Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 40.319 (2021-12-31)

KBo 40.319 (CTH 832) [adapted by TLHdig]

KBo 40.319
Abbreviations (morphological glossing)

1′ ]x-x[

2′ ] pé-e-d[a?-

3′ (-)a]n-da x[

4′ ]x-i da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP
[

da-a-i
to take
3SG.PRS
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal
2SG.IMP

5′ ] a-še-eš-ni-i[aassembly:D/L.SG=CNJadd

a-še-eš-ni-i[a
assembly
D/L.SG=CNJadd

6′ NARsinger:{(UNM)} UR]Uka-ni-i[šKane/iš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} SÌR-RU]to sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}


NARUR]Uka-ni-i[šSÌR-RU]
singer
{(UNM)}
Kane/iš
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
to sing
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
song
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

7′ ]x-an-ti-ia x[


8′ ] nuCONNn ki-i[š-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

nuki-i[š-ša-an
CONNnthus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

9′ ]xḪI.A-ŠU x[

10′ erhaltener Teil der Zeile unbeschrieben


11′ NINDA.GUR₄.R]Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
EM-ṢAsour:{(UNM)} x[

NINDA.GUR₄.R]AEM-ṢA
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
sour
{(UNM)}

12′ ]-i t[u-

13′ t]a-wa-a[l?(cult drink):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

t]a-wa-a[l?
(cult drink)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

14′ ]x-x[

Text bricht ab

0.56048893928528