) NOM.PL(UNM) |
(Frg. 1+2)5′/Vs. I 12 [1one:QUANcar DU]GKU-KU-UB(vessel):NOM.SG(UNM) KAŠbeer:GEN.SG(UNM) ⸢1one:QUANcar DUG⸣KU-KU-UB(vessel):NOM.SG(UNM) GEŠTINwine:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar DUG⸢KU⸣-[KU-UB(vessel):NOM.SG(UNM)
[1 | DU]GKU-KU-UB | KAŠ | ⸢1 | DUG⸣KU-KU-UB | GEŠTIN | 1 | DUG⸢KU⸣-[KU-UB |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | (vessel) NOM.SG(UNM) | beer GEN.SG(UNM) | one QUANcar | (vessel) NOM.SG(UNM) | wine GEN.SG(UNM) | one QUANcar | (vessel) NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1+2)6′/Vs. I 13 [1one:QUANcar DUGK]U-KU-UB-ma-kán(vessel):NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk w[a?-ḫ]e?-⸢eš⸣-na-ašturning:GEN.SG [
[1 | DUGK]U-KU-UB-ma-kán | w[a?-ḫ]e?-⸢eš⸣-na-aš | … |
---|---|---|---|
one QUANcar | (vessel) NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk | turning GEN.SG |
(Frg. 1)7′ [1?one:QUANcar GIŠBANŠU]R?table:NOM.SG(UNM) AD.KIDmade of reed wickerwork:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar x[
[1? | GIŠBANŠU]R? | AD.KID | 1 | |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | table NOM.SG(UNM) | made of reed wickerwork NOM.SG(UNM) | one QUANcar |
(Frg. 1)8′ [1one:QUANcar DUGNAM-MA-A]N-DU(vessel):NOM.SG(UNM) 1[one:QUANcar
[1 | DUGNAM-MA-A]N-DU | 1[ |
---|---|---|
one QUANcar | (vessel) NOM.SG(UNM) | one QUANcar |
Vs. I bricht ab
… | |
---|---|
(Frg. 4)Vs. II 1 ]x-ša-a-i ⸢5fünf:QUANcar DUGKU⸣-[KU-UB](vessel):ACC.PL(UNM)
… | ⸢5 | DUGKU⸣-[KU-UB] | |
---|---|---|---|
fünf QUANcar | (vessel) ACC.PL(UNM) |
(Frg. 4)Vs. II 2 DU]G⸢pa-aḫ-ḫu-na⸣-al-librazier:ACC.SG.N;
brazier:ACC.PL.N 1one:QUANcar DUGGÌR.⸢KIŠ⸣mixing jug(?):ACC.SG(UNM)
… | DU]G⸢pa-aḫ-ḫu-na⸣-al-li | 1 | DUGGÌR.⸢KIŠ⸣ |
---|---|---|---|
brazier ACC.SG.N brazier ACC.PL.N | one QUANcar | mixing jug(?) ACC.SG(UNM) |
(Frg. 4)Vs. II 3 wa-a]-⸢tarwater(course):ACC.SG.N pít⸣-ta-a-an-zito pay:3PL.PRS nu-uš-ša-anCONNn=OBPs
… | wa-a]-⸢tar | pít⸣-ta-a-an-zi | nu-uš-ša-an |
---|---|---|---|
water(course) ACC.SG.N | to pay 3PL.PRS | CONNn=OBPs |
(Frg. 4)Vs. II 4 p]a-aḫ-ḫurfire:ACC.SG.N pa-ra-an-zito blow:3PL.PRS na-aš-taCONNn=OBPst
… | p]a-aḫ-ḫur | pa-ra-an-zi | na-aš-ta |
---|---|---|---|
fire ACC.SG.N | to blow 3PL.PRS | CONNn=OBPst |
(Frg. 4)Vs. II 5 ] an-dain:POSP iš-ḫu-wa-an-zito pour:3PL.PRS
… | an-da | iš-ḫu-wa-an-zi |
---|---|---|
in POSP | to pour 3PL.PRS |
(Frg. 4)Vs. II 6 ]EN-ašlord:NOM.SG.C,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG DUGpa-aḫ-ḫu-na-li-azbrazier:ABL
… | ]EN-aš | ḫa-aš-ši-i | DUGpa-aḫ-ḫu-na-li-az |
---|---|---|---|
lord NOM.SG.C,GEN.SG,GEN.PL,D/L.PL | hearth D/L.SG | brazier ABL |
(Frg. 4)Vs. II 7 n]a-⸢aš⸣-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk PA-NI DINGIR-LIMgodD/L.SG_vor:POSP É.ŠÀ-niinner chamber:D/L.SG an-dainside:PREV pa-iz-zito go:3SG.PRS
n]a-⸢aš⸣-kán | PA-NI DINGIR-LIM | É.ŠÀ-ni | an-da | pa-iz-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | godD/L.SG_vor POSP | inner chamber D/L.SG | inside PREV | to go 3SG.PRS |
