Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.35 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
… |
---|
Vs.? 3′ ]x-in GAL.GIR₄cup of fired clay:{(UNM)} 1one:QUANcar DUG?⸢ḫu?⸣-[up-pa-rihusk:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
husk:D/L.SG ]
… | GAL.GIR₄ | 1 | DUG?⸢ḫu?⸣-[up-pa-ri | … | |
---|---|---|---|---|---|
cup of fired clay {(UNM)} | one QUANcar | husk {NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG} husk D/L.SG |
Vs.? 4′ ]x-uš DUMU-lichild:D/L.SG pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ⸢e⸣-[ep-zito seize:3SG.PRS ]
… | DUMU-li | pa-ra-a | ⸢e⸣-[ep-zi | … | |
---|---|---|---|---|---|
child D/L.SG | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS |
Vs.? 5′ ] pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs EGIR-p[aagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ]
… | pár-ši-ia | nu-uš-ša-an | EGIR-p[a | … |
---|---|---|---|---|
to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP | CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Vs.? 6′ GIŠB]ANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ú-da-ito bring (here):3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG A-NA 4vier:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar x x[
… | GIŠB]ANŠUR | pa-ra-a | ú-da-i | A-NA 4 | ||
---|---|---|---|---|---|---|
table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to bring (here) 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | vier { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar |
Vs.? 7′ ]ḫi-in-kán-zito hand over:3PL.PRS;
to bow (reverentially):3PL.PRS *ta-az: CONNt=REFL;
Taza:{DN(UNM)} da-an*-zito take:3PL.PRS
… | ]ḫi-in-kán-zi | *ta-az | da-an*-zi |
---|---|---|---|
to hand over 3PL.PRS to bow (reverentially) 3PL.PRS | CONNt=REFL Taza {DN(UNM)} | to take 3PL.PRS |
Vs.? 8′ ]⸢pa⸣-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pa-a-an-zito go:3PL.PRS
… | ]⸢pa⸣-ra-a | pa-a-an-zi |
---|---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to go 3PL.PRS |
Vs.? 9′ ]⸢e⸣-ku-zito drink:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} TURsmall:{(UNM)} pár-ši-⸢ia⸣to break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
… | ]⸢e⸣-ku-zi | 1 | NINDA.GUR₄.RA | TUR | pár-ši-⸢ia⸣ |
---|---|---|---|---|---|
to drink 3SG.PRS | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | small {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
Vs.? 10′ e-ku-z]ito drink:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} TURsmall:{(UNM)} pár-ši-⸢ia⸣to break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
… | e-ku-z]i | 1 | NINDA.GUR₄.RA | TUR | pár-ši-⸢ia⸣ |
---|---|---|---|---|---|
to drink 3SG.PRS | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | small {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
Vs.? 11′ ] 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} TURsmall:{(UNM)} pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP (Rasur)
… | 1 | NINDA.GUR₄.RA | TUR | pár-ši-ia |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | small {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
Vs.? 12′ ]x ⸢da⸣-an-zito take:3PL.PRS
… | ⸢da⸣-an-zi | |
---|---|---|
to take 3PL.PRS |
… |
---|
Vs.? 14′ ]x ⸢DUG?ḫu⸣-u-⸢up-pa⸣-r[i?husk:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
husk:D/L.SG
Vs.? bricht nahe am unteren Rand ab
… | ⸢DUG?ḫu⸣-u-⸢up-pa⸣-r[i? | |
---|---|---|
husk {NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG} husk D/L.SG |
… | |
---|---|
Rs.? bricht ab
… | … | |
---|---|---|