Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 43.319 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1′ nuCONNn UDUsheep:{(UNM)} [
nu | UDU | … |
---|---|---|
CONNn | sheep {(UNM)} |
Vs. I 2′ Dḫé-pátḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} x x[
Dḫé-pát | ||
---|---|---|
Ḫepat {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
Vs. I 3′ at!?-ta-ašfather:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Atta:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Atta:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to be warm:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Atriya:{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} DINGIRM[E]Š!?divinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIRM[EŠ(?)divinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF}
at!?-ta-aš | DINGIRM[E]Š!? | DINGIRM[EŠ(?) |
---|---|---|
father {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Atta {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} Atta {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to be warm {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} Atriya {GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. I 4′ DUTU-ušSolar deity:{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} DINGIRdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} da-ga-a[n-zi-pa-aš(?)soil:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Taganzipa:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Taganzipa:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DUTU-uš | DINGIR | GAL | da-ga-a[n-zi-pa-aš(?) |
---|---|---|---|
Solar deity {DN.FNL(u).HITT.NOM.SG.C, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG} Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | soil {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Taganzipa {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} Taganzipa {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. I 5′ na-ak-ku-uš-ši-išsubstitute:LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} SISKU[Rsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
na-ak-ku-uš-ši-iš | EN | SISKU[R |
---|---|---|
substitute LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C | reign {(UNM)} lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} |
Vs. I 6′ nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ŠA ENreign:{GEN.SG, GEN.PL};
lord:{GEN.SG, GEN.PL} SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} wa-aš-túlto sin:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫa-ra-⸢a⸣-[taroffense:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
attack:{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N}
nu-wa | ŠA EN | SISKUR | wa-aš-túl | ḫa-ra-⸢a⸣-[tar |
---|---|---|---|---|
CONNn=QUOT still (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | reign {GEN.SG, GEN.PL} lord {GEN.SG, GEN.PL} | sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | to sin {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | offense {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} attack {LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N} |
Vs. I 7′ iš-ḫa-aḫ-rutears:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} na-ak-ku-uš-ši-išsubstitute:LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C d[a-a-úto take:3SG.IMP;
to sit:3SG.IMP;
eye:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
iš-ḫa-aḫ-ru | na-ak-ku-uš-ši-iš | d[a-a-ú |
---|---|---|
tears {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | substitute LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C | to take 3SG.IMP to sit 3SG.IMP eye {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} |
Vs. I 8′ pé-e-da-a-úto take:3SG.IMP UDU-ma-wa-ra-atsheep:{(UNM)}={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC} SÍGpu-u[t-taranimal hair:{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N}
pé-e-da-a-ú | UDU-ma-wa-ra-at | SÍGpu-u[t-tar |
---|---|---|
to take 3SG.IMP | sheep {(UNM)}={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC} | animal hair {LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N} |
Vs. I 9′ pár-ku-iš-wa-ra-ašpure:{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} nam-mastill:;
then: e-eš-duto sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF p[ár-ku-iš-wa-ra-aš(?)pure:{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC}
pár-ku-iš-wa-ra-aš | nam-ma | e-eš-du | p[ár-ku-iš-wa-ra-aš(?) |
---|---|---|---|
pure {NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} | still then | to sit 3SG.IMP to exist 3SG.IMP (unk. mng.) LUW.3SG.IMP to make 3SG.IMP.IMPF | pure {NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. I 10′ nu-zaCONNn=REFL UDUsheep:{(UNM)} UZ₆nanny goat:{(UNM)} MUNUSŠU.GIold woman:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP EGIR-an-da-maafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} A-N[A?to:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
