Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 41.144 (2021-12-31)

KBo 41.144+ (CTH 577) [by HPM Divinatory Texts]

KBo 41.144 {Frg. 1} + KUB 22.67 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) r. Kol.


(Frg. 1) r. Kol. 1′ [ ] x-la u-ni-uš[]that one:{DEM3.ACC.PL.C, DEM3.NOM.PL.C};
Unia:{DN.ACC.PL.C, DN.NOM.PL.C};
that one:DEM3.ACC.SG.C;
to send here:2SG.IMP;
Unia:DN.D/L.SG

u-ni-uš[]
that one
{DEM3.ACC.PL.C, DEM3.NOM.PL.C}
Unia
{DN.ACC.PL.C, DN.NOM.PL.C}
that one
DEM3.ACC.SG.C
to send here
2SG.IMP
Unia
DN.D/L.SG

(Frg. 1) r. Kol. 2′ [ Dza-wa-al-li-i-e-e]šZawalli:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Zawalli:DN.NOM.PL.C
ŠA Éhouse:{GEN.SG, GEN.PL} mÉ.GAL-PABÉ.GAL-PAB:{PNm(UNM)}

Dza-wa-al-li-i-e-e]šŠA ÉmÉ.GAL-PAB
Zawalli
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Zawalli
DN.NOM.PL.C
house
{GEN.SG, GEN.PL}
É.GAL-PAB
{PNm(UNM)}

(Frg. 1) r. Kol. 3′ [ ú-da-an-t]e-ešto bring (here):{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} BAL-aḫ-ḫi-ma-aš-zato pour a libation:1SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=REFL} na-a-wi₅not yet:ADV nuCONNn a-š[i-ia]to remain:2SG.IMP=CNJadd

ú-da-an-t]e-ešBAL-aḫ-ḫi-ma-aš-zana-a-wi₅nua-š[i-ia]
to bring (here)
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
to pour a libation
1SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=REFL}
not yet
ADV
CONNnto remain
2SG.IMP=CNJadd

(Frg. 1) r. Kol. 4′ [ ] NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP GIŠŠÚ.A-ḫichair:{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL};
seat:{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}
GÙB-anleft side:{ACC.SG.C, GEN.PL};
left:{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV};
left side:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
state of being left:{(UNM)};
left:{(UNM)}
NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


NU.SIG₅-duGIŠŠÚ.A-ḫiGÙB-anNU.SIG₅
to become unfavourable
3SG.IMP
chair
{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL}
seat
{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}
left side
{ACC.SG.C, GEN.PL}
left
{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV}
left side
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
state of being left
{(UNM)}
left
{(UNM)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 1) r. Kol. 5′ [ ku-i]twhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
Dza-wa-al-li-i-e-ešZawalli:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Zawalli:DN.NOM.PL.C
ŠA Éhouse:{GEN.SG, GEN.PL} mÉ.GAL-PABÉ.GAL-PAB:{PNm(UNM)}

ku-i]tDza-wa-al-li-i-e-ešŠA ÉmÉ.GAL-PAB
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
Zawalli
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Zawalli
DN.NOM.PL.C
house
{GEN.SG, GEN.PL}
É.GAL-PAB
{PNm(UNM)}

(Frg. 1) r. Kol. 6′ [ma-a-a]nwhen: ú-da-an-te-ešto bring (here):{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} BAL-aḫ-ḫi-ma-aš-zato pour a libation:1SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=REFL} na-a-wi₅not yet:ADV

[ma-a-a]nú-da-an-te-ešBAL-aḫ-ḫi-ma-aš-zana-a-wi₅
when
to bring (here)
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
to pour a libation
1SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=REFL}
not yet
ADV

(Frg. 1) r. Kol. 7′ [n]am-ma-mastill:;
then:
KI.MINditto:ADV nuCONNn TEMEŠ:{(UNM)};
cheek:{(UNM)}
SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP ni(oracle term and divine epithet):{(ABBR)};
Ni:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
GÙB-ašleft side:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
state of being left:GEN.SG;
left side:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to become unfavourable:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
state of being left:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
left:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}

[n]am-ma-maKI.MINnuTEMEŠSIG₅-runiGÙB-ašše-er
still

then
ditto
ADV
CONNn
{(UNM)}
cheek
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
(oracle term and divine epithet)
{(ABBR)}
Ni
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
left side
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
state of being left
GEN.SG
left side
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to become unfavourable
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
state of being left
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
left
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}

(Frg. 1) r. Kol. 8′ nuCONNn a-ši-iato remain:2SG.IMP=CNJadd ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
Dza-wa-al-li-išZawalli:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Zawalli:DN.NOM.PL.C
ŠA Éhouse:{GEN.SG, GEN.PL} m.D[

nua-ši-iaku-išDza-wa-al-li-išŠA É
CONNnto remain
2SG.IMP=CNJadd
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
Zawalli
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Zawalli
DN.NOM.PL.C
house
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 1) r. Kol. 9′ ú-da-an-zato bring (here):{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to drink:{2PL.IMP, 2PL.PST};
to bring (here):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Uda:GN.ACC.SG.C
SISKUR-ma-aš-šisacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
sacrifice:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
sacrifice:{(UNM)}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
na-a-wi₅not yet:ADV pé-eḫ-ḫito give:1SG.PRS nuCONNn a-pa-a-ašto be finished:3SG.PST;
he:DEM2/3.NOM.SG.C;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[

