Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 43.160 (2021-12-31)

1′ ]x-ni-in e-e[p-zito seize:3SG.PRS

e-e[p-zi
to seize
3SG.PRS

2′ -z]i

3′ ]x-ul-la


4′ ] a-ri(?)to be warm:3SG.PRS.MP;
:D/L.SG;
to arrive at:3SG.PRS;
lawsuit:D/L.SG;
to stop (transitive); to rise:2SG.IMP;
to make an oracular inquiry:2SG.IMP;
to wash:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

a-ri(?)
to be warm
3SG.PRS.MP

D/L.SG
to arrive at
3SG.PRS
lawsuit
D/L.SG
to stop (transitive)
to rise
2SG.IMP
to make an oracular inquiry
2SG.IMP
to wash
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ara
DN.D/L.SG
Ara
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

5′ ÍDz]u-ú-li-i[aZuliya:GN.D/L.SG;
Zuliya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}


ÍDz]u-ú-li-i[a
Zuliya
GN.D/L.SG
Zuliya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

6′ ]x

7′ ]x-iz-z[i

Text bricht ab

0.54684615135193