Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 40.378+ (2021-12-31)

KBo 40.378+ (CTH 573) [by HPM Divinatory Texts]

KBo 40.378 + KBo 11.68 + KBo 46.116
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2) obv. I 1′-7′ 1 unreadable traces

(Frg. 2) obv. I 8′ 2 DINGIR-LIMgod:NOM.SG(UNM) ḪUL-luto become evil:ACC.SG.N Ú-U[Lnot:NEG 3

DINGIR-LIMḪUL-luÚ-U[L
god
NOM.SG(UNM)
to become evil
ACC.SG.N
not
NEG

(Frg. 2) obv. I 9′ 4 ḫar-ra-ni?-i?-iš?-kán(oracle bird):LUW||HITT.NOM.SG.C=OBPk1 pé-a[nin front of:ADV(ABBR) 5 6

ḫar-ra-ni?-i?-iš?-kánpé-a[n
(oracle bird)
LUW||HITT.NOM.SG.C=OBPk
in front of
ADV(ABBR)

(Frg. 2) obv. I 10′ EGIRagain:ADV U[GU]up:ADV SIG₅-za?right:HITT.ABL ú-[etto come:3SG.PST2 7

EGIRU[GU]SIG₅-za?ú-[et
again
ADV
up
ADV
right
HITT.ABL
to come
3SG.PST

(Frg. 2) obv. I 11′ 8 TI₈MUŠEN-káneagle:NOM.SG(UNM)=OBPk EGIRagain:ADV GAMlow:ADV ku-[an oracle term (abbr. for kuštayadi):ABL(ABBR) 9 10

TI₈MUŠEN-kánEGIRGAMku-[
eagle
NOM.SG(UNM)=OBPk
again
ADV
low
ADV
an oracle term (abbr. for kuštayadi)
ABL(ABBR)

(Frg. 2) obv. I 12′ EGIRagain:ADV GAMlow:ADV ku-ušan oracle term (abbr. for kuštayadi):ABL(ABBR) ú-etto come:3SG.PST 11 n[a?-aš- 12

EGIRGAMku-ušú-et
again
ADV
low
ADV
an oracle term (abbr. for kuštayadi)
ABL(ABBR)
to come
3SG.PST

(Frg. 2) obv. I 13′ EGIRagain:ADV UGUup:ADV SIG₅-zaright:HITT.ABL ú-e[tto come:3SG.PST 13

EGIRUGUSIG₅-zaú-e[t
again
ADV
up
ADV
right
HITT.ABL
to come
3SG.PST

(Frg. 2) obv. I 14′ 14 ḪUŠ-u-e-nito be afraid:1PL.PRS Ú-ULnot:NEG ku-i[t-kisomeone:INDFany.ACC.SG.N;
somehow:INDadv


ḪUŠ-u-e-niÚ-ULku-i[t-ki
to be afraid
1PL.PRS
not
NEG
someone
INDFany.ACC.SG.N
somehow
INDadv

(Frg. 2) obv. I 15′ 15 ku-it-ma-an-kánwhile:CNJ=OBPk DUTU[I:NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN

ku-it-ma-an-kánDUTU[I
while
CNJ=OBPk

NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN

(Frg. 2) obv. I 16′ EZEN₄cultic festival:ACC.SG(UNM) MUKAM-tiyear:D/L.SG EZEN₄cultic festival:NOM.SG(UNM) [ 16

EZEN₄MUKAM-tiEZEN₄
cultic festival
ACC.SG(UNM)
year
D/L.SG
cultic festival
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) obv. I 17′ a-pí-iathere; then:DEMadv ta-ru-up-pa-an-t[a-ri:3PL.PRS.MP3

a-pí-iata-ru-up-pa-an-t[a-ri
there
then
DEMadv

3PL.PRS.MP

(Frg. 2) obv. I 18′ 17 nuCONNn MUŠENḪI.Abird:NOM.PL(UNM) ar-ḫaaway from:PREV pé-eš-ši-i[a-an-duto throw:3PL.IMP 18 19

nuMUŠENḪI.Aar-ḫapé-eš-ši-i[a-an-du
CONNnbird
NOM.PL(UNM)
away from
PREV
to throw
3PL.IMP