ú-da-an-zaSISKUR-ma-aš-šina-a-wi₅pé-eḫ-ḫinua-pa-a-aš
to bring (here)
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to drink
{2PL.IMP, 2PL.PST}
to bring (here)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Uda
GN.ACC.SG.C
sacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
sacrifice
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
sacrifice
{(UNM)}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
not yet
ADV
to give
1SG.PRS
CONNnto be finished
3SG.PST
he
DEM2/3.NOM.SG.C
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) r. Kol. 10′ nuCONNn TEMEŠ:{(UNM)};
cheek:{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP 8eight:QUANcar ŠÀDIRcoils of the intestines:{(UNM)} NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}

nuTEMEŠNU.SIG₅-du8ŠÀDIRNU.SIG₅
CONNn
{(UNM)}
cheek
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP
eight
QUANcar
coils of the intestines
{(UNM)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 1) r. Kol. 11′ ma-a-anwhen: u-ni-uš-pátthat one:{DEM3.ACC.PL.C, DEM3.NOM.PL.C};
Unia:{DN.ACC.PL.C, DN.NOM.PL.C}
ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
Dza-wa-al-li-i-e-ešZawalli:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Zawalli:DN.NOM.PL.C

ma-a-anu-ni-uš-pátku-itDza-wa-al-li-i-e-eš
when
that one
{DEM3.ACC.PL.C, DEM3.NOM.PL.C}
Unia
{DN.ACC.PL.C, DN.NOM.PL.C}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
Zawalli
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Zawalli
DN.NOM.PL.C

(Frg. 1) r. Kol. 12′ ŠA Éhouse:{GEN.SG, GEN.PL} mÉ.GAL-PABÉ.GAL-PAB:{PNm(UNM)} ú-da-an-te-ešto bring (here):{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} BAL-aḫ-ḫi-ma-aš-[za]to pour a libation:1SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=REFL}

ŠA ÉmÉ.GAL-PABú-da-an-te-ešBAL-aḫ-ḫi-ma-aš-[za]
house
{GEN.SG, GEN.PL}
É.GAL-PAB
{PNm(UNM)}
to bring (here)
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
to pour a libation
1SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=REFL}

(Frg. 1) r. Kol. 13′ na-a-wi₅not yet:ADV a-ši-iato remain:2SG.IMP=CNJadd ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
Dza-wa-al-li-išZawalli:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Zawalli:DN.NOM.PL.C
ŠA [É?]house:{GEN.SG, GEN.PL}

na-a-wi₅a-ši-iaku-išDza-wa-al-li-išŠA [É?]
not yet
ADV
to remain
2SG.IMP=CNJadd
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
Zawalli
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Zawalli
DN.NOM.PL.C
house
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 1) r. Kol. 14′ ú-da-an-zato bring (here):{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to drink:{2PL.IMP, 2PL.PST};
to bring (here):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Uda:GN.ACC.SG.C
SISKUR-ma-aš-šisacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
sacrifice:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
sacrifice:{(UNM)}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
na-a-wi₅not yet:ADV pé-eḫ-ḫito give:1SG.PRS nam-ma-[

ú-da-an-zaSISKUR-ma-aš-šina-a-wi₅pé-eḫ-ḫi
to bring (here)
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to drink
{2PL.IMP, 2PL.PST}
to bring (here)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Uda
GN.ACC.SG.C
sacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
sacrifice
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
sacrifice
{(UNM)}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
not yet
ADV
to give
1SG.PRS

(Frg. 1) r. Kol. 15′ nuCONNn TEMEŠ:{(UNM)};
cheek:{(UNM)}
SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP x x ŠA ZAG-ašborder:{GEN.SG, GEN.PL};
right(-side):{GEN.SG, GEN.PL};
shoulder:{GEN.SG, GEN.PL};
rightness:{GEN.SG, GEN.PL};
border:{GEN.SG, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
right(-side):{GEN.SG, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
shoulder:{GEN.SG, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GÙB-[]left side:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
state of being left:GEN.SG;
left side:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to become unfavourable:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
state of being left:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
left:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

nuTEMEŠSIG₅-ruŠA ZAG-ašGÙB-[]
CONNn
{(UNM)}
cheek
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
border
{GEN.SG, GEN.PL}
right(-side)
{GEN.SG, GEN.PL}
shoulder
{GEN.SG, GEN.PL}
rightness
{GEN.SG, GEN.PL}
border
{GEN.SG, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
right(-side)
{GEN.SG, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
shoulder
{GEN.SG, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
left side
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
state of being left
GEN.SG
left side
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to become unfavourable
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
state of being left
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
left
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) r. Kol. 16′ ] x ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} D[

ŠA
of
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 2) r. Kol.