nu-za | UDU | UZ₆ | MUNUSŠU.GI | da-a-i | EGIR-an-da-ma | A-N[A? |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | sheep {(UNM)} | nanny goat {(UNM)} | old woman {(UNM)} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 11′ nuCONNn MUNUSŠU.GIold woman:{(UNM)} ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me-ma-ito speak:3SG.PRS ku-iš-wa-aš-šiwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C [
nu | MUNUSŠU.GI | ki-iš-ša-an | me-ma-i | ku-iš-wa-aš-ši | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | old woman {(UNM)} | thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak 3SG.PRS | which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C |
Vs. I 12′ ḫa-an-ta-an-zato arrange:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
true:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to trust:PTCP.ACC.SG.C;
to arrange:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
truly:;
true:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Ú-ULnot:NEG ka-ni-iš-tato find out:{2SG.PST, 3SG.PST};
Kane/iš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
Kantuzzili: nu-wa-ra-an-kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC:=OBPk ku-u-u[nthis one:DEM1.ACC.SG.C
ḫa-an-ta-an-za | Ú-UL | ka-ni-iš-ta | nu-wa-ra-an-kán | ku-u-u[n |
---|---|---|---|---|
to arrange {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} true {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to trust PTCP.ACC.SG.C to arrange {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} truly true {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | not NEG | to find out {2SG.PST, 3SG.PST} Kane/iš {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} Kantuzzili | CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC =OBPk | this one DEM1.ACC.SG.C |
Vs. I 13′ e-eš-ḫa-na-ašblood:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lord:{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} iš-ḫa-aḫ-ru-wa-aštears:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
tears:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḫa-ra-at-na-ašattack:{LUW||HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} a-pád-dathere:;
he:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} da-aḫ-ḫ[u-unto take:1SG.PST
e-eš-ḫa-na-aš | iš-ḫa-aḫ-ru-wa-aš | ḫa-ra-at-na-aš | a-pád-da | da-aḫ-ḫ[u-un |
---|---|---|---|---|
blood {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} lord {ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | tears {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} tears {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | attack {LUW||HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} | there he {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} | to take 1SG.PST |
Vs. I 14′ ku-u-unthis one:DEM1.ACC.SG.C ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} nam-mastill:;
then: e-eš-ḫa-na-an-zablood:{NOM.SG.C, VOC.SG};
blood:ABL iš-ḫa-aḫ-ru-wa-an-zato cry:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
(ERG) crying:{NOM.SG.C, VOC.SG};
tears:GEN.PL;
to cry:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} [
ku-u-un | EN | SISKUR | nam-ma | e-eš-ḫa-na-an-za | iš-ḫa-aḫ-ru-wa-an-za | … |
---|---|---|---|---|---|---|
this one DEM1.ACC.SG.C | reign {(UNM)} lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | still then | blood {NOM.SG.C, VOC.SG} blood ABL | to cry {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} (ERG) crying {NOM.SG.C, VOC.SG} tears GEN.PL to cry {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Vs. I 15′ i-na-na-an-zasickness:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} le-enot!:NEG ú-e-mi-ia-anto find:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to find:2SG.IMP ḫar-zito have:3SG.PRS
i-na-na-an-za | le-e | ú-e-mi-ia-an | ḫar-zi |
---|---|---|---|
sickness {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | not! NEG | to find {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to find 2SG.IMP | to have 3SG.PRS |
Vs. I 16′ an-tu-uḫ-ša-anman:{ACC.SG.C, GEN.PL} na-aš-šuor:CNJ LÚ-anman:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
virility:{(UNM)};
man:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} na-aš-ma-anor:CNJ=PPRO.3SG.C.ACC MUNUS-anwoman:ACC.SG.C;
woman:{(UNM)} ti-it-ta-nu-an-[zito place:3PL.PRS
an-tu-uḫ-ša-an | na-aš-šu | LÚ-an | na-aš-ma-an | MUNUS-an | ti-it-ta-nu-an-[zi |
---|---|---|---|---|---|
man {ACC.SG.C, GEN.PL} | or CNJ | man {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} virility {(UNM)} man {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | or CNJ=PPRO.3SG.C.ACC | woman ACC.SG.C woman {(UNM)} | to place 3PL.PRS |
