Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 39.94 (2021-12-31)

Vs.? 1′ ŠU]MEŠ-ŠU-NUhand:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} [ -z]i


ŠU]MEŠ-ŠU-NU
hand
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}

Vs.? 2′ ŠÀ].BAtherein:ADV;
entrails:{(UNM)}
3three:QUANcar ŠA LUGALŠarrumma:{GEN.SG, GEN.PL};
king:{GEN.SG, GEN.PL}

ŠÀ].BA3ŠA LUGAL
therein
ADV
entrails
{(UNM)}
three
QUANcar
Šarrumma
{GEN.SG, GEN.PL}
king
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs.? 3′ ] TA-PALpair:{(UNM)} GIŠKIN-TIḪI.A

TA-PALGIŠKIN-TIḪI.A
pair
{(UNM)}

Vs.? 4′ ] ŠA MUNUS.LUGALḪaššušara:{GEN.SG, GEN.PL};
queen:{GEN.SG, GEN.PL}
nuCONNn ANŠE.GÌR.NUN.N[AḪI.Ahinny:{(UNM)}

ŠA MUNUS.LUGALnuANŠE.GÌR.NUN.N[AḪI.A
Ḫaššušara
{GEN.SG, GEN.PL}
queen
{GEN.SG, GEN.PL}
CONNnhinny
{(UNM)}

Vs.? 5′ š]e-ra-aš-ša-an MEŠvirility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ŠA GIŠ-Ṣ[Iwood:{GEN.SG, GEN.PL}

š]e-ra-aš-ša-anMEŠŠA GIŠ-Ṣ[I
virility
{(UNM)}
man
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
wood
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs.? 6′ KU]ŠKIR₄.TAB.ANŠEdonkey halter:{(UNM)} IŠ-TU ŠUMEŠ-ŠU-NUhand:{ABL, INS} ḫa[r-kán-zi]to have:3PL.PRS;
to perish:3PL.PRS


KU]ŠKIR₄.TAB.ANŠEIŠ-TU ŠUMEŠ-ŠU-NUḫa[r-kán-zi]
donkey halter
{(UNM)}
hand
{ABL, INS}
to have
3PL.PRS
to perish
3PL.PRS

Vs.? 7′ I]R-KU-TUM GIŠḫu-u-lu-ga-an-ni-ušcarriage:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
carriage:D/L.SG;
carriage:{D/L.SG, STF}
[

I]R-KU-TUMGIŠḫu-u-lu-ga-an-ni-uš
carriage
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
carriage
D/L.SG
carriage
{D/L.SG, STF}

Vs.? 8′ ]-ia-wa-aš GIŠḫu-u-la-g[a]-ia-m[i-

Vs.? 9′ ]x Ú-NU-UTtools:{(UNM)} AŠGABleather worker:{(UNM)}

Ú-NU-UTAŠGAB
tools
{(UNM)}
leather worker
{(UNM)}

Vs.? 10′ ḫu]-u-ma-an-da-az-zi-iaentirely:;
every; whole:QUANall.ABL

ḫu]-u-ma-an-da-az-zi-ia
entirely

every
whole
QUANall.ABL

Vs.? 11′ ]x-pa-a-an


Vs.? 12′ GIŠGIGI]R?ḪI.Awagon:{(UNM)} TUR-TIMsmall:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

GIŠGIGI]R?ḪI.ATUR-TIM
wagon
{(UNM)}
small
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Vs.? 13′ -ká]n-ta-la-an-te-eš

Vs.? 14′ ]x-an

Vs.? 15′ ]x x[

Vs.? bricht ab

Rs.? 1′ ḪÁD].DU.Adry:{(UNM)}

Rs.? bricht ab

ḪÁD].DU.A
dry
{(UNM)}
2.645446062088