Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 41.54 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |||
---|---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
3′ ]x-x da-a-an-zito take:3PL.PRS na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA DI[ŠTARIštar:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
°D°IŠTAR-i:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | da-a-an-zi | na-aš | A-NA DI[ŠTAR | |
---|---|---|---|---|
to take 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | Ištar {D/L.SG, D/L.PL, ALL} °D°IŠTAR-i {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
4′ A]-NA DIŠTARIštar:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
°D°IŠTAR-i:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUa-u-wa-raAuwara:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ši-pa-an-t[ito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | A]-NA DIŠTAR | URUa-u-wa-ra | ši-pa-an-t[i |
---|---|---|---|
Ištar {D/L.SG, D/L.PL, ALL} °D°IŠTAR-i {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Auwara {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
5′ P]A-NI DINGIR-LIMdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS ŠA G[U₄cattle:{GEN.SG, GEN.PL}
… | P]A-NI DINGIR-LIM | ti-an-zi | ŠA G[U₄ |
---|---|---|---|
divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | cattle {GEN.SG, GEN.PL} |
6′ ]x-zi na-at-ša-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[
… | na-at-ša-an | A-NA | ||
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
7′ ]x-ma NINDA.SIGMEŠ‘flat bread’:{(UNM)} pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP [
… | NINDA.SIGMEŠ | pár-ši-ia | … | |
---|---|---|---|---|
‘flat bread’ {(UNM)} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
… | |
---|---|
9′ P]A-NI DINGIR-LI[M]divinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} IŠ-TU? DUGDÍLIM.[GALhusk:{ABL, INS}
… | P]A-NI DINGIR-LI[M] | IŠ-TU? DUGDÍLIM.[GAL |
---|---|---|
divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | husk {ABL, INS} |
10′ ]x x x x x KUŠE.[SIRshoe:{(UNM)}
… | KUŠE.[SIR | |||
---|---|---|---|---|
shoe {(UNM)} |
11′ -z]i ⸢nam⸣-ma-atstill:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
then:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} x[
… | ⸢nam⸣-ma-at | ||
---|---|---|---|
still ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} then ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
… | ||
---|---|---|
… | ||
---|---|---|
Text bricht ab
… | |
---|---|