Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 42.72 (2021-12-31)

KBo 42.72 (CTH 40) [by HPM Hittite Annals]

KBo 42.72 Bo 92/157
Abbreviations (morphological glossing)

1′ [ ] -[ME]to hear:3SG.PST

-[ME]
to hear
3SG.PST

2′ [nu-zaCONNn=REFL MEŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
GAL-TIlarge:{(UNM)} me-mi-ia-niword:D/L.SG.C pa-ra]-afurther:;
out (to):;
out:;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)}
ḫal-za-išto summon:{2SG.PST, 3SG.PST}

[nu-zaMEŠGAL-TIme-mi-ia-nipa-ra]-aḫal-za-iš
CONNn=REFLman
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
large
{(UNM)}
word
D/L.SG.C
further

out (to)

out

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

{PNm(ABBR)}
Para(?)
{DN(UNM)}
to summon
{2SG.PST, 3SG.PST}

3′ [i-ni-wa-mu(offering-term):HURR.DAT.SG={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
that one:{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT};
(offering-term):{HURR.ABS.SG, STF}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
ut-tarword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ka-ru-ú-i-l]i-ia-azformer:ABL;
from ancient times:;
previous condition:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
former:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
former:{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

[i-ni-wa-muut-tarka-ru-ú-i-l]i-ia-az
(offering-term)
HURR.DAT.SG={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
that one
{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
(offering-term)
{HURR.ABS.SG, STF}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
former
ABL
from ancient times

previous condition
{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
former
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
former
{ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

4′ [pé-ra-an(be)fore:;
in front of:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Ú-ULnot:NEG ku-wa-pí-ik]-kisomewhere:INDadv ki-ša-atto become:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
well-being:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

[pé-ra-anÚ-ULku-wa-pí-ik]-kiki-ša-at
(be)fore

in front of

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
not
NEG
somewhere
INDadv
to become
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
well-being
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

5′ [nu-kánCONNn=OBPk ú-itto come:3SG.PST;
to scream:3SG.PST
A-BU-IAfather:{NOM.SG.C_PPRO.1SG.GEN, ACC.SG.C_PPRO.1SG.GEN, GEN.SG_PPRO.1SG.GEN, D/L.SG_PPRO.1SG.GEN, ABL_PPRO.1SG.GEN, INS_PPRO.1SG.GEN, VOC.SG_PPRO.1SG.GEN} I-N]A KURland:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
representation of mountain:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
URUmi-iz-riMizri:GN.D/L.SG;
Mizri:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}

[nu-kánú-itA-BU-IAI-N]A KURURUmi-iz-ri
CONNn=OBPkto come
3SG.PST
to scream
3SG.PST
father
{NOM.SG.C_PPRO.1SG.GEN, ACC.SG.C_PPRO.1SG.GEN, GEN.SG_PPRO.1SG.GEN, D/L.SG_PPRO.1SG.GEN, ABL_PPRO.1SG.GEN, INS_PPRO.1SG.GEN, VOC.SG_PPRO.1SG.GEN}
land
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
representation of mountain
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Mizri
GN.D/L.SG
Mizri
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}

6′ [m.GIŠGIDRU--inḪattuziti:PNm.ACC.SG.C GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
L]Úman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
É.ŠÀinner chamber:{(UNM)} pa-ra-afurther:;
out (to):;
out:;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)}
na-[iš-ta]to turn (trans./intrans.):3SG.PST;
to turn (trans./intrans.):{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to turn (trans./intrans.):3SG.PRS;
to turn (trans./intrans.):2SG.IMP;
Naya:PNf.D/L.SG

[m.GIŠGIDRU--inGALL]ÚÉ.ŠÀpa-ra-ana-[iš-ta]
Ḫattuziti
PNm.ACC.SG.C
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
man
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
inner chamber
{(UNM)}
further

out (to)

out

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

{PNm(ABBR)}
Para(?)
{DN(UNM)}
to turn (trans./intrans.)
3SG.PST
to turn (trans./intrans.)
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
to turn (trans./intrans.)
3SG.PRS
to turn (trans./intrans.)
2SG.IMP
Naya
PNf.D/L.SG

7′ [i-it-wa-mu(unk. mng.):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
to go:2SG.IMP={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
kar-ši-i]nwell:ACC.SG.C;
Karz:DN.ACC.SG.C
me-mi-anto speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word:ACC.SG.C;
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG
zi-ikyou (sg.):PPROa.2SG.NOM.SG

[i-it-wa-mukar-ši-i]nme-mi-anzi-ik
(unk. mng.)
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
to go
2SG.IMP={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
well
ACC.SG.C
Karz
DN.ACC.SG.C
to speak
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
word
{ACC.SG.C, GEN.PL}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
word
ACC.SG.C
to speak
2SG.IMP
word
D/L.SG
you (sg.)
PPROa.2SG.NOM.SG

8′ [EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú-dato drink:LUW.3SG.PST;
to bring (here):2SG.IMP;
Uda:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
ap-pa-l]i-iš-kán-zi-w[a-muto trap:3PL.PRS.IMPF={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT} ku-wa-at-ka₄]somehow:INDadv

[EGIR-paú-daap-pa-l]i-iš-kán-zi-w[a-muku-wa-at-ka₄]
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to drink
LUW.3SG.PST
to bring (here)
2SG.IMP
Uda
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
to trap
3PL.PRS.IMPF={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
somehow
INDadv

9′ [DUMUchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
BE-LÍ-ŠU-NU-wa-aš-m]a-ašlord:{(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT} ku-wa-at-k[a₄]somehow:INDadv

[DUMUBE-LÍ-ŠU-NU-wa-aš-m]a-ašku-wa-at-k[a₄]
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}
lord
{(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT}
somehow
INDadv

10′ [e-eš-zito sit:3SG.PRS;
to exist:3SG.PRS;
(unk. mng.):{D/L.SG, STF}
nu-wa-mu:{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} kar-ši-i]nwell:ACC.SG.C;
Karz:DN.ACC.SG.C
me-mi-anto speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word:ACC.SG.C;
to speak:2SG.IMP;
word:D/L.SG

[e-eš-zinu-wa-mukar-ši-i]nme-mi-an
to sit
3SG.PRS
to exist
3SG.PRS
(unk. mng.)
{D/L.SG, STF}

{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT}
well
ACC.SG.C
Karz
DN.ACC.SG.C
to speak
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
word
{ACC.SG.C, GEN.PL}
word
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
word
ACC.SG.C
to speak
2SG.IMP
word
D/L.SG

11′ [ zi-ikyou (sg.):PPROa.2SG.NOM.SG EGIR-pa]again:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú-[da]to drink:LUW.3SG.PST;
to bring (here):2SG.IMP;
Uda:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Text breaks off

zi-ikEGIR-pa]ú-[da]
you (sg.)
PPROa.2SG.NOM.SG
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to drink
LUW.3SG.PST
to bring (here)
2SG.IMP
Uda
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
0.53412985801697