Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 39.167 (2021-12-31)

1′ [ ]x[

2′ [ ]x x 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} A-NA D[TAR?Ištar:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
°D°IŠTAR-i:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}


1NINDA.SIGA-NA D[TAR?
one
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}
Ištar
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
°D°IŠTAR-i
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

3′ [ 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} A-NA DÉ]-AEa:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ddam-ki-*na*Damkin(n)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Damkin(n)a:{DN.FNL(a).HURR.ABS, DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG};
Damkin(n)a:{DN(UNM)}
(Rasur) 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ ]

1NINDA.SIGA-NA DÉ]-ADdam-ki-*na*1NINDA.SIGA-NA
one
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}
Ea
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Damkin(n)a
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Damkin(n)a
{DN.FNL(a).HURR.ABS, DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}
Damkin(n)a
{DN(UNM)}
one
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

4′ [ ]x-a-na 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} A-NA DINGIRMEŠdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
enthusiastic:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
URU-LIMcity:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}


1NINDA.SIGA-NA DINGIRMEŠURU-LIM
one
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
enthusiastic
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
deity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
city
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

5′ [ 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} A-NA Dal-l]a-a-niAllan(n)i:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} D*um*-buUmb/wu:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Dni-ik-ka[l]Nikkal:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

1NINDA.SIGA-NA Dal-l]a-a-ni1NINDA.SIGD*um*-buDni-ik-ka[l]
one
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}
Allan(n)i
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
one
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}
Umb/wu
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Nikkal
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

6′ [ ]x-a-i-la?-me 1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} A-NA Da-iaAya:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Da-[i-kal-du]Aikaltu:{DN(UNM)}

1NINDA.SIGA-NA Da-iaDa-[i-kal-du]
one
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}
Aya
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Aikaltu
{DN(UNM)}

7′ [ 1one:QUANcar NINDA.SI]G‘flat bread’:{(UNM)} A-NA Du-ur-šu-u-eUršui:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Diš-kal-l[i]Iškalli:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
(unk. mng.):{HURR.ABS.SG, STF}

1NINDA.SI]GA-NA Du-ur-šu-u-eDiš-kal-l[i]
one
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}
Uršui
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Iškalli
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
(unk. mng.)
{HURR.ABS.SG, STF}

8′ [ ]


9′ [ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
a-na-a-ḫitaste:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
taste:{HURR.ABS.SG, STF}
p]é-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
da-aš-ke-ez-zito take:3SG.PRS.IMPF n[a- ]

na-aš-taa-na-a-ḫip]é-ra-anar-ḫada-aš-ke-ez-zi

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
taste
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
taste
{HURR.ABS.SG, STF}
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to take
3SG.PRS.IMPF

10′ [ ]-i zi-ik-ke-ez-zito sit:3SG.PRS.IMPF A-NA NINDA.SIGḪI.[A]‘flat bread’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

zi-ik-ke-ez-ziA-NA NINDA.SIGḪI.[A]
to sit
3SG.PRS.IMPF
‘flat bread’
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

11′ [ A-N]A˽PA-NI DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
zi-ik-ke-ez-z[i]to sit:3SG.PRS.IMPF

A-N]A˽PA-NI DINGIR-LIMzi-ik-ke-ez-z[i]
divinity
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
god
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
to sit
3SG.PRS.IMPF

12′ [ ]


13′ [ ] NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
nu-uš-ša-*an*: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}

NINDA.SIGpár-ši-ianu-uš-ša-*an*še-er
‘flat bread’
{(UNM)}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}

14′ [ EGIR]-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} A-NA DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
EGIR-an-da-maafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ši-pa-an-t[i]to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


EGIR]-paA-NA DINGIR-LIMda-a-iEGIR-an-da-maši-pa-an-t[i]
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

15′ [ ] ŠÀ.BAentrails:{(UNM)};
therein:ADV
1one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} A-NA Dim-ma-ar-ni-iz-ziImma(r)niz(z)a:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL} pár-š[i-ia]to break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP

ŠÀ.BA1NINDA.SIGA-NA Dim-ma-ar-ni-iz-zipár-š[i-ia]
entrails
{(UNM)}
therein
ADV
one
QUANcar
‘flat bread’
{(UNM)}
Imma(r)niz(z)a
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}
to break
3SG.PRS.MP
to break
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to flee
2SG.IMP
to break
2PL.IMP

16′ [ ]-e-ez-zi na-at-ša-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} ḫa-aš-ši-ito beget:2SG.PRS;
grandchild:D/L.SG;
ash:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
pí-iš-ši-ez-zito rub:3SG.PRS;
to throw:3SG.PRS

na-at-ša-anḫa-aš-ši-ipí-iš-ši-ez-zi

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
to beget
2SG.PRS
grandchild
D/L.SG
ash
D/L.SG
hearth
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to trust
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to rub
3SG.PRS
to throw
3SG.PRS

17′ [ n]a-at-ša-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} A-NA˽PA-[NI DI]NGIR-LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


Text bricht ab

n]a-at-ša-anEGIR-paA-NA˽PA-[NI DI]NGIR-LIMda-a-i

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
divinity
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
godsman(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
god
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
0.60616707801819