Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 44.139 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
Vs. (II) 2′ L]ÚALAM.Z[U₉]-iacult actor:{(UNM)}
… | L]ÚALAM.Z[U₉]-ia |
---|---|
cult actor {(UNM)} |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. (II) 5′ ]x [ ]x-⸢ši⸣-x ⸢ku-iš⸣which:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
… | … | ⸢ku-iš⸣ | ||
---|---|---|---|---|
which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C |
Vs. (II) 6′ L]ÚME-ŠE-DIbody guard:{(UNM)} ⸢ta⸣-p[u-uš]-zaside:ABL;
aside:;
beside:;
side:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
… | L]ÚME-ŠE-DI | ⸢ta⸣-p[u-uš]-za |
---|---|---|
body guard {(UNM)} | side ABL aside beside side {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Vs. (II) 7′ ]x-kán ḫa-aš-ša-anto beget:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
grandchild:{ACC.SG.C, GEN.PL};
ash:ACC.SG.C;
hearth:{ACC.SG.C, GEN.PL};
to open:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Ḫašša:DN.ACC.SG.C;
to beget:2SG.IMP;
Ḫašša:{DN(UNM)}
… | ḫa-aš-ša-an | |
---|---|---|
to beget {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} grandchild {ACC.SG.C, GEN.PL} ash ACC.SG.C hearth {ACC.SG.C, GEN.PL} to open {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Ḫašša DN.ACC.SG.C to beget 2SG.IMP Ḫašša {DN(UNM)} |
Vs. (II) 8′ ]x ta-at-kán:{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk} *〈〈ato be warm:3SG.PRS.MP;
Awarna:{GN(ABBR)} x x〉〉*
… | ta-at-kán | *〈〈a | |||
---|---|---|---|---|---|
{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk} | to be warm 3SG.PRS.MP Awarna {GN(ABBR)} |
Vs. (II) 9′ me-na]-aḫ-ḫa-⸢an-da⸣opposite: ku-un-na-azright(-side):;
copper ore:ABL;
copper ore:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Kunni:{PNm(UNM)};
this one:DEM1.ACC.SG.C;
copper ore:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
… | me-na]-aḫ-ḫa-⸢an-da⸣ | ku-un-na-az |
---|---|---|
opposite | right(-side) copper ore ABL copper ore {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Kunni {PNm(UNM)} this one DEM1.ACC.SG.C copper ore {NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Vs. (II) 10′ ]x-ši-ma-kán ⸢GUNNI⸣hearth:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth:{(UNM)}
… | ⸢GUNNI⸣ | |
---|---|---|
hearth {DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth {(UNM)} |
Vs. (II) 11′ ] ta-an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again:;
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entire: ḫa-aš-ši-ito beget:2SG.PRS;
grandchild:D/L.SG;
ash:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ⸢ZAG⸣-azright(-side):ADV;
right of:POSP;
border:ABL;
right(-side):ABL;
shoulder:ABL;
rightness:{(UNM)};
to make right:3SG.PRS;
to become favourable:3SG.PRS
… | ta-an | ḫa-aš-ši-i | ⸢ZAG⸣-az |
---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC again to take {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} entire | to beget 2SG.PRS grandchild D/L.SG ash D/L.SG hearth D/L.SG Ḫašša DN.D/L.SG Ḫašši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫaša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to trust {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | right(-side) ADV right of POSP border ABL right(-side) ABL shoulder ABL rightness {(UNM)} to make right 3SG.PRS to become favourable 3SG.PRS |
… | |
---|---|
Vs. (II) 13′ DUMU].É.GALpalace servant:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} Awater(course):{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | DUMU].É.GAL | GAL | A | da-a-i |
---|---|---|---|---|
palace servant {(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | water(course) {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. (II) 14′ -ḫ]u-u-i-šar ⸢ki-i⸣-it-tato lie:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here:
… | ⸢ki-i⸣-it-ta | |
---|---|---|
to lie {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} here |
Vs. (II) 15′ ] ⸢Dzi-it⸣-ḫa-ri-ia-anZit(ta)ḫariya:DN.ACC.SG.C;
Zit(ta)ḫariya:DN.D/L.SG
… | ⸢Dzi-it⸣-ḫa-ri-ia-an |
---|---|
Zit(ta)ḫariya DN.ACC.SG.C Zit(ta)ḫariya DN.D/L.SG |
… | |
---|---|
Vs. (II) 17′ ]x x ⸢MUNUS.LUGAL⸣Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen:{(UNM)}
Vs. II bricht ab
… | ⸢MUNUS.LUGAL⸣ | ||
---|---|---|---|
Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen {(UNM)} |
… | … | |
---|---|---|
Vs. (III) 2′ ⸢DUḪ⸣-ma[to unbind:3SG.PRS;
to unbind:PTCP.NOM.SG.C;
to unbind:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to unbind:3SG.PRS.MP;