Vs. I 17′ nuCONNn MUNUSŠU.GIold woman:{(UNM)} ki-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me-ma-ito speak:3SG.PRS ka-a-ša-wathis one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT;
bow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
REF1: ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: e-eš-[
nu | MUNUSŠU.GI | ki-iš-ša-an | me-ma-i | ka-a-ša-wa | EN | SISKUR | ku-it | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | old woman {(UNM)} | thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak 3SG.PRS | this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT bow(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} REF1 | reign {(UNM)} lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because |
Vs. I 18′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ne-pí-šisky:D/L.SG da-ga-an-zi-písoil:D/L.SG;
Taganzipa:DN.D/L.SG [ ] ⸢pár⸣-ku-e-eš-wa-ra-a[thigh:NOM.PL.C={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM};
to become pure:2SG.IMP={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM};
pure:{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
na-at | ne-pí-ši | da-ga-an-zi-pí | … | ⸢pár⸣-ku-e-eš-wa-ra-a[t |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | sky D/L.SG | soil D/L.SG Taganzipa DN.D/L.SG | high NOM.PL.C={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} to become pure 2SG.IMP={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} pure {NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} |
Vs. I 19′ ne-pí-ša!-aš!sky:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sky:{GEN.SG, D/L.PL};
sky:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} da-ga-an-zi-pa-aš-šasoil:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Taganzipa:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} [ ] DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} [
ne-pí-ša!-aš! | da-ga-an-zi-pa-aš-ša | … | DINGIRMEŠ | … |
---|---|---|---|---|
sky {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} sky {GEN.SG, D/L.PL} sky {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | soil {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Taganzipa {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} | divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. I 20′ ka-a-šabow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
REF1:;
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT šar-ni-ik-tato pay/make compensation:{3SG.PST, 2SG.PST} at-ta-ašfather:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Atta:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Atta:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to be warm:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Atriya:{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} ⸢kat?-ta⸣low:;
under:;
below: ḫa-ra-at-na-ašattack:{LUW||HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} x[
ka-a-ša | šar-ni-ik-ta | at-ta-aš | DINGIRMEŠ | ⸢kat?-ta⸣ | ḫa-ra-at-na-aš | |
---|---|---|---|---|---|---|
bow(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} REF1 this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT | to pay/make compensation {3SG.PST, 2SG.PST} | father {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Atta {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} Atta {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to be warm {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} Atriya {GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | low under below | attack {LUW||HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} |
Vs. I 21′ ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} pár-ku-e-eš-wa-ra-athigh:NOM.PL.C={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM};
to become pure:2SG.IMP={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM};
pure:{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} a-ša-an-duto remain:3PL.IMP;
to exist:3PL.IMP DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} D10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} pár-ku-e-[eš-wa-ra-athigh:NOM.PL.C={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM};
to become pure:2SG.IMP={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM};
pure:{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
EN | SISKUR | pár-ku-e-eš-wa-ra-at | a-ša-an-du | DUTU | D10 | pár-ku-e-[eš-wa-ra-at |
---|---|---|---|---|---|---|
