Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 40.68 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
2′ [ -z]i nu-uš-š[a-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
… | nu-uš-š[a-an | |
---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
3′ [ ]an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: pé-e-d[a-
… | ]an-da | |
---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
4′ [ ma?]-⸢a⸣-anwhen: MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)} ⸢A⸣-N[Ato:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | ma?]-⸢a⸣-an | MUNUS.LUGAL | ⸢A⸣-N[A |
---|---|---|---|
when | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
5′ [ URU?a]n?-zu-uš-naAnzušna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} NA₄ḫ[u?-
… | URU?a]n?-zu-uš-na | |
---|---|---|
Anzušna {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
6′ [ ] EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ti-an-[zi]to sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
… | EGIR-pa | ti-an-[zi] |
---|---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
7′ [ ]x KAŠ.GEŠTIN(beverage):{(UNM)} ši-pa-an-t[i]to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | KAŠ.GEŠTIN | ši-pa-an-t[i] | |
---|---|---|---|
(beverage) {(UNM)} | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
8′ [ -a]n?-zi nuCONNn UZUšu-up-[pa]meat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | nu | UZUšu-up-[pa] | |
---|---|---|---|
CONNn | meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
9′ [ ]x me-ma-algroats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} x[
… | me-ma-al | ||
---|---|---|---|
groats {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
10′ [ t]i?-⸢ia⸣-an-[zi]to sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
Text bricht ab
… | t]i?-⸢ia⸣-an-[zi] |
---|---|
to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |