Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 39.165 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
r. Kol. 1′ n[a-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk IŠ-TU KAŠ.GEŠTIN(beverage):{ABL, INS} šu-un-na-i]to fill:3SG.PRS
n[a-an-kán | IŠ-TU KAŠ.GEŠTIN | šu-un-na-i] |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | (beverage) {ABL, INS} | to fill 3SG.PRS |
r. Kol. 2′ na-⸢an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk MUNUS⸣S[ANGApriestess:{(UNM)} A-NA Dḫé-pátḪepat:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} iš-ta-na-nialtar:D/L.SG EGIR-pa]again:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
na-⸢an-kán | MUNUS⸣S[ANGA | A-NA Dḫé-pát | iš-ta-na-ni | EGIR-pa] |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | priestess {(UNM)} | Ḫepat {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | altar D/L.SG | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
r. Kol. 3′ A-NA UZUNÍG.GIGliver:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} š[e-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} da-a-i]to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
A-NA UZUNÍG.GIG | š[e-er | da-a-i] |
---|---|---|
liver {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
r. Kol. 4′ EGIR-an-da-ma-kánafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ŠA ⸢D⸣[ḫé-pátḪepat:{GEN.SG, GEN.PL} Dšar-ru-maŠarrum(m)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Šarrum(m)a:{DN(UNM)} BI-IB-RA]rhyton:{(UNM)}
EGIR-an-da-ma-kán | ŠA ⸢D⸣[ḫé-pát | Dšar-ru-ma | BI-IB-RA] |
---|---|---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Ḫepat {GEN.SG, GEN.PL} | Šarrum(m)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Šarrum(m)a {DN(UNM)} | rhyton {(UNM)} |
r. Kol. 5′ QA-TAM-MAlikewise:ADV šu-un-na-ito fill:3SG.PRS EGIR-a[n-da-ma-kánafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ŠA Dda-ar-ru]Darru:{GEN.SG, GEN.PL}
QA-TAM-MA | šu-un-na-i | EGIR-a[n-da-ma-kán | ŠA Dda-ar-ru] |
---|---|---|---|
likewise ADV | to fill 3SG.PRS | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Darru {GEN.SG, GEN.PL} |
r. Kol. 6′ Dda-a-ki-tu₄Takidu:{DN(UNM)} BI-IB-RArhyton:{(UNM)} K[I.MINditto:ADV EGIR-an-da-ma-kánafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ŠA Dhu-te-na]Ḫude/in(n)a:{GEN.SG, GEN.PL}
Dda-a-ki-tu₄ | BI-IB-RA | K[I.MIN | EGIR-an-da-ma-kán | ŠA Dhu-te-na] |
---|---|---|---|---|
Takidu {DN(UNM)} | rhyton {(UNM)} | ditto ADV | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Ḫude/in(n)a {GEN.SG, GEN.PL} |
r. Kol. 7′ Dhu-te-el-lu-úr-raḪude/illurra:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ḫude/illurra:{DN(UNM)} KI.[MIN]ditto:ADV
Dhu-te-el-lu-úr-ra | KI.[MIN] |
---|---|
Ḫude/illurra {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Ḫude/illurra {DN(UNM)} | ditto ADV |
r. Kol. 8′ EGIR-an-da-ma-kánafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ŠA DI[ŠTARIštar:{GEN.SG, GEN.PL};
°D°IŠTAR-i:{GEN.SG, GEN.PL} Dni-na-at-taNe/inat(t)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ne/inat(t)a:{DN(UNM)} Dku-li-it-taKulitta:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Kuli(ya)t(t)a:{DN(UNM)} KI.MIN]ditto:ADV
EGIR-an-da-ma-kán | ŠA DI[ŠTAR | Dni-na-at-ta | Dku-li-it-ta | KI.MIN] |
---|---|---|---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Ištar {GEN.SG, GEN.PL} °D°IŠTAR-i {GEN.SG, GEN.PL} | Ne/inat(t)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Ne/inat(t)a {DN(UNM)} | Kulitta {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Kuli(ya)t(t)a {DN(UNM)} | ditto ADV |
r. Kol. 9′ [ku]-it-ma-an-⸢kán⸣while:;
for a while: ku-u-ušthis one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(ABBR)} B[I-IB-RIḪI.Arhyton:{(UNM)} šu-un-ni-iš-ke-ez-zi]to fill:3SG.PRS.IMPF
[ku]-it-ma-an-⸢kán⸣ | ku-u-uš | B[I-IB-RIḪI.A | šu-un-ni-iš-ke-ez-zi] |
---|---|---|---|
while for a while | this one {DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)) {(ABBR)} | rhyton {(UNM)} | to fill 3SG.PRS.IMPF |
r. Kol. 10′ [gal]-gal-tu-ri-ma!tambourine(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ḫa-⸢az⸣-[ze-eš-kán-zi-pát]to play (an instrument):3PL.PRS.IMPF=FOC
[gal]-gal-tu-ri-ma! | ḫa-⸢az⸣-[ze-eš-kán-zi-pát] |
---|---|
tambourine(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to play (an instrument) 3PL.PRS.IMPF=FOC |
r. Kol. 11′ [ma-a]ḫ-ḫa-an-mawhen: MUNUSS[ANGApriestess:{(UNM)} Dḫé-pátḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} BI-IB-RIḪI.Arhyton:{(UNM)} šu-un-ni-ia-u-wa-an-zi]to fill:INF
[ma-a]ḫ-ḫa-an-ma | MUNUSS[ANGA | Dḫé-pát | BI-IB-RIḪI.A | šu-un-ni-ia-u-wa-an-zi] |
---|---|---|---|---|
when | priestess {(UNM)} | Ḫepat {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | rhyton {(UNM)} | to fill INF |
r. Kol. 12′ [zi-i]n-⸢na-i⸣to stop:3SG.PRS [
r. Kol. bricht ab
[zi-i]n-⸢na-i⸣ | … |
---|---|
to stop 3SG.PRS |
lk. Kol. 1′ [ ]x KI.MINditto:ADV
Text bricht ab
… | KI.MIN | |
---|---|---|
ditto ADV |