reign {(UNM)} lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | high NOM.PL.C={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} to become pure 2SG.IMP={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} pure {NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} | to remain 3PL.IMP to exist 3PL.IMP | Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} heroism(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | high NOM.PL.C={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} to become pure 2SG.IMP={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} pure {NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} |
Vs. I 22′ a-ša-an-duto remain:3PL.IMP;
to exist:3PL.IMP D30-uḫMoon-god:DN.FNL(uḫ).HURR.ABS;
Moon-god:DN.FNL(uḫ).HITT.STF Diš-ḫa-ra-aš-šaIšḫara:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Išḫara:DN.HURR.ERG pár-ku-e-eš-wa-r[a-athigh:NOM.PL.C={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM};
to become pure:2SG.IMP={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM};
pure:{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
a-ša-an-du | D30-uḫ | Diš-ḫa-ra-aš-ša | pár-ku-e-eš-wa-r[a-at |
---|---|---|---|
to remain 3PL.IMP to exist 3PL.IMP | Moon-god DN.FNL(uḫ).HURR.ABS Moon-god DN.FNL(uḫ).HITT.STF | Išḫara {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} Išḫara DN.HURR.ERG | high NOM.PL.C={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} to become pure 2SG.IMP={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} pure {NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} |
Vs. I 23′ Dḫé-pátḪepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Dmu-šu-ni-iš-šaMuš(u)ni:DN.HITT.NOM.SG.C;
Muš(u)ni:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
lofty:HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C pár-ku-iš-wa-ra-ašpure:{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} e-[eš-duto sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF
Dḫé-pát | Dmu-šu-ni-iš-ša | pár-ku-iš-wa-ra-aš | e-[eš-du |
---|---|---|---|
Ḫepat {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Muš(u)ni DN.HITT.NOM.SG.C Muš(u)ni {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} lofty HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C | pure {NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} | to sit 3SG.IMP to exist 3SG.IMP (unk. mng.) LUW.3SG.IMP to make 3SG.IMP.IMPF |
Vs. I 24′ pár-ku-e-eš-wa-ra-athigh:NOM.PL.C={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM};
to become pure:2SG.IMP={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM};
pure:{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} a-ša-an-duto remain:3PL.IMP;
to exist:3PL.IMP at-ta-ašfather:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Atta:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Atta:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to be warm:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Atriya:{GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} DINGIR-na-[aš(?)divinity:GEN.SG;
god:{FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
deity:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pár-ku-e-eš-wa-ra-at | a-ša-an-du | at-ta-aš | DINGIR-na-[aš(?) |
---|---|---|---|
high NOM.PL.C={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} to become pure 2SG.IMP={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} pure {NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} | to remain 3PL.IMP to exist 3PL.IMP | father {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Atta {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} Atta {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to be warm {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} Atriya {GN(ABBR)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | divinity GEN.SG god {FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} deity ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. I 25′ DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} É-ia-wahouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} pár-ku-e-ešhigh:NOM.PL.C;
to become pure:2SG.IMP;
pure:{NOM.SG.C, VOC.SG} a-ša-an-duto remain:3PL.IMP;
to exist:3PL.IMP a-pal-[
DINGIRMEŠ | É-ia-wa | pár-ku-e-eš | a-ša-an-du | |
---|---|---|---|---|
divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | high NOM.PL.C to become pure 2SG.IMP pure {NOM.SG.C, VOC.SG} | to remain 3PL.IMP to exist 3PL.IMP |
Vs. I 26′ pár-ku-išpure:{NOM.SG.C, VOC.SG} e-eš-duto sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF Dal-la-a-ni-išAllan(n)i:DN.HITT.NOM.SG.C;
Allan(n)i:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} ták-na-ašsoil:GEN.SG [
pár-ku-iš | e-eš-du | Dal-la-a-ni-iš | ták-na-aš | … |
---|---|---|---|---|
pure {NOM.SG.C, VOC.SG} | to sit 3SG.IMP to exist 3SG.IMP (unk. mng.) LUW.3SG.IMP to make 3SG.IMP.IMPF | Allan(n)i DN.HITT.NOM.SG.C Allan(n)i {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} | soil GEN.SG |
