Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 40.376 (2021-12-31)

1′ 1 ]x [

2′ 2 ]x [ ]


3′ 3 ] ER!-TUM!:NOM.SG(UNM)1 QA-TAM-M[A-pátlikewise:ADV=FOC

ER!-TUM!QA-TAM-M[A-pát

NOM.SG(UNM)
likewise
ADV=FOC

4′ 4 5 -i]a?-aš-kán pé-anin front of:ADV(ABBR) ku-ušan oracle term (abbr. for kuštayadi):ABL(ABBR) [ú-etto come:3SG.PST

pé-anku-uš[ú-et
in front of
ADV(ABBR)
an oracle term (abbr. for kuštayadi)
ABL(ABBR)
to come
3SG.PST

5′ 6 ] IK-ŠU-UDto reach:3SG.PST 7 a-al-li-ia-[

IK-ŠU-UD
to reach
3SG.PST

6′ 8 mar-š]a?-na-aš-ši--ma-kán(oracle bird):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk EGIRagain:ADV [GAM?low:ADV

mar-š]a?-na-aš-ši--ma-kánEGIR[GAM?
(oracle bird)
LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk
again
ADV
low
ADV

7′ 9 ] 2-an:ADV ar-ḫaaway from:PREV pa-itto go:3SG.PST 10 EGIRbehind:POSP KAS[KALway:D/L.SG(UNM)

2-anar-ḫapa-itEGIRKAS[KAL

ADV
away from
PREV
to go
3SG.PST
behind
POSP
way
D/L.SG(UNM)

8′ 11 ]x-aš?-ša EGIRagain:ADV GAMlow:ADV ku-ušan oracle term (abbr. for kuštayadi):ABL(ABBR) ú-[e-erto come:3PL.PST

EGIRGAMku-ušú-[e-er
again
ADV
low
ADV
an oracle term (abbr. for kuštayadi)
ABL(ABBR)
to come
3PL.PST

9′ 12 -a]n? ar-ḫaaway from:PREV pa-a-erto go:3PL.PST 13 i?-[pár-wa-aš-ši-iš-ma]west(ern)(?):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJctr2

ar-ḫapa-a-eri?-[pár-wa-aš-ši-iš-ma]
away from
PREV
to go
3PL.PST
west(ern)(?)
LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJctr

10′ -i]š? DUTU-unSolar deity:DN.HITT.ACC.SG GU[N- 14

DUTU-un
Solar deity
DN.HITT.ACC.SG

11′ 15 ].MEŠIGI.MUŠENbird obsever:NOM.PL(UNM) 16 ar-ḫ[a-waaway from:PREV=QUOT pé-eš-šer]to throw:3PL.PST

Text breaks off

].MEŠIGI.MUŠENar-ḫ[a-wapé-eš-šer]
bird obsever
NOM.PL(UNM)
away from
PREV=QUOT
to throw
3PL.PST
With Sakuma Y. 2009b, II, 457. The first sign is difficult to read, while the second appears to be PU (see also the handcopy in KBo 40).
With Sakuma Y. 2009b, II, 457. Quite likely, in reason of the content of the next line.
1.4382500648499