Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 39.290 (2021-12-31)

Vs. II


Vs. II 1′ ú]-da-an-zito bring (here):3PL.PRS

ú]-da-an-zi
to bring (here)
3PL.PRS

Vs. II 2′ ḫa-aš]-ši-ito beget:2SG.PRS;
ash:D/L.SG;
grandchild:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:

ḫa-aš]-ši-ian-da
to beget
2SG.PRS
ash
D/L.SG
grandchild
D/L.SG
hearth
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to trust
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

Vs. II 3′ šu-un-ni-eš-ká]n(Rasur)-zito fill:3PL.PRS.IMPF

šu-un-ni-eš-ká]n(Rasur)-zi
to fill
3PL.PRS.IMPF

Vs. II 4′ a-la-la-am-ni-i]š-ke-ez-zito wail:3SG.PRS.IMPF

a-la-la-am-ni-i]š-ke-ez-zi
to wail
3SG.PRS.IMPF

Vs. II 5′ šum-ma-an-za-na-a]nreed:{ACC.SG.C, GEN.PL};
reed:ACC.SG.C;
Šumma(n)zana:GN.ACC.SG.C;
reed:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
le-enot!:NEG

šum-ma-an-za-na-a]nle-e
reed
{ACC.SG.C, GEN.PL}
reed
ACC.SG.C
Šumma(n)zana
GN.ACC.SG.C
reed
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
not!
NEG

Vs. II 6′ ki-ša-r]ito become:3SG.PRS.MP


ki-ša-r]i
to become
3SG.PRS.MP

Vs. II 7′ DUGle-e]l-ḫu-un-ta-al-li₁₂-in(container):ACC.SG.C

DUGle-e]l-ḫu-un-ta-al-li₁₂-in
(container)
ACC.SG.C

Vs. II 8′ AL]AMstatue:{(UNM)};
statue:{HURR.ABS.SG, STF}
ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS

AL]AMti-an-zi
statue
{(UNM)}
statue
{HURR.ABS.SG, STF}
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

Vs. II 9′ ] NINDAbread:{(UNM)} ta-al-lu-uš(container):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

NINDAta-al-lu-uš
bread
{(UNM)}
(container)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs. II 10′ zi-ik-kán-z]ito sit:3PL.PRS.IMPF


zi-ik-kán-z]i
to sit
3PL.PRS.IMPF

Vs. II 11′ nu-uš-ša-a]n: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
NINDAḫar-aš-pa-u-wa-[an-du-uš](type of pastry):{ACC.PL.C, NOM.PL.C}

nu-uš-ša-a]nNINDAḫar-aš-pa-u-wa-[an-du-uš]

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
(type of pastry)
{ACC.PL.C, NOM.PL.C}

Vs. II 12′ da-ra-a]n-zito speak:3PL.PRS


da-ra-a]n-zi
to speak
3PL.PRS

Vs. II 13′ -z]i

Vs. II 14′ Z]I-ŠUsoul:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} e-ku-[z]ito drink:3SG.PRS


Z]I-ŠUe-ku-[z]i
soul
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
to drink
3SG.PRS

Vs. II 15′ d]a-ga-a-ansoil:D/L.SG;
Taga:DN.ACC.SG.C;
Taga:{DN(UNM)};
: CONNt;
to take:2SG.IMP;
entire:{(ABBR), ADV};
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)}

d]a-ga-a-an
soil
D/L.SG
Taga
DN.ACC.SG.C
Taga
{DN(UNM)}

CONNt
to take
2SG.IMP
entire
{(ABBR), ADV}
swelling(?) (abbr. for tanani-)
{(ABBR)}

Vs. II 16′ ]x x x[

Vs. II bricht ab

Rs. III


Rs. III 1′ la-ḫa-a]n-za-nu-uš(duck):ACC.PL.C;
(duck):ACC.SG.C
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ḫa-[me-in-kán-zi]to tie:3PL.PRS

la-ḫa-a]n-za-nu-ušan-daḫa-[me-in-kán-zi]
(duck)
ACC.PL.C
(duck)
ACC.SG.C
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to tie
3PL.PRS

