Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 43.174 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
lk. Kol. 1′ ]x ⸢ap-pa-a-an⸣to be finished:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
behind:;
to:;
after:;
to seize:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
… | ⸢ap-pa-a-an⸣ | |
---|---|---|
to be finished {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} behind to after to seize {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Apa {PNm(UNM)} |
lk. Kol. 2′ ]-⸢e⸣ pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
… | pé-ra-an | |
---|---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
lk. Kol. 3′ ]x-i ḫi-in-kán-zito hand over:3PL.PRS;
to bow (reverentially):3PL.PRS
… | ḫi-in-kán-zi | |
---|---|---|
to hand over 3PL.PRS to bow (reverentially) 3PL.PRS |
lk. Kol. 4′ ]x-an-te-eš Ì.GIŠoil:{(UNM)} GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
… | Ì.GIŠ | GEŠTIN | |
---|---|---|---|
oil {(UNM)} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} |
lk. Kol. 5′ ]x-da pé-e-da-an-zito take:3PL.PRS;
(ERG) place:{NOM.SG.C, VOC.SG}
… | pé-e-da-an-zi | |
---|---|---|
to take 3PL.PRS (ERG) place {NOM.SG.C, VOC.SG} |
… | |
---|---|
lk. Kol. 7′ ]-⸢e⸣-eš IT-TI NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{ABL, INS};
‘thick’ bread (loaf):{ABL, INS}
… | IT-TI NINDA.GUR₄.RA | |
---|---|---|
presenter of bread offerings {ABL, INS} ‘thick’ bread (loaf) {ABL, INS} |
lk. Kol. 8′ ]x x ⸢ki⸣-iš-⸢an?⸣[thus:;
to become:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)}
lk. Kol. bricht ab
… | ⸢ki⸣-iš-⸢an?⸣[ | ||
---|---|---|---|
thus to become {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} |