Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 38.78 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
2′ ḫa-aš-ši-⸢i⸣to beget:2SG.PRS;
grandchild:D/L.SG;
ash:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} [
ḫa-aš-ši-⸢i⸣ | … |
---|---|
to beget 2SG.PRS grandchild D/L.SG ash D/L.SG hearth D/L.SG Ḫašša DN.D/L.SG Ḫašši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫaša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to trust {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
3′ EGIRagain:ADV;
behind:D/L_hinter:POSP;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} GUNNIhearth:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth:{(UNM)} ⸢1⸣-Š[U(?)once:QUANmul
EGIR | GUNNI | ⸢1⸣-Š[U(?) |
---|---|---|
again ADV behind D/L_hinter POSP behind POSP behind PREV last {(UNM)} | hearth {DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth {(UNM)} | once QUANmul |
4′ pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
pé-ra-an | da-a-i | … |
---|---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
5′ šu-u-wa-u-azto fill:3SG.PRS.MP;
to fill:2SG.IMP;
to suffocate:3SG.PRS.MP;
entire:HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫa-x-[
šu-u-wa-u-az | |
---|---|
to fill 3SG.PRS.MP to fill 2SG.IMP to suffocate 3SG.PRS.MP entire HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
6′ ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV} nam-m[astill:;
then:
ta | nam-m[a |
---|---|
CONNt to take 2SG.IMP swelling(?) (abbr. for tanani-) {(ABBR)} entire {(ABBR), ADV} | still then |
nam-m[a |
---|
still then |
r. Kol. bricht ab