Vs. I 27′ iš-ḫa-aḫ-ru-wa-aštears:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
tears:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ŠA DUMU.LÚMEŠ.U₁₉.LUman:{GEN.SG, GEN.PL} pár-ku-⸢e?⸣-[eš-wa-ra-athigh:NOM.PL.C={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM};
to become pure:2SG.IMP={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM};
pure:{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}
iš-ḫa-aḫ-ru-wa-aš | ŠA DUMU.LÚMEŠ.U₁₉.LU | pár-ku-⸢e?⸣-[eš-wa-ra-at |
---|---|---|
tears {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} tears {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | man {GEN.SG, GEN.PL} | high NOM.PL.C={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} to become pure 2SG.IMP={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} pure {NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} |
Vs. I 28′ DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} URUki-iz-zu-wa-at-naKizuwatna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} e-eš-ḫa-n[a-aš-wablood:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
DINGIRMEŠ | URUki-iz-zu-wa-at-na | e-eš-ḫa-n[a-aš-wa |
---|---|---|
divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | Kizuwatna {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | blood {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. I 29′ ⸢a-ú⸣to see:2SG.IMP;
Auwa:{DN(UNM)} nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ka-a-šabow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
REF1:;
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT DINGIRMEŠdivinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} E[N?reign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
⸢a-ú⸣ | nu-wa | ka-a-ša | DINGIRMEŠ | E[N? | SISKUR |
---|---|---|---|---|---|
to see 2SG.IMP Auwa {DN(UNM)} | CONNn=QUOT still (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | bow(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} REF1 this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT | divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | reign {(UNM)} lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} |
Vs. I 30′ [ ]x x ka-a-ašthis one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT UN-aš?man:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mankind:GEN.SG;
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mankind:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} x[
Vs. I bricht ab
… | ka-a-aš | UN-aš? | |||
---|---|---|---|---|---|
this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT | man {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mankind GEN.SG man {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} mankind {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
… | ||
---|---|---|
Rs. 2′ [ ] ḫu-u-ma-an-[da-aševery; whole:{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL}
… | ḫu-u-ma-an-[da-aš |
---|---|
every whole {QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} |
Rs. 3′ [ -ta-i]-wa-ra-at Dap-ri-it-taApritta:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Apritta:{DN(UNM)} [
… | Dap-ri-it-ta | … | |
---|---|---|---|
Apritta {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Apritta {DN(UNM)} |
Rs. 4′ [ ]x ud-da-a-arword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} SIS[KURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
… | ud-da-a-ar | nu-uš-ša-an | EN | SIS[KUR | |
---|---|---|---|---|---|
word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | reign {(UNM)} lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} |
Rs. 5′ [IN-B]IḪI.Afruit:{(UNM)} DUGKU-KU-UB(vessel):{(UNM)} GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} QA-TAM-MAlikewise:ADV da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP [
[IN-B]IḪI.A | DUGKU-KU-UB | GEŠTIN | QA-TAM-MA | da-a-i | … |
---|---|---|---|---|---|
fruit {(UNM)} | (vessel) {(UNM)} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | likewise ADV | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
Rs. 6′ ⸢2⸣two:QUANcar še-e-ni-eš-ša-anfigurine:NOM.PL.C;
figurine:D/L.SG iš-na-ašdough:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} NINDA.GUR₄.RAḪI.A[presenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
⸢2⸣ | še-e-ni-eš-ša-an | iš-na-aš | NINDA.GUR₄.RAḪI.A[ |
---|---|---|---|
two QUANcar | figurine NOM.PL.C figurine D/L.SG | dough {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} |
Rs. 7′ nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC Dap-ri-it-ta-ašApritta:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Apritta:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apritta:{DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP [
