Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 39.123 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ [ LÚ.M]EŠÚ-⸢BA⸣-RÙ-TAforeigner:{(UNM)} pa-iz-zito go:3SG.PRS
… | LÚ.M]EŠÚ-⸢BA⸣-RÙ-TA | pa-iz-zi |
---|---|---|
foreigner {(UNM)} | to go 3SG.PRS |
2′ [LUGAL]-uš-zaking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} KINḪI.A-tato work:{2SG.PST, 3SG.PST};
work:{FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL};
sickle:INS da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[LUGAL]-uš-za | KINḪI.A-ta | da-a-i |
---|---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | to work {2SG.PST, 3SG.PST} work {FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} sickle INS | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
3′ [GIŠBA]NŠURḪI.A-uštable:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
table:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
table:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
[GIŠBA]NŠURḪI.A-uš | ti-an-zi |
---|---|
table {NOM.PL.C, ACC.PL.C} table {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
4′ [ŠUME]Š-ašhand:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
hand:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ŠU:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} wa-a-tarwater(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}
[ŠUME]Š-aš | wa-a-tar | pé-e-da-an-zi |
---|---|---|
hand {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} hand {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ŠU {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | water(course) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} |
… | |
---|---|
6′ [ ]x-an-zi GIŠ.⸢D⸣INANNAstringed instrument:{(UNM)} TURsmall:{(UNM)} [
… | GIŠ.⸢D⸣INANNA | TUR | … | |
---|---|---|---|---|
stringed instrument {(UNM)} | small {(UNM)} |
7′ [ NINDA.GU]R₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-ši-⸢ia⸣to break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
… | NINDA.GU]R₄.RA | pár-ši-⸢ia⸣ |
---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
Text bricht ab
… | |||
---|---|---|---|