Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 40.377 (2021-12-31)

Blank line insofar as preserved

1′ ]x SIG₅-r[uto put in order; to become good:3SG.IMP.MP

]xSIG₅-r[u
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP

2′ ]x x[ c. two blank lines


]xx[

3′ ]x ne-ia-wa-arto turn (trans./intrans.):{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} [

]xne-ia-wa-ar
to turn (trans./intrans.)
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}

4′ ]x-ia-ri-pát u-ni-ušthat one:{DEM3.ACC.PL.C, DEM3.NOM.PL.C};
Unia:{DN.ACC.PL.C, DN.NOM.PL.C};
that one:DEM3.ACC.SG.C;
to send here:2SG.IMP;
Unia:DN.D/L.SG
GISKIMMEŠto give a sign:3SG.PRS;
omen:{(UNM)}

]x-ia-ri-pátu-ni-ušGISKIMMEŠ
that one
{DEM3.ACC.PL.C, DEM3.NOM.PL.C}
Unia
{DN.ACC.PL.C, DN.NOM.PL.C}
that one
DEM3.ACC.SG.C
to send here
2SG.IMP
Unia
DN.D/L.SG
to give a sign
3SG.PRS
omen
{(UNM)}

5′ ]-ar i-ši-iḫ-ḫi NU.SIG₅-d[uto become unfavourable:3SG.IMP

i-ši-iḫ-ḫiNU.SIG₅-d[u
to become unfavourable
3SG.IMP

6′ ]x x[

breaks off

]xx[

KBo 40.377 (CTH 582) [adapted by TLHdig]

KBo 40.377
Abbreviations (morphological glossing)
Blank line insofar as preserved

1′ ]x SIG₅-r[uto put in order; to become good:3SG.IMP.MP

]xSIG₅-r[u
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP

2′ ]x x[ c. two blank lines


]xx[

3′ ]x ne-ia-wa-arto turn (trans./intrans.):{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} [

]xne-ia-wa-ar
to turn (trans./intrans.)
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}

4′ ]x-ia-ri-pát u-ni-ušthat one:{DEM3.ACC.PL.C, DEM3.NOM.PL.C};
Unia:{DN.ACC.PL.C, DN.NOM.PL.C};
that one:DEM3.ACC.SG.C;
to send here:2SG.IMP;
Unia:DN.D/L.SG
GISKIMMEŠto give a sign:3SG.PRS;
omen:{(UNM)}

]x-ia-ri-pátu-ni-ušGISKIMMEŠ
that one
{DEM3.ACC.PL.C, DEM3.NOM.PL.C}
Unia
{DN.ACC.PL.C, DN.NOM.PL.C}
that one
DEM3.ACC.SG.C
to send here
2SG.IMP
Unia
DN.D/L.SG
to give a sign
3SG.PRS
omen
{(UNM)}

5′ ]-ar i-ši-iḫ-ḫi NU.SIG₅-d[uto become unfavourable:3SG.IMP

i-ši-iḫ-ḫiNU.SIG₅-d[u
to become unfavourable
3SG.IMP

6′ ]x x[

breaks off

]xx[
0.54718995094299