(Frg. 4)Vs. II 8 wa-al-ḫ]e-⸢eš-na-aš⸣blow:GEN.SG ú-i-te-ni-itwater(course):INS šu-un-na-ito fill:3SG.PRS
… | wa-al-ḫ]e-⸢eš-na-aš⸣ | ú-i-te-ni-it | šu-un-na-i |
---|---|---|---|
blow GEN.SG | water(course) INS | to fill 3SG.PRS |
(Frg. 4)Vs. II 9 n]uCONNn DUGNAM-MA-AN-DÁ(vessel):SG.UNM ZAG-azright(-side):ABL;
right(-side):ADV
… | n]u | DUGNAM-MA-AN-DÁ | ZAG-az |
---|---|---|---|
CONNn | (vessel) SG.UNM | right(-side) ABL right(-side) ADV |
(Frg. 4)Vs. II 10 ]x ⸢ḫar⸣-zito have:3SG.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.NOM,CONNn=PPRO.3SG.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM,CONNn=PPRO.3PL.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.C.NOM A-NA DINGIR-[LIMgodD/L.SG
… | ⸢ḫar⸣-zi | na-at | A-NA DINGIR-[LIM | |
---|---|---|---|---|
to have 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.NOM,CONNn=PPRO.3SG.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM,CONNn=PPRO.3PL.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.C.NOM | godD/L.SG |
(Frg. 4)Vs. II 11 ]-x kat-ta-anbelow:PREV d[a-
… | kat-ta-an | ||
---|---|---|---|
below PREV |
(Frg. 4)Vs. II 12 wa-al-ḫ]i-iš-na-ašblow:GEN.SG [
… | wa-al-ḫ]i-iš-na-aš | … |
---|---|---|
blow GEN.SG |
Vs. II bricht ab
… | |
---|---|
(Frg. 4)Rs. III 2′ LÚ?m]u?-ki-iš-na-aš˽E[N-aš(?)lord of invocation:Anrufung:GEN.SG+Herr:NOM.SG,Anrufung:GEN.SG+Herr:GEN.SG,Anrufung:GEN.SG+Herr:GEN.PL,Anrufung:GEN.SG+Herr:D/L.PL
… | LÚ?m]u?-ki-iš-na-aš˽E[N-aš(?) |
---|---|
lord of invocation Anrufung GEN.SG+Herr NOM.SG,Anrufung GEN.SG+Herr GEN.SG,Anrufung GEN.SG+Herr GEN.PL,Anrufung GEN.SG+Herr D/L.PL |
(Frg. 4)Rs. III 3′ ] ⸢1⸣one:QUANcar DUGKU-KU-UB(vessel):ACC.SG(UNM) ú-i-te-n[i-itwater(course):INS
… | ⸢1⸣ | DUGKU-KU-UB | ú-i-te-n[i-it |
---|---|---|---|
one QUANcar | (vessel) ACC.SG(UNM) | water(course) INS |
(Frg. 4)Rs. III 4′ ]x ku-wa-píwhere:INTadv;
as soon as:CNJ an-dainside:PREV tar-na-⸢an⸣-[zito let:3PL.PRS
… | ku-wa-pí | an-da | tar-na-⸢an⸣-[zi | |
---|---|---|---|---|
where INTadv as soon as CNJ | inside PREV | to let 3PL.PRS |
(Frg. 4)Rs. III 5′ a]r-ḫaaway:ADV 3-ŠUthrice:QUANmul ta-ga-a-ansoil:D/L.SG la-a-⸢ḫu-ito pour:3SG.PRS na?-at?⸣CONNn=PPRO.3SG.N.NOM,CONNn=PPRO.3SG.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM,CONNn=PPRO.3PL.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.C.NOM x[
… | a]r-ḫa | 3-ŠU | ta-ga-a-an | la-a-⸢ḫu-i | na?-at?⸣ | |
---|---|---|---|---|---|---|
away ADV | thrice QUANmul | soil D/L.SG | to pour 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.NOM,CONNn=PPRO.3SG.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.N.NOM,CONNn=PPRO.3PL.N.ACC,CONNn=PPRO.3PL.C.NOM |
(Frg. 4)Rs. III 6′ nuCONNn ki-iš-š]a-[a]nthus:DEMadv me-ma-ito speak:3SG.PRS DIŠKURStorm-god:DN.VOC.SG(UNM) URUku-li-ú-iš-naKuliwišna:GN.GEN.SG(UNM) BE-LÍ-IAlord:VOC.SG(UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG
