Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.34+ (2021-12-31)

KBo 38.34+ (CTH 647) [by HFR Basiscorpus]

KBo 38.34 {Frg. 1} + KBo 38.30 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1)Vs.? 1′ [ ]x x x[

(Frg. 1)Vs.? 2′ [ ]x a-ru-wa-e[z-zito bow (reverentially):3SG.PRS

a-ru-wa-e[z-zi
to bow (reverentially)
3SG.PRS

(Frg. 1)Vs.? 3′ [DUM]U?-ašchildhood:GEN.SG;
child:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
childhood:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
child:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
I!-NA Éhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} Dx[


[DUM]U?-ašI!-NA É
childhood
GEN.SG
child
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
childhood
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
child
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
house
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

(Frg. 1)Vs.? 4′ [DUMU]-childhood:GEN.SG;
child:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
childhood:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
child:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
I-NA Éhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} pa-iz-z[ito go:3SG.PRS

[DUMU]-I-NA ÉDUTUpa-iz-z[i
childhood
GEN.SG
child
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
childhood
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
child
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
house
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Solar deity
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
to go
3SG.PRS

(Frg. 1)Vs.? 5′ x-xḪI.A 4vier:QUANcar ta-pí-ša-na-a[n(vessel):{ACC.SG.C, GEN.PL}

4ta-pí-ša-na-a[n
vier
QUANcar
(vessel)
{ACC.SG.C, GEN.PL}

(Frg. 1)Vs.? 6′ ŠA KAŠ.GEŠTIN(beverage):{GEN.SG, GEN.PL} šu-u-wa-an-te-ešfull:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
to fill:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
(unk. mng.):NOM.SG.C;
(unk. mng.):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C
ta-a-x[

ŠA KAŠ.GEŠTINšu-u-wa-an-te-eš
(beverage)
{GEN.SG, GEN.PL}
full
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
to fill
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
(unk. mng.)
NOM.SG.C
(unk. mng.)
HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C

(Frg. 1)Vs.? 7′ ḫu-u-i-nu-wa-an-zito let go:3PL.PRS DUMU-ašchildhood:GEN.SG;
child:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
childhood:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
child:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
A-NA É[house:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

ḫu-u-i-nu-wa-an-ziDUMU-ašA-NA É[
to let go
3PL.PRS
childhood
GEN.SG
child
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
childhood
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
child
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
house
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1)Vs.? 8′ ta-za: CONNt=REFL;
to take:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
Taza:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
A-ŠAR-ŠUplace:{(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG} e-ep-zito seize:3SG.PRS x[

ta-zaA-ŠAR-ŠUe-ep-zi

CONNt=REFL
to take
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
Taza
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
place
{(UNM)=POSS.3SG.ACC.SG.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
to seize
3SG.PRS

(Frg. 1)Vs.? 9′ túḫ-ḫu-eš-šar(solid purification substance):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} DUMU-lichild:D/L.SG x[


túḫ-ḫu-eš-šarDUMU-li
(solid purification substance)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
child
D/L.SG

(Frg. 1)Vs.? 10′ UGULAsupervisor:{(UNM)} MUḪALDIMcook:{(UNM)} UGULAsupervisor:{(UNM)} ˽GIŠBANŠ[URtable man:{(UNM)}

UGULAMUḪALDIMUGULA˽GIŠBANŠ[UR
supervisor
{(UNM)}
cook
{(UNM)}
supervisor
{(UNM)}
table man
{(UNM)}

(Frg. 1)Vs.? 11′ [p]a-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ap-pa-an-z[ito be finished:3PL.PRS;
(Ornament made of gold or silver):D/L.SG;
prisoner:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to seize:3PL.PRS

[p]a-ra-aap-pa-an-z[i
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to be finished
3PL.PRS
(Ornament made of gold or silver)
D/L.SG
prisoner
{NOM.SG.C, VOC.SG}
to seize
3PL.PRS

(Frg. 1)Vs.? 12′ tu-uš: CONNt=PPRO.3PL.C.ACC;
Tu:PNm.NOM.SG.C
ḫa-aš-ši-ito beget:2SG.PRS;
grandchild:D/L.SG;
ash:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
[


tu-ušḫa-aš-ši-i

CONNt=PPRO.3PL.C.ACC
Tu
PNm.NOM.SG.C
to beget
2SG.PRS
grandchild
D/L.SG
ash
D/L.SG
hearth
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to trust
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

(Frg. 1)Vs.? 13′ DKALStag-god:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)}
4vier:QUANcar NINDAwa-ke-[eš-šar(type of pastry):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

DKAL4NINDAwa-ke-[eš-šar
Stag-god
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
KAL
{PNm(UNM)}
Kurunta
{PNm(UNM)}
vier
QUANcar
(type of pastry)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 1)Vs.? 14′ [i]š-ta-na-na-a[š?altar:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

[i]š-ta-na-na-a[š?
altar
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1)Vs.? 15′ [pár]-šu-ul-limorsel:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
morsel:{D/L.SG, STF};
morsel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
GIŠB[ANŠUR?table:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF}

[pár]-šu-ul-liGIŠB[ANŠUR?
morsel
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
morsel
{D/L.SG, STF}
morsel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
table
{(UNM)}
table
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1)Vs.? 16′ ḫa-at-tal-u-idoor bolt:D/L.SG x[

ḫa-at-tal-u-i
door bolt
D/L.SG

(Frg. 1)Vs.? 17′ ḫa-aš-ši-ito beget:2SG.PRS;
grandchild:D/L.SG;
ash:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
ta-[pu-uš-zaside:ABL;
aside:;
beside:;
side:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}


