Vs.? II 1′ -i]a [
Vs.? II 2′ GI]Še-i[a-
Vs.? II 3′ -i]t [ ]
Vs.? II 4′ ḫ]al-za-a-i[š]to summon:{2SG.PST, 3SG.PST}
… | ḫ]al-za-a-i[š] |
| to summon {2SG.PST, 3SG.PST} |
Vs.? II 5′ ]x-zi [ ]
Vs.? II 6′ ]x [
Vs.? II 7′ ]x [
Vs.? II 8″ -i]a-ta-a[t]
Vs.? II 9″ ]-mi [
Vs.? II 10″ pé?-r]a-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
… | pé?-r]a-an |
| in front of
(be)fore
house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Vs.? II 11″ ] pa-itto go:3SG.PST
Vs.? II 12″ ]-ta
Vs.? II 13″ ]x-[š]i-iš-*ši*
Vs.? II 14″ ]x ne-ek-na-aš-te-⸢eš⸣brother:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
| ne-ek-na-aš-te-⸢eš⸣ |
| brother {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs.? II 15″ erhaltener Teil der Zeile unbeschrieben
Ende Vs.? II
Rs.? III 1 ]x[
Rs.? III 2 -u]n
Rs.? III 3 -i]š?-⸢ši?⸣
Rs.? III 4 ]x-x-⸢ri⸣-ir
Rs.? III 5 ]
Rs.? III 6′ -p]í
Rs.? III 7′ ]x
Rs.? III 8′ ]
Rs.? III 9′ ]-uš
Rs.? III 10′ ]x
Rs.? III bricht ab