Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 43.121 (2021-12-31)

1′ ]x x x[

2′ D]KALStag-god:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)}
ma-a-aḫ-ḫa-a[nwhen:

D]KALma-a-aḫ-ḫa-a[n
Stag-god
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
KAL
{PNm(UNM)}
Kurunta
{PNm(UNM)}
when

3′ ] LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:
ni?-[

LUGALan-da
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

4′ ]x-an-te-eš DINGIRME[Šdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}

DINGIRME[Š
divinity
{(UNM)}
enthusiastic
{(UNM)}
deity
{(UNM)}
god
{(UNM)}
god
{HURR.ABS.SG, STF}

5′ ] nuCONNn KAŠ.GEŠTIN(beverage):{(UNM)} š[i?-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


nuKAŠ.GEŠTINš[i?-pa-an-ti
CONNn(beverage)
{(UNM)}
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

6′ š]a-ra-aup:;
(wooden object):{ALL, VOC.SG, STF};
(unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
da-an-[zito take:3PL.PRS


Text bricht ab

š]a-ra-ada-an-[zi
up

(wooden object)
{ALL, VOC.SG, STF}
(unk. mng.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to take
3PL.PRS
0.9032461643219