Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 39.208 (2021-12-31)

KBo 39.208 (CTH 832) [adapted by TLHdig]

KBo 39.208
Abbreviations (morphological glossing)

1′ -a]z GIŠx[

2′ ]x pé-e-da-[a]n-z[i]to take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}


pé-e-da-[a]n-z[i]
to take
3PL.PRS
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}

3′ ] ZAG-ašshoulder:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
rightness:GEN.SG;
shoulder:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
border:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
right(-side):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
shoulder:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
rightness:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to make right:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
1one:QUANcar MÁŠ.GALhe-goat:{(UNM)} 6six:QUANcar DUGna-x-x[

ZAG-aš1MÁŠ.GAL6
shoulder
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rightness
GEN.SG
shoulder
{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
border
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
right(-side)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
shoulder
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
rightness
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to make right
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
one
QUANcar
he-goat
{(UNM)}
six
QUANcar

4′ DU]Gvessel:{(UNM)} GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
9595:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
EM-ṢÚ

DU]GGEŠTIN95NINDA.GUR₄.RAEM-ṢÚ
vessel
{(UNM)}
wine official
{(UNM)}
wine
{(UNM)}
95
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}

5′ ]x 3three:QUANcar SA₂₀-A-TÙ(unit of volume):{(UNM)} IS-QÚ-QÍ

3SA₂₀-A-TÙIS-QÚ-QÍ
three
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}

6′ ]x 3three:QUANcar SA₂₀-A-TÙ(unit of volume):{(UNM)} GIŠPÈŠfig (tree):{(UNM)} 3three:QUANcar SA₂₀-A-TÙ(unit of volume):{(UNM)}

3SA₂₀-A-TÙGIŠPÈŠ3SA₂₀-A-TÙ
three
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}
fig (tree)
{(UNM)}
three
QUANcar
(unit of volume)
{(UNM)}

7′ GI]Šša-am-ma-masesame:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ka-ru-úonce:ADV ḫa-an-d[a-


GI]Šša-am-ma-maka-ru-ú
sesame
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
once
ADV

8′ ]x an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}

an-dapé-e-da-an-zi
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to take
3PL.PRS
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}

9′ ] GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
A-NA DKALStag-god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
KAL:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Kurunta:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
KUŠkur-ša-ašfleece:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Kurša:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Kurša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

GALA-NA DKALKUŠkur-ša-aš
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Stag-god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
KAL
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Kurunta
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
fleece
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Kurša
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Kurša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

10′ ]x iš-ga-ra-an-da(part of the body):{ALL, VOC.SG, STF};
(type of pastry):STF;
to stab:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [

iš-ga-ra-an-daEGIR-pa
(part of the body)
{ALL, VOC.SG, STF}
(type of pastry)
STF
to stab
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

11′ UZ]UGABAbreast:{(UNM)} UZUZAG.DU SAG.D[Uhead:{(UNM)}

UZ]UGABAUZUZAG.DUSAG.D[U
breast
{(UNM)}
head
{(UNM)}

12′ da]-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
nuCONNn 3-ŠUthrice:QUANmul ši-pa-an-[tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


da]-a-inu3-ŠUši-pa-an-[ti
to take
3SG.PRS
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal
2SG.IMP
CONNnthrice
QUANmul
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

13′ ] DKALStag-god:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)}
GIŠŠUKURspear:{(UNM)} x-x[

DKALGIŠŠUKUR
Stag-god
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
KAL
{PNm(UNM)}
Kurunta
{PNm(UNM)}
spear
{(UNM)}

14′ -z]i [

Text bricht ab

0.6209499835968