Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 39.106 (2021-12-31)

1′ [ ]x[

2′ [t]a: CONNt;
to take:2SG.IMP;
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)};
entire:{(ABBR), ADV}
x[

[t]a

CONNt
to take
2SG.IMP
swelling(?) (abbr. for tanani-)
{(ABBR)}
entire
{(ABBR), ADV}

3′ [L]ÚSA[GIcupbearer:{(UNM)}

[L]ÚSA[GI
cupbearer
{(UNM)}

4′ [LÚ.M]S[AGIcupbearer:{(UNM)}

[LÚ.M]S[AGI
cupbearer
{(UNM)}

5′ x-an[


6′ UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚ.M[

UGULA
supervisor
{(UNM)}

7′ [L]UGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
[

[L]UGAL-uš
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}

8′ e-ep-[zito seize:3SG.PRS

e-ep-[zi
to seize
3SG.PRS

9′ UGULAsupervisor:{(UNM)} LÚ.M[

UGULA
supervisor
{(UNM)}

10′ gi-x[

11′ [p]ár-ši-[iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP

Text bricht ab

[p]ár-ši-[ia
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP
0.53859090805054