Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 43.173 (2021-12-31)

lk. Kol. 1′ ]x x[ ]

lk. Kol. 2′ Š]U?-ŠIsixty:QUANcar 2KAMtwo:QUANcar pa-itto go:3SG.PST

Š]U?-ŠI2KAMpa-it
sixty
QUANcar
two
QUANcar
to go
3SG.PST

lk. Kol. 3′ ŠA]pig:{(UNM)};
swineherd:{(UNM)}
nuCONNn DUMU.LÚ.U₁₉.LU-ašman:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
man:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DUMUchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
x[

ŠA]nuDUMU.LÚ.U₁₉.LU-ašDUMU
pig
{(UNM)}
swineherd
{(UNM)}
CONNnman
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
man
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
man
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}

lk. Kol. 4′ ]x-aš-ša-an

lk. Kol. 5′ ]x ka-a-ašthis one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT
LUGAL-ušking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}

ka-a-ašLUGAL-uš
this one
DEM1.NOM.SG.C
(unk. mng.)
HATT
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}

lk. Kol. 6′ ]x-iš pa-itto go:3SG.PST

pa-it
to go
3SG.PST

lk. Kol. 7′ ]x-a-at IGI.DU₈.A-ia-za(functionary):{(UNM)};
levies:{(UNM)};
excellent; gift:{(UNM)}

IGI.DU₈.A-ia-za
(functionary)
{(UNM)}
levies
{(UNM)}
excellent
gift
{(UNM)}

lk. Kol. 8′ MUNUS.MEŠ?K]AR.KIDprostitute:{(UNM)} nu-wa-ra-aš-kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk

MUNUS.MEŠ?K]AR.KIDnu-wa-ra-aš-kán
prostitute
{(UNM)}
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk

lk. Kol. 9′ ]x LUGAL-uš-šaking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}

LUGAL-uš-ša
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}

lk. Kol. 10′ ]-zi

lk. Kol. 11′ ]-zi


lk. Kol. 12′ ]-ma

lk. Kol. 13′ m]a-aḫ-ḫa-an-mawhen:

m]a-aḫ-ḫa-an-ma
when

lk. Kol. 14′ ]x-zi

lk. Kol. 15′ ]-zi

lk. Kol. 16″ ]xḪI.A1

lk. Kol. bricht ab

r. Kol. 1′ x[

r. Kol. 2′ pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
x[

pa-ra-a
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

r. Kol. 3′ UŠ-KÉ-E[Nto throw oneself down:{4SG.PRS, 1SG.PRS}


UŠ-KÉ-E[N
to throw oneself down
{4SG.PRS, 1SG.PRS}

r. Kol. 4′ EGIR-an-da-maafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [

EGIR-an-da-ma
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

r. Kol. 5′ ŠA EZEN₄cultic festival:{GEN.SG, GEN.PL} MU-t[iyear; belonging to the year:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}

ŠA EZEN₄MU-t[i
cultic festival
{GEN.SG, GEN.PL}
year
belonging to the year
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}

r. Kol. 6′ GIŠBANŠUR-aztable:ABL;
table:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF};
table:{ALL, VOC.SG}
ta-ni-nu-[wa-an-zito arrange:3PL.PRS

GIŠBANŠUR-azta-ni-nu-[wa-an-zi
table
ABL
table
{(UNM)}
table
{HURR.ABS.SG, STF}
table
{ALL, VOC.SG}
to arrange
3PL.PRS

r. Kol. 7′ DINGIR!MEŠ-ašdivinity:GEN.SG;
deity:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
enthusiastic:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ta-ni-nu-wa-an-[z]ito arrange:3PL.PRS x[

DINGIR!MEŠ-ašta-ni-nu-wa-an-[z]i
divinity
GEN.SG
deity
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
god
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
divinity
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
enthusiastic
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
deity
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
god
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
god
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to arrange
3PL.PRS

r. Kol. 8′ ma-ni-ia-aḫ-ḫa-an-zato distribute:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to distribute:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
administration:{ACC.SG.C, GEN.PL}
[DU]MU.É.[GALpalace servant:{(UNM)}

ma-ni-ia-aḫ-ḫa-an-za[DU]MU.É.[GAL
to distribute
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to distribute
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
administration
{ACC.SG.C, GEN.PL}
palace servant
{(UNM)}

r. Kol. 9′ LUGAL-uš-kánking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Ék[i?-ip-p]a-aš(cult building):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} x[

