Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 41.23 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
lk. Kol. 1′ ] ⸢i-da-a-lu⸣-w[a(-)
| … | |
|---|---|
lk. Kol. 2′ ]-ra-a nam-mastill:;
then: x[
| … | nam-ma | ||
|---|---|---|---|
| still then |
lk. Kol. 3′ ]-i BE-ELlord:{(UNM)} É-⸢TIM⸣house:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
| … | BE-EL | É-⸢TIM⸣ | |
|---|---|---|---|
| lord {(UNM)} | house {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
| … | |
|---|---|
lk. Kol. 5′ ]x nuCONNn MUNUSŠU.GIold woman:{(UNM)}
| … | nu | MUNUSŠU.GI | |
|---|---|---|---|
| CONNn | old woman {(UNM)} |
lk. Kol. bricht ab
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
r. Kol. 2′ da-⸢a⸣-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP x[
| da-⸢a⸣-i | |
|---|---|
| to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
r. Kol. 3′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} [
| na-at | … |
|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
r. Kol. bricht ab
| … | |
|---|---|