Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.273 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
2′ ] GIŠZA.LAM.GARtent:{(UNM)} x[
… | GIŠZA.LAM.GAR | |
---|---|---|
tent {(UNM)} |
3′ ]x ḫu-up-ru-uš-[ḫiincense altar(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
incense altar(?):D/L.SG;
Ḫuprušḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
incense altar(?):{HURR.ABS.SG, STF}
ḫu-up-ru-uš-[ḫi | |
---|---|
incense altar(?) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} incense altar(?) D/L.SG Ḫuprušḫi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} incense altar(?) {HURR.ABS.SG, STF} |
… | ||
---|---|---|
6′ UP]-NIhand:{(UNM)} 1one:QUANcar NINDAa-a-a[nwarm bread:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
UP]-NI | 1 | NINDAa-a-a[n |
---|---|---|
hand {(UNM)} | one QUANcar | warm bread {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
… | ||
---|---|---|
Text bricht ab
… | |
---|---|