(Frg. 2) obv. I 19′ 20 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 2-an:PREV ar-ḫaaway from:PREV pa-itto go:3SG.PST 21 T[I₈MUŠENeagle:NOM.SG(UNM) 22

na-aš2-anar-ḫapa-itT[I₈MUŠEN
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM
PREV
away from
PREV
to go
3SG.PST
eagle
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) obv. I 20′ pa-itto go:3SG.PST 23 EGIRbehind:POSP KASKAL-NIway:D/L.SG(UNM) 24 pát-tar-pal-ḫu-u[š?(bird of prey):NOM.PL.C;
(bird of prey):ACC.PL.C
4

pa-itEGIRKASKAL-NIpát-tar-pal-ḫu-u[š?
to go
3SG.PST
behind
POSP
way
D/L.SG(UNM)
(bird of prey)
NOM.PL.C
(bird of prey)
ACC.PL.C

(Frg. 2) obv. I 21′ 25 i-pár-wa-aš-šawest(ern)(?):HITT.ADJG.ALL;
west(ern)(?):HITT.ADJG.STF
a-li-li-iš-kán(kind of oracle bird):NOM.SG.C=OBPk [ 26

i-pár-wa-aš-šaa-li-li-iš-kán
west(ern)(?)
HITT.ADJG.ALL
west(ern)(?)
HITT.ADJG.STF
(kind of oracle bird)
NOM.SG.C=OBPk

(Frg. 2) obv. I 22′ ar-ḫaaway from:PREV pa-itto go:3SG.PST 27 UM-MA!thus:ADV m.D30-S[UMArmapiya:PNm.NOM.SG(UNM) 28


ar-ḫapa-itUM-MA!m.D30-S[UM
away from
PREV
to go
3SG.PST
thus
ADV
Armapiya
PNm.NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) obv. I 23′ 29 GAM-anlow:PREV ar-ḫaaway from:PREV GAR-ruto sit:3SG.IMP.MP 30 ma-a-anwhen:CNJ [

GAM-anar-ḫaGAR-ruma-a-an
low
PREV
away from
PREV
to sit
3SG.IMP.MP
when
CNJ

(Frg. 2) obv. I 24′ i?-e-to make:2SG.PST 31 A-NA DUTU-ŠID/L.SG MUNUS.LUG[AL(?)Ḫaššušara:DN.D/L.SG(UNM)

i?-e-A-NA DUTU-ŠIMUNUS.LUG[AL(?)
to make
2SG.PST
D/L.SGḪaššušara
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 2) obv. I 25′ 32 ma-a-an-ma-ašwhen:CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM ta-pa-aš-ša(-)x[ 33

ma-a-an-ma-aš
when
CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM

(Frg. 2) obv. I 26′ [UG]ULAsupervisor:NOM.SG(UNM);
supervisor:ACC.SG(UNM);
supervisor:GEN.SG(UNM);
supervisor:D/L.SG(UNM);
supervisor:ABL(UNM)
man:GEN.SG(UNM) TU₇soup:GEN.SG(UNM) Ú-ULnot:NEG ku--k[isomeone:INDFany.NOM.SG.C

[UG]ULATU₇Ú-ULku--k[i
supervisor
NOM.SG(UNM)
supervisor
ACC.SG(UNM)
supervisor
GEN.SG(UNM)
supervisor
D/L.SG(UNM)
supervisor
ABL(UNM)
man
GEN.SG(UNM)
soup
GEN.SG(UNM)
not
NEG
someone
INDFany.NOM.SG.C

(Frg. 2+3) obv. I 27′/obv.! 1′ 34 nuCONNn MUŠENḪI.Abird:NOM.PL(UNM) ar-ḫaaway from:PREV pé-eš-š[i-ia-an-du]to throw:3PL.IMP 35 x x [

nuMUŠENḪI.Aar-ḫapé-eš-š[i-ia-an-du]
CONNnbird
NOM.PL(UNM)
away from
PREV
to throw
3PL.IMP

(Frg. 2+3) obv. I 28′/obv.! 2′ 36 na-at-kánCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk pé-anin front of:PREV(ABBR) ar-ḫaaway from:PREV pa-a-e[rto go:3PL.PST 37 ] x x x x [

na-at-kánpé-anar-ḫapa-a-e[r
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPkin front of
PREV(ABBR)
away from
PREV
to go
3PL.PST

(Frg. 2+3) obv. I 29′/obv.! 3′ 38 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 2-an:PREV ar-ḫaaway from:PREV pa-itto go:3SG.PST 39 E[GIR?behind:POSP KAS]KAL-NI(?)way:D/L.SG(UNM) 40 x x x x [

na-aš2-anar-ḫapa-itE[GIR?KAS]KAL-NI(?)
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM
PREV
away from
PREV
to go
3SG.PST
behind
POSP
way
D/L.SG(UNM)