Rs. III 2′ p]é-e-da-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}
[ ]


p]é-e-da-an-zi
to take
3PL.PRS
(ERG) place
{NOM.SG.C, VOC.SG}

Rs. III 3′ pár-aḫ-ḫa-an-z]ito hunt:3PL.PRS na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ša-an-ḫa-an-z[ito seek/sweep:3PL.PRS

pár-aḫ-ḫa-an-z]ina-aš-taša-an-ḫa-an-z[i
to hunt
3PL.PRS

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
to seek/sweep
3PL.PRS

Rs. III 4′ ḫal-zi-ia-r]ito summon:3SG.PRS.MP ku-e-ešwhich:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?:INT.NOM.PL.C;
dog man:NOM.PL.C
DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
ak-ku-u[š-kán-zi]to drink:3PL.PRS.IMPF

ḫal-zi-ia-r]iku-e-ešDINGIRMEŠak-ku-u[š-kán-zi]
to summon
3SG.PRS.MP
which
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?
INT.NOM.PL.C
dog man
NOM.PL.C
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
to drink
3PL.PRS.IMPF

Rs. III 5′ D]INGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
ir-ḫa-a-ez-zito go around:3SG.PRS [ ]


D]INGIRMEŠir-ḫa-a-ez-zi
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}
to go around
3SG.PRS

Rs. III 6′ i-ia]-at-ta-rito go:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} nuCONNn MUNUS.MEŠtap-ta-ra-[

i-ia]-at-ta-rinuMUNUS.MEŠtap-ta-ra-[
to go
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
CONNn

Rs. III 7′ ]x-ni an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} [

an-dati-an-zina-at
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to sit
3PL.PRS
to step
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

Rs. III 8′ GIŠal-la-an]-GIŠ-ru-i MUŠEN˽ḪUR-RIḪI.Acave duck:{(UNM)} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
[a-me-in-kán-zi]to tie:3PL.PRS

GIŠal-la-an]-GIŠ-ru-iMUŠEN˽ḪUR-RIḪI.Aan-da[a-me-in-kán-zi]
cave duck
{(UNM)}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to tie
3PL.PRS

Rs. III 9′ -n]a-aš la-ḫa-an-za-nu-uš(duck):ACC.PL.C;
(duck):ACC.SG.C
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ḫa-[me-in-kán-z]ito tie:3PL.PRS

la-ḫa-an-za-nu-ušan-daḫa-[me-in-kán-z]i
(duck)
ACC.PL.C
(duck)
ACC.SG.C
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside
to tie
3PL.PRS

Rs. III 10′ ḫa-an-te-ez-z]ito arrange:3SG.PRS;
in first position:;
foremost:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to take care of:3SG.PRS
pal-šiway:D/L.SG;
way:{D/L.SG, STF}
GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv
ú-nu-erto adorn:3PL.PST la-ḫa-an-za-nu-uš(duck):ACC.PL.C;
(duck):ACC.SG.C

ḫa-an-te-ez-z]ipal-šiGIM-anú-nu-erla-ḫa-an-za-nu-uš
to arrange
3SG.PRS
in first position

foremost
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
to take care of
3SG.PRS
way
D/L.SG
way
{D/L.SG, STF}
when
CNJ
when
INTadv
to adorn
3PL.PST
(duck)
ACC.PL.C
(duck)
ACC.SG.C

Rs. III 11′ pal-š]i!way:D/L.SG;
way:{D/L.SG, STF}
GIM-anwhen:CNJ;
when:INTadv
iš-pár-re-er a-pí-ia-iasacrificial pit:{D/L.SG, ALL};
sacrificial pit:HITT.D/L.SG;
there; then:;
Api:DN.D/L.SG;
front:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
sacrificial pit:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
QA-TAM-MAlikewise:ADV

pal-š]i!GIM-aniš-pár-re-era-pí-ia-iaQA-TAM-MA
way
D/L.SG
way
{D/L.SG, STF}
when
CNJ
when
INTadv
sacrificial pit
{D/L.SG, ALL}
sacrificial pit
HITT.D/L.SG
there
then