(Frg. 2) r. Kol. 1′ Dza-wa-al-li-išZawalli:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Zawalli:DN.NOM.PL.C
ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} [

Dza-wa-al-li-išku-išŠA
Zawalli
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Zawalli
DN.NOM.PL.C
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
of
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 2) r. Kol. 2′ nuCONNn pa-a-i-mito go:1SG.PRS A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
la-la-at-[ta-an-za-madisturbing(?):{NOM.SG.C, VOC.SG}

nupa-a-i-miA-NA DINGIR-LIMla-la-at-[ta-an-za-ma
CONNnto go
1SG.PRS
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
disturbing(?)
{NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 2) r. Kol. 3′ nam-ma-aš-šistill:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
pé-eḫ-ḫito give:1SG.PRS DINGIR-LUM-zagod:ABL;
god:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
KI.M[INditto:ADV

nam-ma-aš-šiSISKURpé-eḫ-ḫiDINGIR-LUM-zaKI.M[IN
still
={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
sacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to give
1SG.PRS
god
ABL
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
ditto
ADV

(Frg. 2) r. Kol. 4′ ni-eš-kán(oracle term and divine epithet):;
n times:
ne-ia-at-ta-atto turn (trans./intrans.):{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to turn (trans./intrans.):3SG.PST={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
to turn (trans./intrans.):{3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
NU.[SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}

ni-eš-kánne-ia-at-ta-atNU.[SIG₅
(oracle term and divine epithet)

n times
to turn (trans./intrans.)
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to turn (trans./intrans.)
3SG.PST={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
to turn (trans./intrans.)
{3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 2) r. Kol. 5′ nuCONNn A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
la-la-at-ta-an-za-madisturbing(?):{NOM.SG.C, VOC.SG} [

nuA-NA DINGIR-LIMla-la-at-ta-an-za-ma
CONNngod
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
disturbing(?)
{NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 2) r. Kol. 6′ iš-ta-an-ta-nu-nu-un-mato delay:1SG.PST=CNJctr ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
nuCONNn [

iš-ta-an-ta-nu-nu-un-maku-itnu
to delay
1SG.PST=CNJctr
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
CONNn

(Frg. 2) r. Kol. 7′ DINGIR-LUM-zagod:ABL;
god:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
KI.MINditto:ADV nuCONNn TEMEŠ:{(UNM)};
cheek:{(UNM)}
SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP GIŠŠÚ.A-[ḫichair:{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL};
seat:{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}

DINGIR-LUM-zaKI.MINnuTEMEŠSIG₅-ruGIŠŠÚ.A-[ḫi
god
ABL
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
ditto
ADV
CONNn
{(UNM)}
cheek
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
chair
{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL}
seat
{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) r. Kol. 8′ nuCONNn A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
la-la-at-ta-an-za-madisturbing(?):{NOM.SG.C, VOC.SG} [

nuA-NA DINGIR-LIMla-la-at-ta-an-za-ma
CONNngod
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
disturbing(?)
{NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 2) r. Kol. 9′ nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
pé-eḫ-ḫito give:1SG.PRS GAM-an-nalow:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{ACC.SG, GEN.PL}
za-an-ki-l[a-tarpunishment:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

nu-uš-šiSISKURpé-eḫ-ḫiGAM-an-naza-an-ki-l[a-tar

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
sacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to give
1SG.PRS
low
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower
{ACC.SG, GEN.PL}
punishment
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 2) r. Kol. 10′ GIM-an-nawhen:CNJ;
when:INTadv
DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
KASKAL-ši-aḫ-mito set on the road:1SG.PRS nuCONNn A-[NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

GIM-an-naDINGIR-LIMar-ḫaKASKAL-ši-aḫ-minuA-[NA
when
CNJ
when
INTadv
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to set on the road
1SG.PRS
CONNnto
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 2) r. Kol. 11′ pé-di-iš-ši-iaplace:D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG=CNJadd SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
pí-an-zito give:3PL.PRS DINGIR-LUM-zagod:ABL;
god:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
[

pé-di-iš-ši-iaSISKURpí-an-ziDINGIR-LUM-za
place
D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG=CNJadd
sacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to give
3PL.PRS
god
ABL
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}

(Frg. 2) r. Kol. 12′ ni(oracle term and divine epithet):{(ABBR)};
Ni:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ši(unk. mng.):D/L.SG;
(oracle term and divine epithet):{(ABBR)};
water(course):{HURR.ABS.SG, STF}
kethis one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)}
GÙB-zato the left:ADV;
left side:ABL;
left side:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
state of being left:{(UNM)};
left:{(UNM)}
za-al-zi-ma-an(oracle term and divine epithet):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} zifrom this side:;
tapeworm larva(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)}
GAR-[rito sit:3SG.PRS.MP


nišikeGÙB-zaza-al-zi-ma-anziGAR-[ri
(oracle term and divine epithet)
{(ABBR)}
Ni
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
(unk. mng.)
D/L.SG
(oracle term and divine epithet)
{(ABBR)}
water(course)
{HURR.ABS.SG, STF}
this one
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
well-being
{(ABBR)}
to the left
ADV
left side
ABL
left side
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
state of being left
{(UNM)}
left
{(UNM)}
(oracle term and divine epithet)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
from this side

tapeworm larva(?)
{(ABBR)}
Za
GN.D/L.SG
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(ABBR)}
Ziya
GN.D/L.SG
Ziplantawiya
{PNf(ABBR)}
to sit
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) r. Kol. 13′ Dza-wa-al-[l]i-išZawalli:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Zawalli:DN.NOM.PL.C
ŠA Éhouse:{GEN.SG, GEN.PL} mÉ.GAL-PAB[É.GAL-PAB:{PNm(UNM)}

Dza-wa-al-[l]i-išŠA ÉmÉ.GAL-PAB[
Zawalli
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Zawalli
DN.NOM.PL.C
house
{GEN.SG, GEN.PL}
É.GAL-PAB
{PNm(UNM)}