(Frg. 2+3) obv. I 30′/obv.! 4′ 41 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 2-an:PREV ar-ḫaaway:ADV pa-i[tto go:3SG.PST 42 i-pá]r?-wa?-aš-šawest(ern)(?):HITT.ADJG.STF;
west(ern)(?):HITT.ADJG.ALL
5 x x [

na-aš2-anar-ḫapa-i[ti-pá]r?-wa?-aš-ša
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM
PREV
away
ADV
to go
3SG.PST
west(ern)(?)
HITT.ADJG.STF
west(ern)(?)
HITT.ADJG.ALL

(Frg. 2+3) obv. I 31′/obv.! 5′ 43 x x[ EG]IRagain:ADV6 UGUup:ADV SIG₅-zaright:HITT.ABL ú-etto come:3SG.PST 44 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk [

EG]IRUGUSIG₅-zaú-etna-aš-kán
again
ADV
up
ADV
right
HITT.ABL
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk

(Frg. 3) obv.! 6′ 45 [UM-MAthus:ADV m.D30]-SUMArmapiya:PNm.NOM.SG(UNM) Ùand:CNJadd LÚ.MEŠMUŠEN.DÙbird catcher:NOM.PL(UNM) 46 SI×SÁ?-a[t?-wa]to arrange:3SG.PST.MP=QUOT7


[UM-MAm.D30]-SUMÙLÚ.MEŠMUŠEN.DÙSI×SÁ?-a[t?-wa]
thus
ADV
Armapiya
PNm.NOM.SG(UNM)
and
CNJadd
bird catcher
NOM.PL(UNM)
to arrange
3SG.PST.MP=QUOT

(Frg. 3) obv.! 7′-11′ unreadable

obv. breaks off

(Frg. 3) rev.! 1 47 [nuCONNn MUŠEN]ḪI.Abird:NOM.PL(UNM) ar-ḫaaway from:PREV pé-eš-ši-i[a-an-duto throw:3PL.IMP 48

[nuMUŠEN]ḪI.Aar-ḫapé-eš-ši-i[a-an-du
CONNnbird
NOM.PL(UNM)
away from
PREV
to throw
3PL.IMP

(Frg. 3+1) rev.! 2/1′ 49 [ ] ú-etto come:3SG.PST 50 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pé-anin front of:ADV(ABBR) a[r-ḫaaway from:PREV 51

ú-etna-aš-kánpé-ana[r-ḫa
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkin front of
ADV(ABBR)
away from
PREV

(Frg. 3+1) rev.! 3/2′ [ NI]-MURto see:1PL.PST 52 *pé-anin front of:ADV(ABBR) šal-wi₅!-〈ni〉-iš*-ká[n(oracle bird):NOM.SG.C=OBPk ar-ḫaaway from:PREV p]a?-i[t?]to go:3SG.PST 53 ar-*ši*-i[n-ta-at-ḫi-iš-ma?-kán? ](oracle bird):NOM.SG.C=CNJctr=OBPk

NI]-MUR*pé-anšal-wi₅!-〈ni〉-iš*-ká[nar-ḫap]a?-i[t?]ar-*ši*-i[n-ta-at-ḫi-iš-ma?-kán? ]
to see
1PL.PST
in front of
ADV(ABBR)
(oracle bird)
NOM.SG.C=OBPk
away from
PREV
to go
3SG.PST
(oracle bird)
NOM.SG.C=CNJctr=OBPk

(Frg. 3+1) rev.! 4/3′ [ ku-u]šan oracle term (abbr. for kuštayadi):ABL(ABBR) ú-etto come:3SG.PST 54 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 2-an:PREV a[r-ḫaaway from:PREV pa-itto go:3SG.PST 55 a]l-li-ia-aš-kán(kind of oracle bird):NOM.SG.C=OBPk pé-[anin front of:ADV(ABBR)

ku-u]šú-etna-aš2-ana[r-ḫapa-ita]l-li-ia-aš-kánpé-[an
an oracle term (abbr. for kuštayadi)
ABL(ABBR)
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM
PREV
away from
PREV
to go
3SG.PST
(kind of oracle bird)
NOM.SG.C=OBPk
in front of
ADV(ABBR)