nu | ki-iš-š]a-[a]n | me-ma-i | DIŠKUR | URUku-li-ú-iš-na | BE-LÍ-IA |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | thus DEMadv | to speak 3SG.PRS | Storm-god DN.VOC.SG(UNM) | Kuliwišna GN.GEN.SG(UNM) | lord VOC.SG(UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG |
(Frg. 4)Rs. III 7′ wa-al-ḫ]e-eš-na-ašblow:GEN.SG wa-a-tarwater(course):ACC.SG.N ḫar-mito have:1SG.PRS nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk QA-TEMEŠ-KAhand:GEN.PL(UNM)_PPRO.2SG.GEN
… | wa-al-ḫ]e-eš-na-aš | wa-a-tar | ḫar-mi | nu-za-kán | QA-TEMEŠ-KA |
---|---|---|---|---|---|
blow GEN.SG | water(course) ACC.SG.N | to have 1SG.PRS | CONNn=REFL=OBPk | hand GEN.PL(UNM)_PPRO.2SG.GEN |
(Frg. 4)Rs. III 8′ ú-i-t]e-ni-itwater(course):INS a-ar-ra-an-zato wash:PTCP.NOM.SG.C e-ešto exist:2SG.IMP *x*
Ende Rs. III
… | ú-i-t]e-ni-it | a-ar-ra-an-za | e-eš | |
---|---|---|---|---|
water(course) INS | to wash PTCP.NOM.SG.C | to exist 2SG.IMP |
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 3)2′ ]-ri QA-TAM-⸢MA⸣likewise:ADV ki-i[t-ta-ri(?)to lie:3SG.PRS.MP
… | QA-TAM-⸢MA⸣ | ki-i[t-ta-ri(?) | |
---|---|---|---|
likewise ADV | to lie 3SG.PRS.MP |
(Frg. 3)3′ -a]n DUGpa-ḫu-na-a[l-librazier:NOM.SG.N,ACC.SG.N,D/L.SG
… | DUGpa-ḫu-na-a[l-li | |
---|---|---|
brazier NOM.SG.N,ACC.SG.N,D/L.SG |
(Frg. 3)4′ ]x-an ⸢A-NA KASKALMEŠ-NIwayD/L.PL ⸣[
Eine Zeile abgebrochen
⸢A-NA KASKALMEŠ-NI | … | |
---|---|---|
wayD/L.PL |
(Frg. 2)Rs. IV 1′ UR]U⸢ku⸣-li-ú-i[š-naKuliwišna:GN.GEN.SG(UNM)
… | UR]U⸢ku⸣-li-ú-i[š-na |
---|---|
Kuliwišna GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2)Rs. IV 2′ [TÚGku-ri-iš]-na-ašpiece of cloth:GEN.SG KASKAL-šito set on the road:3SG.PRS nu-ut-taCONNn=PPRO.2SG.DAT ⸢nam-ma⸣then:CNJ G[ÌRfoot:D/L.PL(UNM)
[TÚGku-ri-iš]-na-aš | KASKAL-ši | nu-ut-ta | ⸢nam-ma⸣ | G[ÌR |
---|---|---|---|---|
piece of cloth GEN.SG | to set on the road 3SG.PRS | CONNn=PPRO.2SG.DAT | then CNJ | foot D/L.PL(UNM) |
(Frg. 2)Rs. IV 3′ [NA]₄pa-aš-ši-⸢li-iš⸣-šastone:NOM.PL.C=CNJadd le-enot!:NEG da-me-eš-ká[n-zito suffocate:3PL.PRS.IMPF
[NA]₄pa-aš-ši-⸢li-iš⸣-ša | le-e | da-me-eš-ká[n-zi |
---|---|---|
stone NOM.PL.C=CNJadd | not! NEG | to suffocate 3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 2)Rs. IV 4′ [kat-t]a-anlow:ADV mi-⸢i⸣-úsoft:ACC.SG.N e-eš-tuto exist:3.SG.IMP
Kolophon
[kat-t]a-an | mi-⸢i⸣-ú | e-eš-tu |
---|---|---|
low ADV | soft ACC.SG.N | to exist 3.SG.IMP |
(Frg. 2)Rs. IV 5′ DUBclay tablet:NOM.SG(UNM) 1KAMone:QUANcar ŠA DIŠKURStorm-godGEN.SG URUku-li-⸢ú-iš⸣-naKuliwišna:GN.GEN.SG(UNM)
DUB | 1KAM | ŠA DIŠKUR | URUku-li-⸢ú-iš⸣-na |
---|---|---|---|
clay tablet NOM.SG(UNM) | one QUANcar | Storm-godGEN.SG | Kuliwišna GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. \\1)\sRs. IV 6′ mu-ki-iš-na-ašinvocation:GEN.SG Ú-ULnot:NEG QA-TIcompleted:NOM.SG(UNM)
Textende
mu-ki-iš-na-aš | Ú-UL | QA-TI |
---|---|---|
invocation GEN.SG | not NEG | completed NOM.SG(UNM) |