Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 39.95 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
2′ [ Š]E.⸢NAGA⸣alkaline plant:{(UNM)};
bath tub:{(UNM)};
to wash:3SG.PRS;
to wash:PTCP.NOM.SG.C A-iawater(course):{(UNM)} da-an-⸢zi⸣to take:3PL.PRS [
… | Š]E.⸢NAGA⸣ | A-ia | da-an-⸢zi⸣ | … |
---|---|---|---|---|
alkaline plant {(UNM)} bath tub {(UNM)} to wash 3SG.PRS to wash PTCP.NOM.SG.C | water(course) {(UNM)} | to take 3PL.PRS |
3′ [ ] ⸢É⸣ta-aš-tap-pí-az(room or building):ABL;
(room or building):D/L.SG;
(room or building):{D/L.SG, STF};
(room or building):{D/L.SG, ALL} ú-wa-⸢an⸣-[zito see:3PL.PRS;
to drink:HITT.INF;
to come:3PL.PRS
… | ⸢É⸣ta-aš-tap-pí-az | ú-wa-⸢an⸣-[zi |
---|---|---|
(room or building) ABL (room or building) D/L.SG (room or building) {D/L.SG, STF} (room or building) {D/L.SG, ALL} | to see 3PL.PRS to drink HITT.INF to come 3PL.PRS |
4′ [ -a]n GIŠkaz-zi-tu-u-ribath(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} p[í-
… | GIŠkaz-zi-tu-u-ri | ||
---|---|---|---|
bath(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
5′ [ GIŠ]MAR.GÍD.DAḪI.Acart:{(UNM)} ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} ⸢D⸣[
… | GIŠ]MAR.GÍD.DAḪI.A | ŠA | … |
---|---|---|---|
cart {(UNM)} | of {GEN.SG, GEN.PL} |
6′ [ M]EŠ A-WA-TEMEŠ-ia-zaword:{(UNM)} x[
… | A-WA-TEMEŠ-ia-za | |
---|---|---|
word {(UNM)} |
7′ [ E]GIR.KASKAL(on the) return trip:{(UNM)} ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C ku-i[twhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
… | E]GIR.KASKAL | ku-iš | ku-i[t |
---|---|---|---|
(on the) return trip {(UNM)} | which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because |
8′ [ M]UNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} pa-a-an-z[ito go:3PL.PRS
… | M]UNUS.LUGAL | pa-a-an-z[i |
---|---|---|
Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | to go 3PL.PRS |
Text bricht ab
… | ||||
---|---|---|---|---|