(Frg. 2) r. Kol. 14′ nuCONNn pa-a-i-mito go:1SG.PRS A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
la-la-at-ta-an-[za-madisturbing(?):{NOM.SG.C, VOC.SG}

nupa-a-i-miA-NA DINGIR-LIMla-la-at-ta-an-[za-ma
CONNnto go
1SG.PRS
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
disturbing(?)
{NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 2) r. Kol. 15′ nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
pé-eḫ-ḫito give:1SG.PRS nam-ma-anstill:;
then:
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
[

nu-uš-šiSISKURpé-eḫ-ḫinam-ma-anar-ḫa

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
sacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to give
1SG.PRS
still

then
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 2) r. Kol. 16′ ma-a-an-ma-zawhen: DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
KI.MINditto:ADV nuCONNn TEMEŠ:{(UNM)};
cheek:{(UNM)}
SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP x [

ma-a-an-ma-zaDINGIR-LUMKI.MINnuTEMEŠSIG₅-ru
when
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
ditto
ADV
CONNn
{(UNM)}
cheek
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP

(Frg. 2) r. Kol. 17´ [GA]M-ra-ašlower:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ZAG-zaright(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right(-side):ABL;
shoulder:ABL;
border:{(UNM)};
right(-side):{(UNM)};
shoulder:{(UNM)}
UGUUpper Land:{GN(UNM)};
up:ADV;
up:POSP;
up:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
up:PREV;
upper side:{(UNM)};
upper:{(UNM)}
ú-da-ašto bring (here):{3SG.PST, 2SG.PST};
Uda:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
ši(unk. mng.):D/L.SG;
(oracle term and divine epithet):{(ABBR)};
water(course):{HURR.ABS.SG, STF}
ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
entire:{(ABBR), ADV};
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)}
kethis one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)}
KASKALway:{(UNM)};
to set on the road:3SG.PRS
[

[GA]M-ra-ašZAG-zaUGUú-da-aššitakeKASKAL
lower
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
right(-side)
ADV
right of
POSP
border
ABL
right(-side)
ABL
shoulder
ABL
border
{(UNM)}
right(-side)
{(UNM)}
shoulder
{(UNM)}
Upper Land
{GN(UNM)}
up
ADV
up
POSP
up
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
up
PREV
upper side
{(UNM)}
upper
{(UNM)}
to bring (here)
{3SG.PST, 2SG.PST}
Uda
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
(unk. mng.)
D/L.SG
(oracle term and divine epithet)
{(ABBR)}
water(course)
{HURR.ABS.SG, STF}

CONNt
to take
2SG.IMP
entire
{(ABBR), ADV}
swelling(?) (abbr. for tanani-)
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
well-being
{(ABBR)}
way
{(UNM)}
to set on the road
3SG.PRS

(Frg. 2) r. Kol. 18′ [IGI]-an-daopposite:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
to see:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
kal-la-ra-an-nimisfortune:D/L.SG nuCONNn TEMEŠ:{(UNM)};
cheek:{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP [

[IGI]-an-dakal-la-ra-an-ninuTEMEŠNU.SIG₅-du
opposite
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
to see
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
misfortune
D/L.SG
CONNn
{(UNM)}
cheek
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP

(Frg. 2) r. Kol. 19′ [ ] GÙB-ašleft side:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
state of being left:GEN.SG;
left side:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to become unfavourable:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
state of being left:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
left:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}

GÙB-ašNU.SIG₅
left side
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
state of being left
GEN.SG
left side
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to become unfavourable
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
state of being left
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
left
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 2) r. Kol. 20′ [ ]x ER-TUM:{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC nuCONNn x [

ER-TUMQA-TAM-MA-pátnu

{(UNM)}
likewise
ADV=FOC
CONNn

(Frg. 2) r. Kol. 21′ [ ]-aš ŠA MUNUS.LUGAL-iaḪaššušara:{GEN.SG, GEN.PL};
queen:{GEN.SG, GEN.PL}
a-x[

ŠA MUNUS.LUGAL-ia
Ḫaššušara
{GEN.SG, GEN.PL}
queen
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 2) r. Kol. 22′ [ ] LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
[

LUGAL
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}

(Frg. 2) r. Kol. r. Kol. bricht ab

(Frg. 1) lk. Kol. 1′ ]x

(Frg. 1) lk. Kol. 2′ ]

(Frg. 1) lk. Kol. 3′ ]

(Frg. 1) lk. Kol. 4′ ]x x

(Frg. 1) lk. Kol. 5′ ]

(Frg. 1) lk. Kol. 6′ ]

(Frg. 1) lk. Kol. 7′ ] ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST

ú-et
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to scream
3SG.PST

(Frg. 1) lk. Kol. 8′ ]x

(Frg. 1) lk. Kol. 9′ ]x

(Frg. 1) lk. Kol. lk. Kol. bricht ab

KBo 41.144+ (CTH 577) [adapted by TLHdig]

KBo 41.144 {Frg. 1} + KUB 22.67 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) r. Kol.


(Frg. 1) r. Kol. 1′ [ ] x-la u-ni-uš[]that one:{DEM3.ACC.PL.C, DEM3.NOM.PL.C};
Unia:{DN.ACC.PL.C, DN.NOM.PL.C};
that one:DEM3.ACC.SG.C;
to send here:2SG.IMP;
Unia:DN.D/L.SG

u-ni-uš[]
that one
{DEM3.ACC.PL.C, DEM3.NOM.PL.C}
Unia
{DN.ACC.PL.C, DN.NOM.PL.C}
that one
DEM3.ACC.SG.C
to send here
2SG.IMP
Unia
DN.D/L.SG

(Frg. 1) r. Kol. 2′ [ Dza-wa-al-li-i-e-e]šZawalli:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Zawalli:DN.NOM.PL.C
ŠA Éhouse:{GEN.SG, GEN.PL} mÉ.GAL-PABÉ.GAL-PAB:{PNm(UNM)}

Dza-wa-al-li-i-e-e]šŠA ÉmÉ.GAL-PAB
Zawalli
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Zawalli
DN.NOM.PL.C
house
{GEN.SG, GEN.PL}
É.GAL-PAB
{PNm(UNM)}

(Frg. 1) r. Kol. 3′ [ ú-da-an-t]e-ešto bring (here):{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} BAL-aḫ-ḫi-ma-aš-zato pour a libation:1SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=REFL} na-a-wi₅not yet:ADV nuCONNn a-š[i-ia]to remain:2SG.IMP=CNJadd

ú-da-an-t]e-ešBAL-aḫ-ḫi-ma-aš-zana-a-wi₅nua-š[i-ia]
to bring (here)
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
to pour a libation
1SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=REFL}
not yet
ADV
CONNnto remain
2SG.IMP=CNJadd

(Frg. 1) r. Kol. 4′ [ ] NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP GIŠŠÚ.A-ḫichair:{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL};
seat:{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}
GÙB-anleft side:{ACC.SG.C, GEN.PL};
left:{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV};
left side:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
state of being left:{(UNM)};
left:{(UNM)}
NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}


NU.SIG₅-duGIŠŠÚ.A-ḫiGÙB-anNU.SIG₅
to become unfavourable
3SG.IMP
chair
{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL}
seat
{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}
left side
{ACC.SG.C, GEN.PL}
left
{FNL(a).ACC.SG.C, FNL(a).NOM.SG.N, FNL(a).ACC.SG.N, FNL(a).ADV}
left side
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
state of being left
{(UNM)}
left
{(UNM)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 1) r. Kol. 5′ [ ku-i]twhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
Dza-wa-al-li-i-e-ešZawalli:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Zawalli:DN.NOM.PL.C
ŠA Éhouse:{GEN.SG, GEN.PL} mÉ.GAL-PABÉ.GAL-PAB:{PNm(UNM)}

ku-i]tDza-wa-al-li-i-e-ešŠA ÉmÉ.GAL-PAB
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
Zawalli
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Zawalli
DN.NOM.PL.C
house
{GEN.SG, GEN.PL}
É.GAL-PAB
{PNm(UNM)}

(Frg. 1) r. Kol. 6′ [ma-a-a]nwhen: ú-da-an-te-ešto bring (here):{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} BAL-aḫ-ḫi-ma-aš-zato pour a libation:1SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=REFL} na-a-wi₅not yet:ADV

[ma-a-a]nú-da-an-te-ešBAL-aḫ-ḫi-ma-aš-zana-a-wi₅
when
to bring (here)
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
to pour a libation
1SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=REFL}
not yet
ADV

(Frg. 1) r. Kol. 7′ [n]am-ma-mastill:;
then:
KI.MINditto:ADV nuCONNn TEMEŠ:{(UNM)};
cheek:{(UNM)}
SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP ni(oracle term and divine epithet):{(ABBR)};
Ni:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
GÙB-ašleft side:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
state of being left:GEN.SG;
left side:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to become unfavourable:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
state of being left:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
left:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}

[n]am-ma-maKI.MINnuTEMEŠSIG₅-runiGÙB-ašše-er
still

then
ditto
ADV
CONNn
{(UNM)}
cheek
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
(oracle term and divine epithet)
{(ABBR)}
Ni
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
left side
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
state of being left
GEN.SG
left side
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to become unfavourable
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
state of being left
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
left
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}

(Frg. 1) r. Kol. 8′ nuCONNn a-ši-iato remain:2SG.IMP=CNJadd ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
Dza-wa-al-li-išZawalli:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Zawalli:DN.NOM.PL.C
ŠA Éhouse:{GEN.SG, GEN.PL} m.D[

nua-ši-iaku-išDza-wa-al-li-išŠA É
CONNnto remain
2SG.IMP=CNJadd
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
Zawalli
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Zawalli
DN.NOM.PL.C
house
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 1) r. Kol. 9′ ú-da-an-zato bring (here):{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to drink:{2PL.IMP, 2PL.PST};
to bring (here):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Uda:GN.ACC.SG.C
SISKUR-ma-aš-šisacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
sacrifice:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
sacrifice:{(UNM)}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
na-a-wi₅not yet:ADV pé-eḫ-ḫito give:1SG.PRS nuCONNn a-pa-a-ašto be finished:3SG.PST;
he:DEM2/3.NOM.SG.C;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[

