Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 43.166 (2021-12-31)

Vs. (I) 1′ ]x[ ]

Vs. (I) 2′ ]x[ ]

Vs. (I) 3′ ]x x x[ ]

Vs. (I) 4′ ]x-ap-x[ ]

Vs. (I) 5′ ] da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[ ]

da-a-i
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. (I) 6′ ]x ŠÀ.BAentrails:{(UNM)};
therein:ADV
1one:QUANcar KU[Šskin:{(UNM)} ]

ŠÀ.BA1KU[Š
entrails
{(UNM)}
therein
ADV
one
QUANcar
skin
{(UNM)}

Vs. (I) 7′ ] 1one:QUANcar KUŠskin:{(UNM)} GE₆to become dark:3SG.PRS;
night:{(UNM)};
to become dark:{(UNM)}
da-a-[ ]

1KUŠGE₆
one
QUANcar
skin
{(UNM)}
to become dark
3SG.PRS
night
{(UNM)}
to become dark
{(UNM)}

Vs. (I) 8′ ]x 2?two:QUANcar UZUSAsinew:{(UNM)} x[ ]x

2?UZUSA
two
QUANcar
sinew
{(UNM)}

Vs. (I) 9′ ]x-ša-an[ ]x[ ]x[ ]

Vs. (I) 10′ ]x-na da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[ ]

da-a-i
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. (I) 11′ ] še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
x[ ] ZABARbronze:{(UNM)}

še-erZABAR
up

on

Šer(r)i
{DN(UNM)}
bronze
{(UNM)}

Vs. (I) 12′ i]š-kap-p[u-u]z-zi(valuable cult object):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

i]š-kap-p[u-u]z-zi
(valuable cult object)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Vs. (I) 13′ -z]i 1one:QUANcar ši-i-ku-wa-a-al

1ši-i-ku-wa-a-al
one
QUANcar

Vs. (I) 14′ d]a-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

d]a-a-i
to take
3SG.PRS
entire

to steal
2SG.IMP
to sit
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. (I) 15′ ]x

Vs. (I) bricht ab

Rs. (III) 1′ [ ]x[

Rs. (III) 2′ nu-kánCONNn=OBPk x[

nu-kán
CONNn=OBPk

Rs. (III) 3′ a-na-a-ḫitaste:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
taste:{HURR.ABS.SG, STF}
[

a-na-a-ḫi
taste
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
taste
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. (III) 4′ EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [


EGIR-pa
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Rs. (III) 5′ nuCONNn 9nine:QUANcar e-e[t-rimeal:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

nu9e-e[t-ri
CONNnnine
QUANcar
meal
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Rs. (III) 6′ ŠÀ.BAentrails:{(UNM)};
therein:ADV
x[


ŠÀ.BA
entrails
{(UNM)}
therein
ADV

Rs. (III) 7′ [ ]x x[

Rs. (III) 8′ x[

Rs. (III) 9′ TU₇[soup:{(UNM)};
(meat) soup:{(UNM)}

TU₇[
soup
{(UNM)}
(meat) soup
{(UNM)}

Rs. (III) 10′ NINDAbread:{(UNM)} x[

Rs. (III) bricht ab

NINDA
bread
{(UNM)}

Rs. (IV) 1′ ]x x[


Rs. (IV) 2′ Dḫu-u]l-la-anḪulla:DN.ACC.SG.C;
Ḫulla:{DN(UNM)}
TUŠ-aš(?)sitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Dḫu-u]l-la-anTUŠ-aš(?)
Ḫulla
DN.ACC.SG.C
Ḫulla
{DN(UNM)}
sitting
ADV
to sit
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. (IV) 3′ a-ku-w]a-an-zito drink:3PL.PRS


a-ku-w]a-an-zi
to drink
3PL.PRS

Rs. (IV) 4′ Dme-e]z-[z]u-ul-la-anMez(z)ul(l)a:DN.ACC.SG.C;
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)}
TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Dme-e]z-[z]u-ul-la-anTUŠ-aš
Mez(z)ul(l)a
DN.ACC.SG.C
Mez(z)ul(l)a
{DN(UNM)}
sitting
ADV
to sit
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. (IV) 5′ a-k]u-wa-an-zito drink:3PL.PRS


a-k]u-wa-an-zi
to drink
3PL.PRS

Rs. (IV) 6′ Dp]a-a-pa-ia-anPap(p)aya:DN.ACC.SG.C;
Pap(p)aya:DN.D/L.SG

Dp]a-a-pa-ia-an
Pap(p)aya
DN.ACC.SG.C
Pap(p)aya
DN.D/L.SG

Rs. (IV) 7′ Diš-du]-uš-ta-ia-anIštuššaya:DN.ACC.SG.C;
Ištuššaya:DN.D/L.SG
TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Diš-du]-uš-ta-ia-anTUŠ-aš
Ištuššaya
DN.ACC.SG.C
Ištuššaya
DN.D/L.SG
sitting
ADV
to sit
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. (IV) 8′ a-k]u-wa-an-zito drink:3PL.PRS

a-k]u-wa-an-zi
to drink
3PL.PRS

Rs. (IV) 9′ ]


Rs. (IV) 10′ Dh]a-ak-ša-a-itḪakšait:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}1

Dh]a-ak-ša-a-it
Ḫakšait
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

Rs. (IV) 11′ Dha-am-ma-a]n-ni-iḪammanni:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} TUŠ-ašsitting:ADV;
to sit:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Dha-am-ma-a]n-ni-iTUŠ-aš
Ḫammanni
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
sitting
ADV
to sit
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. (IV) 12′ a-ku-w]a-an-zito drink:3PL.PRS


a-ku-w]a-an-zi
to drink
3PL.PRS

Rs. (IV) 13′ Dma-am]-maMamma:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}2 Dḫal-la-a-raḪallara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ḫallara:{DN(UNM)}

Dma-am]-maDḫal-la-a-ra
Mamma
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Ḫallara
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Ḫallara
{DN(UNM)}

Rs. (IV) 14′ a-ku-w]a-an-zito drink:3PL.PRS


Rs. (IV) bricht ab

a-ku-w]a-an-zi
to drink
3PL.PRS
Ergänzung folgt Soysal O. 2019: 607.
Ergänzung folgt Soysal O. 2019: 607.
0.55612111091614