Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 41.101 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ pár-ši-i]ato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP ⸢LÚ⸣.M[EŠ
… | pár-ši-i]a | … |
---|---|---|
to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
2′ [Dte-li-pí-nu-unTele/ipinu:DN.ACC.SG.C a-ku-an-zito drink:3PL.PRS GIŠ.DINANN]Astringed instrument:{(UNM)} TURsmall:{(UNM)} LÚ.MEŠḫal-li-ri-⸢eš⸣(cult singer):NOM.SG.C;
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} [
[Dte-li-pí-nu-un | a-ku-an-zi | GIŠ.DINANN]A | TUR | LÚ.MEŠḫal-li-ri-⸢eš⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
Tele/ipinu DN.ACC.SG.C | to drink 3PL.PRS | stringed instrument {(UNM)} | small {(UNM)} | (cult singer) NOM.SG.C (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} |
3′ [tu-un-na-ak-ki-iš-na-aninner chamber:ALL=PPRO.3SG.C.ACC LÚ.MEŠDUGUD]dignitary:{(UNM)};
heavy:{(UNM)} pa-a-[an-zito go:3PL.PRS
[tu-un-na-ak-ki-iš-na-an | LÚ.MEŠDUGUD] | pa-a-[an-zi |
---|---|---|
inner chamber ALL=PPRO.3SG.C.ACC | dignitary {(UNM)} heavy {(UNM)} | to go 3PL.PRS |
4′ [Dtu-ḫa-ša-ilTuḫašail:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} a-ku-an-zito drink:3PL.PRS GIŠ.DINANNA]stringed instrument:{(UNM)} TURsmall:{(UNM)} ⸢LÚ⸣.MEŠḫal-li-ri-eš(cult singer):NOM.SG.C;
(cult singer):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} SÌR-RUto sing:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
[Dtu-ḫa-ša-il | a-ku-an-zi | GIŠ.DINANNA] | TUR | ⸢LÚ⸣.MEŠḫal-li-ri-eš | SÌR-RU |
---|---|---|---|---|---|
Tuḫašail {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | to drink 3PL.PRS | stringed instrument {(UNM)} | small {(UNM)} | (cult singer) NOM.SG.C (cult singer) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} | to sing {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
5′ [DUMUMEŠchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} DUMU.MUNUSMEŠdaughter:{(UNM)} LUGAL]Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} pa-a-an-[zi]to go:3PL.PRS
[DUMUMEŠ | LUGAL | DUMU.MUNUSMEŠ | LUGAL] | pa-a-an-[zi] |
---|---|---|---|---|
childhood {(UNM)} child {(UNM)} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | daughter {(UNM)} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | to go 3PL.PRS |
6′ [LÚMEŠ˽GIŠBANŠURtable man:{(UNM)} GIŠBANŠURḪI.Atable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} da-a]n-zito take:3PL.PRS LUGAL-ša-baŠarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
Šarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
king:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}={PPRO.1SG.ACC=OBPp, PPRO.1SG.DAT=OBPp};
Šarrumma:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG}={PPRO.1SG.ACC=OBPp, PPRO.1SG.DAT=OBPp};
king:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.1SG.ACC=OBPp, PPRO.1SG.DAT=OBPp} a-ap-pa-ito be finished:3SG.PRS K[UŠNÍG.BÀRcurtain:{(UNM)}
[LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | GIŠBANŠURḪI.A | da-a]n-zi | LUGAL-ša-ba | a-ap-pa-i | K[UŠNÍG.BÀR |
---|---|---|---|---|---|
table man {(UNM)} | table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} | to take 3PL.PRS | Šarrumma {DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL} Šarrumma {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG} king {NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Šarrumma {DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}={PPRO.1SG.ACC=OBPp, PPRO.1SG.DAT=OBPp} Šarrumma {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG}={PPRO.1SG.ACC=OBPp, PPRO.1SG.DAT=OBPp} king {NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={PPRO.1SG.ACC=OBPp, PPRO.1SG.DAT=OBPp} | to be finished 3SG.PRS | curtain {(UNM)} |
7′ ]ḫa-at-kán-[zi]to shut:3PL.PRS
… | ]ḫa-at-kán-[zi] |
---|---|
to shut 3PL.PRS |
8′ GU₄.MAḪḪI.A-wabull:{(UNM)};
cow stall:{(UNM)} GU₄ÁB]ḪI.A-uš-šacow:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ap-pa-⸢an⸣-[zito be finished:3PL.PRS;
(Ornament made of gold or silver):D/L.SG;
prisoner:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to seize:3PL.PRS
… | GU₄.MAḪḪI.A-wa | GU₄ÁB]ḪI.A-uš-ša | ap-pa-⸢an⸣-[zi |
---|---|---|---|
bull {(UNM)} cow stall {(UNM)} | cow {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to be finished 3PL.PRS (Ornament made of gold or silver) D/L.SG prisoner {NOM.SG.C, VOC.SG} to seize 3PL.PRS |
9′ ḫa-aš-š]a-⸢an-zi⸣to beget:3PL.PRS;
to open:3PL.PRS KUŠNÍG.BÀRcurtain:{(UNM)} [uš-ši-ia-an-zito draw open:3PL.PRS
… | ḫa-aš-š]a-⸢an-zi⸣ | KUŠNÍG.BÀR | [uš-ši-ia-an-zi |
---|---|---|---|
to beget 3PL.PRS to open 3PL.PRS | curtain {(UNM)} | to draw open 3PL.PRS |
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|