ú-da-an-zaSISKUR-ma-aš-šina-a-wi₅pé-eḫ-ḫinua-pa-a-aš
to bring (here)
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to drink
{2PL.IMP, 2PL.PST}
to bring (here)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Uda
GN.ACC.SG.C
sacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
sacrifice
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
sacrifice
{(UNM)}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
not yet
ADV
to give
1SG.PRS
CONNnto be finished
3SG.PST
he
DEM2/3.NOM.SG.C
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) r. Kol. 10′ nuCONNn TEMEŠ:{(UNM)};
cheek:{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP 8eight:QUANcar ŠÀDIRcoils of the intestines:{(UNM)} NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}

nuTEMEŠNU.SIG₅-du8ŠÀDIRNU.SIG₅
CONNn
{(UNM)}
cheek
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP
eight
QUANcar
coils of the intestines
{(UNM)}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 1) r. Kol. 11′ ma-a-anwhen: u-ni-uš-pátthat one:{DEM3.ACC.PL.C, DEM3.NOM.PL.C};
Unia:{DN.ACC.PL.C, DN.NOM.PL.C}
ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
Dza-wa-al-li-i-e-ešZawalli:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Zawalli:DN.NOM.PL.C

ma-a-anu-ni-uš-pátku-itDza-wa-al-li-i-e-eš
when
that one
{DEM3.ACC.PL.C, DEM3.NOM.PL.C}
Unia
{DN.ACC.PL.C, DN.NOM.PL.C}
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
Zawalli
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Zawalli
DN.NOM.PL.C

(Frg. 1) r. Kol. 12′ ŠA Éhouse:{GEN.SG, GEN.PL} mÉ.GAL-PABÉ.GAL-PAB:{PNm(UNM)} ú-da-an-te-ešto bring (here):{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} BAL-aḫ-ḫi-ma-aš-[za]to pour a libation:1SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=REFL}

ŠA ÉmÉ.GAL-PABú-da-an-te-ešBAL-aḫ-ḫi-ma-aš-[za]
house
{GEN.SG, GEN.PL}
É.GAL-PAB
{PNm(UNM)}
to bring (here)
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
to pour a libation
1SG.PRS={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=REFL}

(Frg. 1) r. Kol. 13′ na-a-wi₅not yet:ADV a-ši-iato remain:2SG.IMP=CNJadd ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
Dza-wa-al-li-išZawalli:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Zawalli:DN.NOM.PL.C
ŠA [É?]house:{GEN.SG, GEN.PL}

na-a-wi₅a-ši-iaku-išDza-wa-al-li-išŠA [É?]
not yet
ADV
to remain
2SG.IMP=CNJadd
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
Zawalli
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Zawalli
DN.NOM.PL.C
house
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 1) r. Kol. 14′ ú-da-an-zato bring (here):{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to drink:{2PL.IMP, 2PL.PST};
to bring (here):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Uda:GN.ACC.SG.C
SISKUR-ma-aš-šisacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
sacrifice:{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
sacrifice:{(UNM)}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
na-a-wi₅not yet:ADV pé-eḫ-ḫito give:1SG.PRS nam-ma-[

ú-da-an-zaSISKUR-ma-aš-šina-a-wi₅pé-eḫ-ḫi
to bring (here)
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to drink
{2PL.IMP, 2PL.PST}
to bring (here)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Uda
GN.ACC.SG.C
sacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
sacrifice
{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
sacrifice
{(UNM)}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
not yet
ADV
to give
1SG.PRS

(Frg. 1) r. Kol. 15′ nuCONNn TEMEŠ:{(UNM)};
cheek:{(UNM)}
SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP x x ŠA ZAG-ašborder:{GEN.SG, GEN.PL};
right(-side):{GEN.SG, GEN.PL};
shoulder:{GEN.SG, GEN.PL};
rightness:{GEN.SG, GEN.PL};
border:{GEN.SG, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
right(-side):{GEN.SG, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
shoulder:{GEN.SG, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GÙB-[]left side:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
state of being left:GEN.SG;
left side:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to become unfavourable:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
state of being left:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
left:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

nuTEMEŠSIG₅-ruŠA ZAG-ašGÙB-[]
CONNn
{(UNM)}
cheek
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
border
{GEN.SG, GEN.PL}
right(-side)
{GEN.SG, GEN.PL}
shoulder
{GEN.SG, GEN.PL}
rightness
{GEN.SG, GEN.PL}
border
{GEN.SG, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
right(-side)
{GEN.SG, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
shoulder
{GEN.SG, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
left side
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
state of being left
GEN.SG
left side
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to become unfavourable
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
state of being left
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
left
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) r. Kol. 16′ ] x ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} D[

ŠA
of
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 2) r. Kol.


(Frg. 2) r. Kol. 1′ Dza-wa-al-li-išZawalli:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Zawalli:DN.NOM.PL.C
ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
ŠAof:{GEN.SG, GEN.PL} [

Dza-wa-al-li-išku-išŠA
Zawalli
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Zawalli
DN.NOM.PL.C
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
of
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 2) r. Kol. 2′ nuCONNn pa-a-i-mito go:1SG.PRS A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
la-la-at-[ta-an-za-madisturbing(?):{NOM.SG.C, VOC.SG}

nupa-a-i-miA-NA DINGIR-LIMla-la-at-[ta-an-za-ma
CONNnto go
1SG.PRS
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
disturbing(?)
{NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 2) r. Kol. 3′ nam-ma-aš-šistill:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
pé-eḫ-ḫito give:1SG.PRS DINGIR-LUM-zagod:ABL;
god:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
KI.M[INditto:ADV

nam-ma-aš-šiSISKURpé-eḫ-ḫiDINGIR-LUM-zaKI.M[IN
still
={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
sacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to give
1SG.PRS
god
ABL
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
ditto
ADV