divided:{(UNM)};
release:{(UNM)} ]
⸢DUḪ⸣-ma[ | … |
---|---|
to unbind 3SG.PRS to unbind PTCP.NOM.SG.C to unbind {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} to unbind 3SG.PRS.MP divided {(UNM)} release {(UNM)} |
… | |
---|---|
Vs. (III) 4′ LÚMUḪALDIMcook:{(UNM)} ⸢ta⸣-x[ ]
LÚMUḪALDIM | … | |
---|---|---|
cook {(UNM)} |
Vs. (III) 5′ mar-nu-wa-an(kind of beer):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to make disappear:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make disappear:2SG.IMP A-N[Ato:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]
mar-nu-wa-an | A-N[A | … |
---|---|---|
(kind of beer) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} to make disappear {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to make disappear 2SG.IMP | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. (III) 6′ e-ep-zito seize:3SG.PRS MUNUS.LUGAL-a[šḪaššušara:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
queen:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
queen:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ]
e-ep-zi | MUNUS.LUGAL-a[š | … |
---|---|---|
to seize 3SG.PRS | Ḫaššušara {DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG} queen {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} queen {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. (III) 7′ tu-u-wa-azfrom afar:;
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)} QA-TAMlikewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)} x[ ]
tu-u-wa-az | QA-TAM | … | |
---|---|---|---|
from afar Tu {PNm(UNM)} Tutḫaliya {PNm(ABBR)} | likewise ADV hand {(UNM)} hand (a bowl for oil) {(UNM)} |
Vs. (III) 8′ LÚMUḪALDIMcook:{(UNM)} ḫa-aš-ši-ito beget:2SG.PRS;
grandchild:D/L.SG;
ash:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} 3three:QUANcar [ ]
LÚMUḪALDIM | ḫa-aš-ši-i | 3 | … |
---|---|---|---|
cook {(UNM)} | to beget 2SG.PRS grandchild D/L.SG ash D/L.SG hearth D/L.SG Ḫašša DN.D/L.SG Ḫašši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫaša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to trust {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | three QUANcar |
Vs. (III) 9′ LÚMUḪALDIMcook:{(UNM)} LÚ˽GIŠBANŠUR-x[ ]
LÚMUḪALDIM | … | |
---|---|---|
cook {(UNM)} |
Vs. (III) 10′ ⸢šu⸣-up-pí-ia-aḫ-ḫa-an-z[ito make holy:3PL.PRS ]
⸢šu⸣-up-pí-ia-aḫ-ḫa-an-z[i | … |
---|---|
to make holy 3PL.PRS |
Vs. (III) 11′ LÚMUḪALDIMcook:{(UNM)} PA-NI Dzi-it-[ḫa-ri-ia(?)Zit(ta)ḫariya:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ]
LÚMUḪALDIM | PA-NI Dzi-it-[ḫa-ri-ia(?) | … |
---|---|---|
cook {(UNM)} | Zit(ta)ḫariya {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
Vs. (III) 12′ GIŠDAG-tithrone:{FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF};
throne:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL};
throne:FNL(t).D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul GIŠlu-ut-t[a-i(?)window:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
window:D/L.SG ]
GIŠDAG-ti | 1-ŠU | GIŠlu-ut-t[a-i(?) | … |
---|---|---|---|
throne {FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF} throne {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} throne FNL(t).D/L.SG | once QUANmul | window {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} window D/L.SG |
Vs. (III) 13′ GIŠḫa-at-tal-wa-〈aš〉door bolt:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door bolt:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
door bolt:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIŠ-ru-iwood:D/L.SG [ ]
GIŠḫa-at-tal-wa-〈aš〉 | GIŠ-ru-i | … |
---|---|---|
door bolt {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} door bolt STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} door bolt {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | wood D/L.SG |
Vs. (III) 14′ nam-mastill:;
then: ḫa-aš-ši-ito beget:2SG.PRS;
grandchild:D/L.SG;
ash:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ta-pu-u[š-zaside:ABL;
aside:;
beside:;
side:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ]
nam-ma | ḫa-aš-ši-i | ta-pu-u[š-za | … |
---|---|---|---|
still then | to beget 2SG.PRS grandchild D/L.SG ash D/L.SG hearth D/L.SG Ḫašša DN.D/L.SG Ḫašši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫaša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to trust {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | side ABL aside beside side {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Vs. (III) 15′ 1-ŠUonce:QUANmul ši-ip-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to peel:PTCP.D/L.SG [ ]