(Frg. 3+1) rev.! 5/4′ [ 56 na-aš-ká]nCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pé-anin front of:ADV(ABBR) ar-ḫaaway from:PREV pa-i[tto go:3SG.PST 57 nuCONNn ER-TAM:ACC.SG(UNM) ú]-e-ku-ento wish:1PL.PST 58 𒀹?8 ḫar-ra-ni-iš-[

na-aš-ká]npé-anar-ḫapa-i[tnuER-TAMú]-e-ku-en
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkin front of
ADV(ABBR)
away from
PREV
to go
3SG.PST
CONNn
ACC.SG(UNM)
to wish
1PL.PST

(Frg. 3+1) rev.! 6/5′ [ 59 n]a-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pé-anin front of:ADV(ABBR) a[r-ḫaaway from:PREV pa-itto go:3SG.PST 60 EGIR]behind:POSP KASKAL-NIway:D/L.SG(UNM) 61 a-ra-am-na-mi-i[š-kán?

n]a-aš-kánpé-ana[r-ḫapa-itEGIR]KASKAL-NIa-ra-am-na-mi-i[š-kán?
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkin front of
ADV(ABBR)
away from
PREV
to go
3SG.PST
behind
POSP
way
D/L.SG(UNM)

(Frg. 2+3+1) rev. 1′/rev.! 7/6′ SI[G₅?-zaright:HITT.ABL ú-etto come:3SG.PST 62 n]a-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pé-anin front of:ADV(ABBR) a[r-ḫaaway from:PREV pa-i]tto go:3SG.PST 63 ta-pa-aš-ši-iš-kán(oracle bird):LUW||HITT.NOM.SG.C=OBPk E[GIR!?again:ADV

SI[G₅?-zaú-etn]a-aš-kánpé-ana[r-ḫapa-i]tta-pa-aš-ši-iš-kánE[GIR!?
right
HITT.ABL
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkin front of
ADV(ABBR)
away from
PREV
to go
3SG.PST
(oracle bird)
LUW||HITT.NOM.SG.C=OBPk
again
ADV

(Frg. 2+3+1) rev. 2′/rev.! 8/7′ ku-ušan oracle term (abbr. for kuštayadi):ABL(ABBR) [ú-etto come:3SG.PST 64 na]-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM GUN-liš(oracle term and divine epithet):NOM.SG.C(ABBR) p[a-anfrom/on the opposite side (auspicium term):ADV(ABBR) pa-itto go:3SG.PST 65 U]M-[M]Athus:ADV m.D30-[SU]MArmapiya:PNm.NOM.SG(UNM) Ùand:CNJadd LÚ.MEŠMUŠEN.[bird catcher:NOM.PL(UNM) 66


ku-uš[ú-etna]-ašGUN-lišp[a-anpa-itU]M-[M]Am.D30-[SU]MÙLÚ.MEŠMUŠEN.[
an oracle term (abbr. for kuštayadi)
ABL(ABBR)
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM(oracle term and divine epithet)
NOM.SG.C(ABBR)
from/on the opposite side (auspicium term)
ADV(ABBR)
to go
3SG.PST
thus
ADV
Armapiya
PNm.NOM.SG(UNM)
and
CNJadd
bird catcher
NOM.PL(UNM)

(Frg. 2+1) rev. 3′/8′ 67 ku-u-ušthis one:DEM1.NOM.PL.C x[ ] x x x x x x x x [

ku-u-uš
this one
DEM1.NOM.PL.C

(Frg. 2+1) rev. 4′/9′ 68 nuCONNn MUŠENḪI.Abird:NOM.PL(UNM) ḫa-[an-ta-an-duto arrange:3PL.IMP10 69 ] x x-kán? pé-anin front of:ADV(ABBR) SIG₅-zaright:HITT.ABL ú-[etto come:3SG.PST

nuMUŠENḪI.Aḫa-[an-ta-an-dupé-anSIG₅-zaú-[et
CONNnbird
NOM.PL(UNM)
to arrange
3PL.IMP
in front of
ADV(ABBR)
right
HITT.ABL
to come
3SG.PST

(Frg. 2+1) rev. 5′/10′ 70 ar-ši-in-ta-a[t-ḫi-iš(oracle bird):NOM.SG.C EGIR]again:ADV UGUup:ADV SIG₅-zaright:HITT.ABL ú-etto come:3SG.PST 71 na-aš-[kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk

ar-ši-in-ta-a[t-ḫi-išEGIR]UGUSIG₅-zaú-etna-aš-[kán
(oracle bird)
NOM.SG.C
again
ADV
up
ADV
right
HITT.ABL
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk

(Frg. 2) rev. 6′ 72 EGIRbehind:POSP KASKAL-NIway:D/L.SG(UNM) 73 a-ra-a[m-na-mi-iš-(?) 74

EGIRKASKAL-NI
behind
POSP
way
D/L.SG(UNM)

(Frg. 2) rev. 7′ 75 KA×U-ma-za-kánmouth:ACC.SG(UNM)=CNJctr=REFL=OBPk pa-anfrom/on the opposite side (auspicium term):ADV(ABBR) [ 76


KA×U-ma-za-kánpa-an
mouth
ACC.SG(UNM)=CNJctr=REFL=OBPk
from/on the opposite side (auspicium term)
ADV(ABBR)

(Frg. 2) rev. 8′ 77 ki-ithis one:DEM1.NOM.SG.N;
this one:DEM1.ACC.SG.N
ku-itbecause:CNJ DINGIRMEŠ-tardivinity:NOM.PL.N;
divinity:ACC.PL.N
[

ki-iku-itDINGIRMEŠ-tar
this one
DEM1.NOM.SG.N
this one
DEM1.ACC.SG.N
because
CNJ
divinity
NOM.PL.N
divinity
ACC.PL.N

(Frg. 2) rev. 9′ 78 nuCONNn MUŠENḪI.Abird:NOM.PL(UNM) ḫa-an-ta-[a]n-[duto arrange:3PL.IMP 79

nuMUŠENḪI.Aḫa-an-ta-[a]n-[du
CONNnbird
NOM.PL(UNM)
to arrange
3PL.IMP

(Frg. 2) rev. 10′ pa-itto go:3SG.PST 80 ta-p[a-aš-ši-

pa-it
to go
3SG.PST

(Frg. 2) rev. 11′ 81 EGIRbehind:POSP KASKAL-N[Iway:D/L.SG(UNM) 82


EGIRKASKAL-N[I
behind
POSP
way
D/L.SG(UNM)

(Frg. 2) rev. 12′ 83 nuCONNn DINGIR-LU[Mgod:NOM.SG(UNM)

nuDINGIR-LU[M
CONNngod
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) rev. 13′ 84 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM A-N[A?toD/L.SG

na-ašA-N[A?
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMtoD/L.SG

(Frg. 2) rev. 14′ 85 [n]a-aš-ká[nCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk

[n]a-aš-ká[n
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk

(Frg. 2) rev. 15′ 86 na-aš-ká[nCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk

na-aš-ká[n
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk

(Frg. 2) rev. 16′ 87 nu?CONNn MUŠENḪI.[A(?)bird:NOM.PL(UNM) 88

nu?MUŠENḪI.[A(?)
CONNnbird
NOM.PL(UNM)

(Frg. 2) rev. 17′ pa-itto go:3SG.PST 89 x[

pa-it
to go
3SG.PST

(Frg. 2) rev. 18′ 90 EGIRbehind:POSP KASKAL-[NIway:D/L.SG(UNM) 91

EGIRKASKAL-[NI
behind
POSP
way
D/L.SG(UNM)

(Frg. 2) rev. 19′ 92 ŠAofGEN.SG GIŠx[

ŠA
ofGEN.SG

(Frg. 2) rev. 20′ 93 ḫu-u-š[a-

(Frg. 2) rev. 21′ 94 ar-ši-[in-ta-at-ḫi-

(Frg. 2) rev. 22′ 95 EGIR-p[a?again:ADV

EGIR-p[a?
again
ADV

(Frg. 2) rev. 23′ 96 UM-M[Athus:ADV


UM-M[A
thus
ADV

(Frg. 2) rev. 24′ erasure

(Frg. 2) rev. 25′ erasure

rev. breaks off.

Collation Sakuma Y. 2009b, II, 403.
Or ú-[er].
See KUB 18.12+, KUB 5.4+ (several instances).
Or: u[n?.
Sakuma Y. 2009b, II, 405.
Sakuma Y. 2009b, II, 405 suggests ⸢DUTU-u[n(?) EG]IR.
Almost undreadable, but likely, with Sakuma Y. 2009b, II, 405.
According to Sakuma Y. 2009b, II, 406, this U sign should be emended as: nu!-〈kán〉. However, given the exceptional character of this passage, with a second set of observations within the same section, one wonders whether the sign is used as a Glossenkeil to mark the beginning of this 'special' section.
See rev. 9´.
0.56021904945374