Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 41.83 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Rs.? 1′ ] ⸢a-ku-an⸣-zito drink:3PL.PRS x[
… | ⸢a-ku-an⸣-zi | |
---|---|---|
to drink 3PL.PRS |
Rs.? 2′ ]x GIŠGIDRU-ašḪattuša:{GN.FNL(a).NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
staff:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫattuša:{GN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
staff:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫattu(?):{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢ar⸣-tato stand:3SG.PRS.MP;
to wash:3SG.PST;
to wash:2SG.PST;
to saw:2SG.IMP;
(type of big bird):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(type of big bird):{VOC.SG, ALL, STF};
city:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
city:{HURR.ABS.SG, STF} ⸢na-an?⸣: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} [
… | GIŠGIDRU-aš | ⸢ar⸣-ta | ⸢na-an?⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|
Ḫattuša {GN.FNL(a).NOM.SG.C, GN.GEN.SG} staff {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Ḫattuša {GN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} staff {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ḫattu(?) {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to stand 3SG.PRS.MP to wash 3SG.PST to wash 2SG.PST to saw 2SG.IMP (type of big bird) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (type of big bird) {VOC.SG, ALL, STF} city HURR.ESS||HITT.D/L.SG city {HURR.ABS.SG, STF} | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} |
Rs.? 3′ ]x-⸢zi⸣ nuCONNn GUB-ašto rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C e-ku-⸢zito drink:3SG.PRS nu⸣-x[
… | nu | GUB-aš | ku-iš | e-ku-⸢zi | ||
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | to rise 3SG.PST standing ADV to step 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C | to drink 3SG.PRS |
Rs.? 4′ ] da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} ni-ni-⸢in⸣-ga-x[
… | da-a-i | na-an | |
---|---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} |
Rs.? 5′ ]x a-ap-pato be finished:2SG.IMP;
again:;
back:;
to seize:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)} ne-e-ato turn (trans./intrans.):2SG.IMP;
:{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC};
Ne:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
Niya:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
to turn (trans./intrans.):3SG.PRS.MP nuCONNn A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
… | a-ap-pa | ne-e-a | nu | A-NA | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
to be finished 2SG.IMP again back to seize 3SG.PRS.MP Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Apa {PNm(UNM)} | to turn (trans./intrans.) 2SG.IMP { CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC} Ne {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} Niya {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} to turn (trans./intrans.) 3SG.PRS.MP | CONNn | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs.? 6′ ]x-li nam-mastill:;
then: e-šato sit:3SG.PRS.MP;
courtesan(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
to make:2SG.IMP.IMPF;
soil:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF} [
… | nam-ma | e-ša | … | |
---|---|---|---|---|
still then | to sit 3SG.PRS.MP courtesan(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} to make 2SG.IMP.IMPF soil HURR.ESS||HITT.D/L.SG to sit 2SG.IMP to exist 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} soil {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs.? 7′ ]x TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e-ku-zito drink:3SG.PRS GIŠ.DINAN[NAstringed instrument:{(UNM)} T]URsmall:{(UNM)} x[
… | TUŠ-aš | e-ku-zi | GIŠ.DINAN[NA | T]UR | ||
---|---|---|---|---|---|---|
sitting ADV to sit 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink 3SG.PRS | stringed instrument {(UNM)} | small {(UNM)} |
Rs.? 8′ ]x-zi GIŠ.D⸢INANNA⸣stringed instrument:{(UNM)} TURsmall:{(UNM)} ⸢1one:QUANcar NINDA⸣bread:{(UNM)} LA-AB-KÀsoft:{(UNM)} [
… | GIŠ.D⸢INANNA⸣ | TUR | ⸢1 | NINDA⸣ | LA-AB-KÀ | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
stringed instrument {(UNM)} | small {(UNM)} | one QUANcar | bread {(UNM)} | soft {(UNM)} |
Rs.? 9′ ] da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nuCONNn ku-[ ]ša(-)x[
… | da-a-i | nu | … | ||
---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn |
Rs.? 10′ ] ti-i-e-ez-z[ito step:3SG.PRS ]x[
… | ti-i-e-ez-z[i | … | |
---|---|---|---|
to step 3SG.PRS |
Rs.? 11′ ] ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} x[
… | ar-ḫa | |
---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
Rs.? 12′ ] a-ku-an-n[ato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
… | a-ku-an-n[a |
---|---|
to drink INF stone GEN.PL stony {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
… | |
---|---|
Rs.? 14′ GIŠ].⸢D⸣INANNAsicstringed instrument:{(UNM)} TU[Rsmall:{(UNM)} ]x[
… | GIŠ].⸢D⸣INANNAsic | TU[R | … | |
---|---|---|---|---|
stringed instrument {(UNM)} | small {(UNM)} |
Rs.? 15′ ]x LÚSA[NGApriest:{(UNM)}
Rs.? bricht ab
… | LÚSA[NGA | |
---|---|---|
priest {(UNM)} |