(Frg. 2) r. Kol. 4′ ni-eš-kán(oracle term and divine epithet):;
n times:
ne-ia-at-ta-atto turn (trans./intrans.):{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to turn (trans./intrans.):3SG.PST={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
to turn (trans./intrans.):{3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
NU.[SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}

ni-eš-kánne-ia-at-ta-atNU.[SIG₅
(oracle term and divine epithet)

n times
to turn (trans./intrans.)
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to turn (trans./intrans.)
3SG.PST={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
to turn (trans./intrans.)
{3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 2) r. Kol. 5′ nuCONNn A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
la-la-at-ta-an-za-madisturbing(?):{NOM.SG.C, VOC.SG} [

nuA-NA DINGIR-LIMla-la-at-ta-an-za-ma
CONNngod
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
disturbing(?)
{NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 2) r. Kol. 6′ iš-ta-an-ta-nu-nu-un-mato delay:1SG.PST=CNJctr ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
nuCONNn [

iš-ta-an-ta-nu-nu-un-maku-itnu
to delay
1SG.PST=CNJctr
which
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because
CONNn

(Frg. 2) r. Kol. 7′ DINGIR-LUM-zagod:ABL;
god:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
KI.MINditto:ADV nuCONNn TEMEŠ:{(UNM)};
cheek:{(UNM)}
SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP GIŠŠÚ.A-[ḫichair:{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL};
seat:{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}

DINGIR-LUM-zaKI.MINnuTEMEŠSIG₅-ruGIŠŠÚ.A-[ḫi
god
ABL
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
ditto
ADV
CONNn
{(UNM)}
cheek
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP
chair
{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL}
seat
{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) r. Kol. 8′ nuCONNn A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
la-la-at-ta-an-za-madisturbing(?):{NOM.SG.C, VOC.SG} [

nuA-NA DINGIR-LIMla-la-at-ta-an-za-ma
CONNngod
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
disturbing(?)
{NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 2) r. Kol. 9′ nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
pé-eḫ-ḫito give:1SG.PRS GAM-an-nalow:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower:{ACC.SG, GEN.PL}
za-an-ki-l[a-tarpunishment:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

nu-uš-šiSISKURpé-eḫ-ḫiGAM-an-naza-an-ki-l[a-tar

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
sacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to give
1SG.PRS
low
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower
{ACC.SG, GEN.PL}
punishment
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

(Frg. 2) r. Kol. 10′ GIM-an-nawhen:CNJ;
when:INTadv
DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
KASKAL-ši-aḫ-mito set on the road:1SG.PRS nuCONNn A-[NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

GIM-an-naDINGIR-LIMar-ḫaKASKAL-ši-aḫ-minuA-[NA
when
CNJ
when
INTadv
god
{(UNM)}
godsman(?)
{(UNM)}
divinity
{(UNM)}
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to set on the road
1SG.PRS
CONNnto
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 2) r. Kol. 11′ pé-di-iš-ši-iaplace:D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG=CNJadd SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
pí-an-zito give:3PL.PRS DINGIR-LUM-zagod:ABL;
god:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
[

pé-di-iš-ši-iaSISKURpí-an-ziDINGIR-LUM-za
place
D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG=CNJadd
sacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to give
3PL.PRS
god
ABL
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}

(Frg. 2) r. Kol. 12′ ni(oracle term and divine epithet):{(ABBR)};
Ni:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ši(unk. mng.):D/L.SG;
(oracle term and divine epithet):{(ABBR)};
water(course):{HURR.ABS.SG, STF}
kethis one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)}
GÙB-zato the left:ADV;
left side:ABL;
left side:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
state of being left:{(UNM)};
left:{(UNM)}
za-al-zi-ma-an(oracle term and divine epithet):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} zifrom this side:;
tapeworm larva(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)}
GAR-[rito sit:3SG.PRS.MP


nišikeGÙB-zaza-al-zi-ma-anziGAR-[ri
(oracle term and divine epithet)
{(ABBR)}
Ni
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
(unk. mng.)
D/L.SG
(oracle term and divine epithet)
{(ABBR)}
water(course)
{HURR.ABS.SG, STF}
this one
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
well-being
{(ABBR)}
to the left
ADV
left side
ABL
left side
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
state of being left
{(UNM)}
left
{(UNM)}
(oracle term and divine epithet)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
from this side

tapeworm larva(?)
{(ABBR)}
Za
GN.D/L.SG
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(ABBR)}
Ziya
GN.D/L.SG
Ziplantawiya
{PNf(ABBR)}
to sit
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) r. Kol. 13′ Dza-wa-al-[l]i-išZawalli:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Zawalli:DN.NOM.PL.C
ŠA Éhouse:{GEN.SG, GEN.PL} mÉ.GAL-PAB[É.GAL-PAB:{PNm(UNM)}

Dza-wa-al-[l]i-išŠA ÉmÉ.GAL-PAB[
Zawalli
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Zawalli
DN.NOM.PL.C
house
{GEN.SG, GEN.PL}
É.GAL-PAB
{PNm(UNM)}