Api
DN.D/L.SG
front
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
sacrificial pit
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}
likewise
ADV

Rs. III 12′ k]u-e-da-niwhich:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG
la-ḫa-an-za-nu-uš(duck):ACC.PL.C;
(duck):ACC.SG.C
pár-ša-an-da-iato flee:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to break:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to break:3PL.PRS.MP
[

k]u-e-da-nila-ḫa-an-za-nu-ušpár-ša-an-da-ia
which
REL.D/L.SG
who?
INT.D/L.SG
(duck)
ACC.PL.C
(duck)
ACC.SG.C
to flee
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
to break
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
to break
3PL.PRS.MP

Rs. III 13′ pa-r]a-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} GIŠal-la-an-da-ru(tree and its fruit):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} [

pa-r]a-aú-da-an-zina-atGIŠal-la-an-da-ru
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to bring (here)
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
(tree and its fruit)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs. III 14′ ]x ku-ewhich:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
lu-kat-tito become light:2SG.PRS;
to become light:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning:
wa-ra-a-nito burn:3SG.PRS.MP;
:D/L.SG
na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ḫa-an(Rasur)-[z]ito trust:3PL.PRS;
(unk. mng.):2SG.IMP


ku-elu-kat-tiwa-ra-a-nina-atḫa-an(Rasur)-[z]i
which
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to become light
2SG.PRS
to become light
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning
to burn
3SG.PRS.MP

D/L.SG

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
to trust
3PL.PRS
(unk. mng.)
2SG.IMP

Rs. III 15′ ]x-kánan ḫa-aš-ši-ito beget:2SG.PRS;
ash:D/L.SG;
grandchild:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
k[i]š-anto become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
thus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
kap-pu-wa-an-zito count:3PL.PRS

ḫa-aš-ši-ik[i]š-ankap-pu-wa-an-zi
to beget
2SG.PRS
ash
D/L.SG
grandchild
D/L.SG
hearth
D/L.SG
Ḫašša
DN.D/L.SG
Ḫašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫaša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to trust
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to become
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being

cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
to count
3PL.PRS

Rs. III 16′ GÙB-l]a-at-zato become unfavourable:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} ḫar-pa-a-anto set apart:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
woodpile:{ACC.SG.C, GEN.PL};
woodpile:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
pile:{ACC.SG.C, GEN.PL};
pile:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to heap:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Ḫarpa:DN.ACC.SG.C;
to set apart:2SG.IMP;
Ḫarpa:{DN(UNM)}
[e-eš-d]u?to sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF

GÙB-l]a-at-zaḫar-pa-a-an[e-eš-d]u?
to become unfavourable
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to set apart
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
woodpile
{ACC.SG.C, GEN.PL}
woodpile
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
pile
{ACC.SG.C, GEN.PL}
pile
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
to heap
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Ḫarpa
DN.ACC.SG.C
to set apart
2SG.IMP
Ḫarpa
{DN(UNM)}
to sit
3SG.IMP
to exist
3SG.IMP
(unk. mng.)
LUW.3SG.IMP
to make
3SG.IMP.IMPF

Rs. III 17′ A-NA GU]NNIhearth:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ke-e-ezthis one:DEM1.ABL;
here:;
this one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)}
2two:QUANcar ḫa[r-pa-lipile:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ]x

A-NA GU]NNIke-e-ez2ḫa[r-pa-li
hearth
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
this one
DEM1.ABL
here

this one
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
well-being
{(ABBR)}
two
QUANcar
pile
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Rs. III 18′ ] ḫar-pa-an〈〈an〉〉-zito set apart:3PL.PRS;
to heap:3PL.PRS
x[

ḫar-pa-an〈〈an〉〉-zi
to set apart
3PL.PRS
to heap
3PL.PRS

Rs. III 19′ ]x x x[

Rs. III bricht ab

0.55928111076355