LUGAL-uš-kánÉk[i?-ip-p]a-aš
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
(cult building)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

r. Kol. 10′ DUMU.É.GALpalace servant:{(UNM)} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
king:D/L.SG
[ME]-Ewater(course):{(UNM)} QA-T[Icompleted:{(UNM)};
to finish:3SG.PRS;
hand:{(UNM)}

DUMU.É.GALLUGAL-i[ME]-EQA-T[I
palace servant
{(UNM)}
Šarrumma
DN.D/L.SG
king
D/L.SG
water(course)
{(UNM)}
completed
{(UNM)}
to finish
3SG.PRS
hand
{(UNM)}

r. Kol. 11′ GADA-anlinen cloth:{ACC.SG.C, GEN.PL};
linen cloth:{(UNM)}
pa-a-ito give:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people:;
entirely:
LUGA[L-u]š-zaking:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} QA-[TI-ŠUhand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} a-an-ši]to wipe off:2SG.IMP;
to wipe off:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to be warm:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

GADA-anpa-a-iLUGA[L-u]š-zaQA-[TI-ŠUa-an-ši]
linen cloth
{ACC.SG.C, GEN.PL}
linen cloth
{(UNM)}
to give
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people

entirely
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
hand
{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
to wipe off
2SG.IMP
to wipe off
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to be warm
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

r. Kol. 12′ nu-kánCONNn=OBPk A-NA DUTUSolar deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ŠA-ME-Esky:{(UNM)} [

nu-kánA-NA DUTUŠA-ME-E
CONNn=OBPkSolar deity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
sky
{(UNM)}

r. Kol. 13′ ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
[


ki-iš-ša-an
thus

to comb
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
well-being

this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit
{(ABBR)}

r. Kol. 14′ 1one:QUANcar GU₄ÁBcow:{(UNM)} 29?29:QUANcar UDUḪI.A-iasheep:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
sheep:{D/L.SG, STF};
sheep:{(UNM)}
A-[NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

1GU₄ÁB29?UDUḪI.A-iaA-[NA
one
QUANcar
cow
{(UNM)}
29
QUANcar
sheep
{D/L.SG, FNL(i).ALL}
sheep
{D/L.SG, STF}
sheep
{(UNM)}
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

r. Kol. 15′ 1one:QUANcar GU₄cattle:{(UNM)} [n]n:QUANcar;
(unknown number):
UDUsheep:{(UNM)} 1one:QUANcar MÁŠ.GALhe-goat:{(UNM)} A-N[Ato:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

1GU₄[n]UDU1MÁŠ.GALA-N[A
one
QUANcar
cattle
{(UNM)}
n
QUANcar
(unknown number)
sheep
{(UNM)}
one
QUANcar
he-goat
{(UNM)}
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

r. Kol. 16′ Dme-e[z-z]u-ul-laMez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)}
Dx[


Dme-e[z-z]u-ul-la
Mez(z)ul(l)a
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Mez(z)ul(l)a
{DN(UNM)}

r. Kol. 17′ [ ]x 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} 1one:QUANcar MÁŠ.GALhe-goat:{(UNM)} A-N[Ato:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

1UDU1MÁŠ.GALA-N[A
one
QUANcar
sheep
{(UNM)}
one
QUANcar
he-goat
{(UNM)}
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

r. Kol. 18′ [ ]x ḫu-u-ma-an-d[a(-)

r. Kol. 19′ [ ]x-an-ni A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

A-NA
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

r. Kol. 20′ [ ]-ra-aš A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Dx[

A-NA
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

r. Kol. 21′ [ ]x 1one:QUANcar UDU-masheep:{(UNM)} A-[NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}


1UDU-maA-[NA
one
QUANcar
sheep
{(UNM)}
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

r. Kol. 22′ [ ] 1one:QUANcar MÁŠ.GALhe-goat:{(UNM)} A-N[Ato:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

1MÁŠ.GALA-N[A
one
QUANcar
he-goat
{(UNM)}
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

r. Kol. 23′ [ ] 1one:QUANcar MÁŠ.GAL-iahe-goat:{D/L.SG, ALL, VOC.SG, STF};
he-goat:{(UNM)}
[

1MÁŠ.GAL-ia
one
QUANcar
he-goat
{D/L.SG, ALL, VOC.SG, STF}
he-goat
{(UNM)}

r. Kol. 24′ [ ]x x[

r. Kol. bricht ab

Diese Zeile ist nur im Interkolumnium erhalten.
0.58528995513916