Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 43.97 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
2′ -t]i KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)} [
… | KÙ.BABBAR | … | |
---|---|---|---|
Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} |
… | … | |
---|---|---|
… | … | ||
---|---|---|---|
5′ š]a-an: CONNs=PPRO.3SG.C.ACC;
(unk. mng.):{ACC.SG.C, GEN.PL};
to rage:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pár-ši-⸢ia⸣to break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP 2two:QUANcar t[a-
… | š]a-an | … | pár-ši-⸢ia⸣ | … | 2 | |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNs=PPRO.3SG.C.ACC (unk. mng.) {ACC.SG.C, GEN.PL} to rage {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP | two QUANcar |
6′ d]a-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nam-ma-mastill:;
then: 2two:QUANcar t[a-
… | d]a-a-i | … | nam-ma-ma | … | 2 | |
---|---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | still then | two QUANcar |
7′ iš]-ta-na-na-ašaltar:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} [
… | iš]-ta-na-na-aš | … | pé-ra-an | … |
---|---|---|---|---|
altar {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
8′ ]x-ma-kán ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: a-aš-x[
… | … | ku-it | … | ||
---|---|---|---|---|---|
which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because |
9′ ]x da-a-[ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | … | da-a-[i | |
---|---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
10′ LÚGUD]U₁₂anointed priest:{(UNM)} pa-iz-zito go:3SG.PRS 2two:QUANcar ta-ra-u-w[a-
… | LÚGUD]U₁₂ | pa-iz-zi | … | 2 | |
---|---|---|---|---|---|
anointed priest {(UNM)} | to go 3SG.PRS | two QUANcar |
11′ ] ki-it-tato lie:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here: ḫa-aš-ši-ito beget:2SG.PRS;
grandchild:D/L.SG;
ash:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} [
… | ki-it-ta | … | ḫa-aš-ši-i | … |
---|---|---|---|---|
to lie {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} here | to beget 2SG.PRS grandchild D/L.SG ash D/L.SG hearth D/L.SG Ḫašša DN.D/L.SG Ḫašši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫaša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to trust {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
12′ ]x-⸢aš⸣ GIŠ-iwood:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul d[a-
… | … | GIŠ-i | 1-ŠU | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|
wood D/L.SG | once QUANmul |
13′ ]⸢me-e-ma⸣-al-la[groats:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
groats:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
… | ]⸢me-e-ma⸣-al-la[ |
---|---|
groats {NOM.PL.N, ACC.PL.N} groats {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Text bricht ab
… | p]a-iz-[zi |
---|---|
to go 3SG.PRS |