ḫa-aš-ši-ita-[pu-uš-za
to beget
2SG.PRS
grandchild
D/L.SG
ash
D/L.SG
hearth
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to trust
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
side
ABL
aside

beside

side
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

(Frg. 1)Vs.? 18′ UGULAsupervisor:{(UNM)} MUḪALDIMcook:{(UNM)} x[

UGULAMUḪALDIM
supervisor
{(UNM)}
cook
{(UNM)}

(Frg. 1)Vs.? 19′ [ (-)š]a-x[

Vs.? lk. Kol.? bricht ab

(Frg. 2)


(Frg. 2)1′ [ ] TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e-ku-z[i]to drink:3SG.PRS

TUŠ-aše-ku-z[i]
sitting
ADV
to sit
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to drink
3SG.PRS

(Frg. 2)2′ [ ]x Dte-li-pí-nu[Tele/ipinu:{DN(UNM)} ]

Dte-li-pí-nu[
Tele/ipinu
{DN(UNM)}

(Frg. 2)3′ [ D]UMUchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
[ ]


D]UMUpár-ši-ia
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

(Frg. 1+2)Rs.? 1′/4′ [DUMU-ašchildhood:GEN.SG;
child:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
childhood:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
child:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DZA-B]A₄-BA₄Zababa:{DN(UNM)} e-[ku-z]ito drink:3SG.PRS SAGI.Acupbearer:{(UNM)} [ ]

[DUMU-ašDZA-B]A₄-BA₄e-[ku-z]iSAGI.A
childhood
GEN.SG
child
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
childhood
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
child
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Zababa
{DN(UNM)}
to drink
3SG.PRS
cupbearer
{(UNM)}

(Frg. 1+2)Rs.? 2′/5′ NINDAwa-ke-eš-šar(type of pastry):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} DUMU-lichild:D/L.SG pa-[a-i]to give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
DUMU-ašchildhood:GEN.SG;
child:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
childhood:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
child:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
[ ]

NINDAwa-ke-eš-šarDUMU-lipa-[a-i]DUMU-ašpár-ši-ia
(type of pastry)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
child
D/L.SG
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people

entirely
childhood
GEN.SG
child
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
childhood
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
child
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

(Frg. 1+2)Rs.? 3′/6′ ták-kán: CONNt=OBPk;
to correspond:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
wa-a-kito bite (off):3SG.PRS ˽GIŠBANŠURtable man:{(UNM)} [DUM]U-lichild:D/L.SG [ ]

ták-kánwa-a-ki˽GIŠBANŠUR[DUM]U-li

CONNt=OBPk
to correspond
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to bite (off)
3SG.PRS
table man
{(UNM)}
child
D/L.SG

(Frg. 1+2)Rs.? 4′/7′ NINDAwa-ke-eš-šar(type of pastry):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} e-ep-zito seize:3SG.PRS


NINDAwa-ke-eš-šare-ep-zi
(type of pastry)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
to seize
3SG.PRS

(Frg. 1)Rs.? 5′ DUMU-ašchildhood:GEN.SG;
child:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
childhood:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
child:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DUD-AMday (deified):{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)} e-ku-zito drink:3SG.PRS ta?-x[

DUMU-ašDUD-AMe-ku-zi
childhood
GEN.SG
child
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
childhood
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
child
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
day (deified)
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)}
to drink
3SG.PRS

(Frg. 1)Rs.? 6′ ta-a: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV}
a-ru-wa-ez-zito bow (reverentially):3SG.PRS [

ta-aa-ru-wa-ez-zi

CONNt
to take
2SG.IMP
swelling(?) (abbr. for tanani-)
{(ABBR)}
entire
{(ABBR), ADV}
to bow (reverentially)
3SG.PRS

(Frg. 1)Rs.? 7′ NINDAḫar-ši-in‘thick’ bread (loaf):ACC.SG.C GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
pé-e-[

NINDAḫar-ši-inGALan-da
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG.C
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

(Frg. 1)Rs.? 8′ L[Ú˽GI]ŠBANŠURtable man:{(UNM)} (Rasur) NINDAzi-ip-l[i-

L[Ú˽GI]ŠBANŠUR
table man
{(UNM)}

(Frg. 1)Rs.? 9′ [ -m]a-in an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
pé-e-[

an-da
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

(Frg. 1)Rs.? 10′ [na-a]n-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs 2two:QUANcar NINDAḫar-ši-i[n‘thick’ bread (loaf):ACC.SG.C

[na-a]n-ša-an2NINDAḫar-ši-i[n
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPstwo
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG.C

(Frg. 1)Rs.? 11′ [ ]x-ta ta-x[

(Frg. 1)Rs.? 12′ ta-aš-ta: CONNt=OBPst;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
pa-r[a-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}


ta-aš-tapa-r[a-a

CONNt=OBPst

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

(Frg. 1)Rs.? 13′ DGAL.ZUDN:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(vessel):{(UNM)}
e-[ku-zito drink:3SG.PRS

DGAL.ZUe-[ku-zi
DN
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(vessel)
{(UNM)}
to drink
3SG.PRS

(Frg. 1)Rs.? 14′ a-ru-wa-e[z-zito bow (reverentially):3SG.PRS

a-ru-wa-e[z-zi
to bow (reverentially)
3SG.PRS

(Frg. 1)Rs.? 15′ GIŠ.DINANNAstringed instrument:{(UNM)} [

GIŠ.DINANNA
stringed instrument
{(UNM)}

(Frg. 1)Rs.? 16′ 2two:QUANcar NINDAḫar-šu-[

2
two
QUANcar

(Frg. 1)Rs.? 17′ ma-a[n(unk. mng.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
when:

Rs.? lk. Kol.? bricht ab

ma-a[n
(unk. mng.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
when
0.54781413078308