nu-uš | Dap-ri-it-ta-aš | pé-ra-an | da-a-i | … |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | Apritta {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} Apritta {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Apritta {DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
Rs. 8′ nuCONNn me-ma-ito speak:3SG.PRS ka-a-ša-wa-at-tathis one:DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.ACC};
(unk. mng.):HATT={CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.ACC};
bow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC};
REF1:={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} SISKURsacrifice:{(UNM)};
to recite:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} tar-pa-[al-le-e-ešsubstitute:{HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C}
nu | me-ma-i | ka-a-ša-wa-at-ta | EN | SISKUR | tar-pa-[al-le-e-eš |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | to speak 3SG.PRS | this one DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.ACC} (unk. mng.) HATT={CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.ACC} bow(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} REF1 ={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} | reign {(UNM)} lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} to recite {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | substitute {HITT.NOM.PL.C, HITT.ACC.PL.C} |
Rs. 9′ up-pé-eš-[ta]to send (here):{2SG.PST, 3SG.PST}
up-pé-eš-[ta] |
---|
to send (here) {2SG.PST, 3SG.PST} |
Rs. 10′ nuCONNn 2two:QUANcar še-e-ni-išfigurine:NOM.PL.C iš-na-ašdough:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} PA-NI DINGIR-LIMgod:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
divinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} x[
nu | 2 | še-e-ni-iš | iš-na-aš | PA-NI DINGIR-LIM | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | two QUANcar | figurine NOM.PL.C | dough {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
Rs. 11′ pár-ši-ia-an-zito break:3PL.PRS nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC PA-NI DINGIR-LIMgod:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
divinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} [
pár-ši-ia-an-zi | nu-uš | PA-NI DINGIR-LIM | … |
---|---|---|---|
to break 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
Rs. 12′ nuCONNn SÍGwool:;
wool:{(UNM)} ZA.GÌNblue:{(UNM)};
lapis lazuli:{(UNM)} SÍGwool:;
wool:{(UNM)} SA₅red:{(UNM)} SÍGki-iš-ri-in(woollen utensil):ACC.SG.C [
nu | SÍG | ZA.GÌN | SÍG | SA₅ | SÍGki-iš-ri-in | … |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | wool wool {(UNM)} | blue {(UNM)} lapis lazuli {(UNM)} | wool wool {(UNM)} | red {(UNM)} | (woollen utensil) ACC.SG.C |
Rs. 13′ ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS IN-BIḪI.Afruit:{(UNM)} A-NA˽PA-NI DINGIR-[LIMgod:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
divinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
ti-an-zi | IN-BIḪI.A | A-NA˽PA-NI DINGIR-[LIM |
---|---|---|
to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | fruit {(UNM)} | god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
Rs. 14′ nuCONNn GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} [
nu | GEŠTIN | ši-pa-an-ti | na-at | ar-ḫa | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} |
Rs. ca. 2 unbeschriebene Zeilen
Kolophon
Rs. 15′ DUBclay tablet:{(UNM)} 2KAMtwo:QUANcar A-WA-ATword:{(UNM)} fma-aš-ti-ig-ga₅Maštigga:{PNf(UNM), PNf.VOC.SG} [
DUB | 2KAM | A-WA-AT | fma-aš-ti-ig-ga₅ | … |
---|---|---|---|---|
clay tablet {(UNM)} | two QUANcar | word {(UNM)} | Maštigga {PNf(UNM), PNf.VOC.SG} |
Rs. 16′ MUNUSwoman:{(UNM)} URUki-iz-zu-wa-at-niKizuwatna:GN.D/L.SG ma-a-a[nwhen:
MUNUS | URUki-iz-zu-wa-at-ni | ma-a-a[n |
---|---|---|
woman {(UNM)} | Kizuwatna GN.D/L.SG | when |
Rs. 17′ ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C DÙ-zito make:3SG.PRS n[a-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
ku-iš-ki | DÙ-zi | n[a-an |
---|---|---|
someone INDFany.NOM.SG.C | to make 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} |
Rs. 18′ a-ni-ia-mito carry out:1SG.PRS QA-TIcompleted:{(UNM)};
to finish:3SG.PRS;
hand:{(UNM)} [
a-ni-ia-mi | QA-TI | … |
---|---|---|
to carry out 1SG.PRS | completed {(UNM)} to finish 3SG.PRS hand {(UNM)} |
Rs. unbeschriebene Zeile
Rs. 19′ ŠUhand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)} mzu-uz-zuZuzzu:{PNm(UNM)} LÚDUB.SA[Rscribe:{(UNM)}
ŠU | mzu-uz-zu | LÚDUB.SA[R |
---|---|---|
hand {(UNM)} ŠU {PNm(UNM)} | Zuzzu {PNm(UNM)} | scribe {(UNM)} |
Rs. 20′ PA-NI ma-nu-wa-an-zaAnuanza:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} [
PA-NI ma-nu-wa-an-za | … |
---|---|
Anuanza {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
Rs. Rest unbeschrieben
Rs. bricht ab