(Frg. 2) r. Kol. 14′ nuCONNn pa-a-i-mito go:1SG.PRS A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
la-la-at-ta-an-[za-madisturbing(?):{NOM.SG.C, VOC.SG}

nupa-a-i-miA-NA DINGIR-LIMla-la-at-ta-an-[za-ma
CONNnto go
1SG.PRS
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
godsman(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
disturbing(?)
{NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 2) r. Kol. 15′ nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
pé-eḫ-ḫito give:1SG.PRS nam-ma-anstill:;
then:
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
[

nu-uš-šiSISKURpé-eḫ-ḫinam-ma-anar-ḫa

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
sacrifice
{(UNM)}
to recite
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to give
1SG.PRS
still

then
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 2) r. Kol. 16′ ma-a-an-ma-zawhen: DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)}
KI.MINditto:ADV nuCONNn TEMEŠ:{(UNM)};
cheek:{(UNM)}
SIG₅-ruto put in order; to become good:3SG.IMP.MP x [

ma-a-an-ma-zaDINGIR-LUMKI.MINnuTEMEŠSIG₅-ru
when
god
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god
{(UNM)}
ditto
ADV
CONNn
{(UNM)}
cheek
{(UNM)}
to put in order
to become good
3SG.IMP.MP

(Frg. 2) r. Kol. 17´ [GA]M-ra-ašlower:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ZAG-zaright(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right(-side):ABL;
shoulder:ABL;
border:{(UNM)};
right(-side):{(UNM)};
shoulder:{(UNM)}
UGUUpper Land:{GN(UNM)};
up:ADV;
up:POSP;
up:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
up:PREV;
upper side:{(UNM)};
upper:{(UNM)}
ú-da-ašto bring (here):{3SG.PST, 2SG.PST};
Uda:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
ši(unk. mng.):D/L.SG;
(oracle term and divine epithet):{(ABBR)};
water(course):{HURR.ABS.SG, STF}
ta: CONNt;
to take:2SG.IMP;
entire:{(ABBR), ADV};
swelling(?) (abbr. for tanani-):{(ABBR)}
kethis one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)}
KASKALway:{(UNM)};
to set on the road:3SG.PRS
[

[GA]M-ra-ašZAG-zaUGUú-da-aššitakeKASKAL
lower
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
right(-side)
ADV
right of
POSP
border
ABL
right(-side)
ABL
shoulder
ABL
border
{(UNM)}
right(-side)
{(UNM)}
shoulder
{(UNM)}
Upper Land
{GN(UNM)}
up
ADV
up
POSP
up
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
up
PREV
upper side
{(UNM)}
upper
{(UNM)}
to bring (here)
{3SG.PST, 2SG.PST}
Uda
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
(unk. mng.)
D/L.SG
(oracle term and divine epithet)
{(ABBR)}
water(course)
{HURR.ABS.SG, STF}

CONNt
to take
2SG.IMP
entire
{(ABBR), ADV}
swelling(?) (abbr. for tanani-)
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
well-being
{(ABBR)}
way
{(UNM)}
to set on the road
3SG.PRS

(Frg. 2) r. Kol. 18′ [IGI]-an-daopposite:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
to see:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
kal-la-ra-an-nimisfortune:D/L.SG nuCONNn TEMEŠ:{(UNM)};
cheek:{(UNM)}
NU.SIG₅-duto become unfavourable:3SG.IMP [

[IGI]-an-dakal-la-ra-an-ninuTEMEŠNU.SIG₅-du
opposite
{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
to see
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
misfortune
D/L.SG
CONNn
{(UNM)}
cheek
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.IMP

(Frg. 2) r. Kol. 19′ [ ] GÙB-ašleft side:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
state of being left:GEN.SG;
left side:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to become unfavourable:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
state of being left:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
left:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
NU.SIG₅unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):3SG.PRS;
misfortune:{(UNM)};
to become unfavourable:3SG.PRS;
to become unfavourable:3SG.PRS.MP;
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):{(UNM)}

GÙB-ašNU.SIG₅
left side
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
state of being left
GEN.SG
left side
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to become unfavourable
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
state of being left
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
left
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
3SG.PRS
misfortune
{(UNM)}
to become unfavourable
3SG.PRS
to become unfavourable
3SG.PRS.MP
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
{(UNM)}

(Frg. 2) r. Kol. 20′ [ ]x ER-TUM:{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC nuCONNn x [

ER-TUMQA-TAM-MA-pátnu

{(UNM)}
likewise
ADV=FOC
CONNn

(Frg. 2) r. Kol. 21′ [ ]-aš ŠA MUNUS.LUGAL-iaḪaššušara:{GEN.SG, GEN.PL};
queen:{GEN.SG, GEN.PL}
a-x[

ŠA MUNUS.LUGAL-ia
Ḫaššušara
{GEN.SG, GEN.PL}
queen
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 2) r. Kol. 22′ [ ] LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
[

LUGAL
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}

(Frg. 2) r. Kol. r. Kol. bricht ab

(Frg. 1) lk. Kol. 1′ ]x

(Frg. 1) lk. Kol. 2′ ]

(Frg. 1) lk. Kol. 3′ ]

(Frg. 1) lk. Kol. 4′ ]x x

(Frg. 1) lk. Kol. 5′ ]

(Frg. 1) lk. Kol. 6′ ]

(Frg. 1) lk. Kol. 7′ ] ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST

ú-et
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to scream
3SG.PST

(Frg. 1) lk. Kol. 8′ ]x

(Frg. 1) lk. Kol. 9′ ]x

(Frg. 1) lk. Kol. lk. Kol. bricht ab

0.62730503082275