Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 41.195 (2021-12-31)

1′ 1 k]u?-ušan oracle term (abbr. for kuštayadi):ABL(ABBR) ú-e[t?to come:3SG.PST

k]u?-ušú-e[t?
an oracle term (abbr. for kuštayadi)
ABL(ABBR)
to come
3SG.PST

2′ 2 G]UN-li₁₂-an(oracle term and divine epithet):ADV NI-MURto see:1PL.PST 3 [

G]UN-li₁₂-anNI-MUR
(oracle term and divine epithet)
ADV
to see
1PL.PST

3′ a]r-ḫaaway from:PREV pa-itto go:3SG.PST 4 EGI[Rbehind:POSP KASKAL-NIway:D/L.SG(UNM)

a]r-ḫapa-itEGI[RKASKAL-NI
away from
PREV
to go
3SG.PST
behind
POSP
way
D/L.SG(UNM)

4′ 5 ] 6 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pé-anin front of:ADV(ABBR) [

na-aš-kánpé-an
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkin front of
ADV(ABBR)

5′ 7 ] NI-MURto see:1PL.PST 8 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk E[GIR?again:ADV

NI-MURna-aš-kánE[GIR?
to see
1PL.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkagain
ADV

6′ 9 a]r-ḫaaway:ADV pa-itto go:3SG.PST [ ]

a]r-ḫapa-it
away
ADV
to go
3SG.PST

7′ 10 11 a]r-ḫa-waaway from:PREV=QUOT pé-e[š-šer]to throw:3PL.PST


a]r-ḫa-wapé-e[š-šer]
away from
PREV=QUOT
to throw
3PL.PST

8′ 12 ] Dza-w[a-a]l-li(-)[Zawalli:DN.NOM.SG(UNM);
Zawalli:DN.ACC.SG(UNM);
Zawalli:DN.GEN.SG(UNM);
Zawalli:DN.D/L.SG;
Zawalli:DN.ABL(UNM);
Zawalli:DN.VOC.SG

Dza-w[a-a]l-li(-)[
Zawalli
DN.NOM.SG(UNM)
Zawalli
DN.ACC.SG(UNM)
Zawalli
DN.GEN.SG(UNM)
Zawalli
DN.D/L.SG
Zawalli
DN.ABL(UNM)
Zawalli
DN.VOC.SG

9′ 13 -r]u? da-a-li-[er?to let:3PL.PST1

da-a-li-[er?
to let
3PL.PST

10′ 14 ḫal-wa(?)]-aš-ši-in(oracle bird):LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.C tar-[li₁₂-an(oracle term and divine epithet):ADV(ABBR) NI-MURto see:1PL.PST

ḫal-wa(?)]-aš-ši-intar-[li₁₂-anNI-MUR
(oracle bird)
LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.C
(oracle term and divine epithet)
ADV(ABBR)
to see
1PL.PST

11′ 15 ] 16 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk [

na-aš-kán
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk

12′! 17 ] blank

13′! 18 ú-e]t?to come:3SG.PST 19 na-a[š?CONNn=PPRO.3SG.C.NOM

Text breaks off

ú-e]t?na-a[š?
to come
3SG.PST
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM
Sakuma Y. 2009b, II, 480.
0.54708886146545