1-ŠU | ši-ip-pa-an-ti | … |
---|---|---|
once QUANmul | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} to peel PTCP.D/L.SG |
Vs. (III) 16′ LÚMUḪALDIMcook:{(UNM)} ta-pí-ša-na-an(vessel):{ACC.SG.C, GEN.PL} KÙ.BABB[AR]Ḫattuša:{GN(UNM)};
silver:{(UNM)}
LÚMUḪALDIM | ta-pí-ša-na-an | KÙ.BABB[AR] |
---|---|---|
cook {(UNM)} | (vessel) {ACC.SG.C, GEN.PL} | Ḫattuša {GN(UNM)} silver {(UNM)} |
Vs. (III) 17′ wa-al-ḫi-iawalḫi- beer:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
to strike:2SG.IMP;
walḫi- beer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} A-NA MUNUS.LUGALḪaššušara:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
queen:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
wa-al-ḫi-ia | A-NA MUNUS.LUGAL | pa-ra-a |
---|---|---|
walḫi- beer {D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} to strike 2SG.IMP walḫi- beer {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | Ḫaššušara {D/L.SG, D/L.PL, ALL} queen {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
Vs. (III) 18′ e-ep-zito seize:3SG.PRS MUNUS.LUGAL-aš-ša-anḪaššušara:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
queen:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫaššušara:DN.FNL(a).ACC.SG.C;
queen:FNL(a).ACC.SG.C;
Ḫaššušara:{DN.STF, DN.HURR.ABS};
Ḫaššušara:{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}
e-ep-zi | MUNUS.LUGAL-aš-ša-an |
---|---|
to seize 3SG.PRS | Ḫaššušara {DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG} queen {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Ḫaššušara DN.FNL(a).ACC.SG.C queen FNL(a).ACC.SG.C Ḫaššušara {DN.STF, DN.HURR.ABS} Ḫaššušara {DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG} |
Vs. (III) 19′ tu-u-wa-azfrom afar:;
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)} QA-TAMlikewise:ADV;
hand:{(UNM)};
hand (a bowl for oil):{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚMUḪALDIMcook:{(UNM)}
tu-u-wa-az | QA-TAM | da-a-i | LÚMUḪALDIM |
---|---|---|---|
from afar Tu {PNm(UNM)} Tutḫaliya {PNm(ABBR)} | likewise ADV hand {(UNM)} hand (a bowl for oil) {(UNM)} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | cook {(UNM)} |
Vs. (III) 20′ ḫa-aš-ši-ito beget:2SG.PRS;
grandchild:D/L.SG;
ash:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} 3-ŠUthrice:QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ḫa-aš-ši-i | 3-ŠU | ši-pa-an-ti |
---|---|---|
to beget 2SG.PRS grandchild D/L.SG ash D/L.SG hearth D/L.SG Ḫašša DN.D/L.SG Ḫašši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫaša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to trust {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | thrice QUANmul | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. (III) 21′ [ ]x x GIŠBANŠUR-iatable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} an-d[ato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ]
… | GIŠBANŠUR-ia | an-d[a | … | ||
---|---|---|---|---|---|
table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside |
Vs. III bricht ab
… | … | |||
---|---|---|---|---|
… | … | … | ||
---|---|---|---|---|
Rs. (IV) 2′ [ ] ⸢pa⸣-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e-ep-z[ito seize:3SG.PRS ]
… | ⸢pa⸣-ra-a | e-ep-z[i | … |
---|---|---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS |
Rs. (IV) 3′ ⸢LUGAL⸣-aš-ša-anŠarrumma:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
king:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Šarrumma:DN.FNL(a).ACC.SG.C;
king:GEN.PL;
Šarrumma:{DN.STF, DN.HURR.ABS};
Šarrumma:{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG} tu-u-wa-azfrom afar:;
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)} x[ ]
⸢LUGAL⸣-aš-ša-an | tu-u-wa-az | … | |
---|---|---|---|
Šarrumma {DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG} king {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Šarrumma DN.FNL(a).ACC.SG.C king GEN.PL Šarrumma {DN.STF, DN.HURR.ABS} Šarrumma {DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG} | from afar Tu {PNm(UNM)} Tutḫaliya {PNm(ABBR)} |
Rs. (IV) 4′ da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚMUḪALDIMcook:{(UNM)} ḫa-aš-ši-ito beget:2SG.PRS;
grandchild:D/L.SG;
ash:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} 3-Š[Uthrice:QUANmul ]
da-a-i | LÚMUḪALDIM | ḫa-aš-ši-i | 3-Š[U | … |
---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | cook {(UNM)} | to beget 2SG.PRS grandchild D/L.SG ash D/L.SG hearth D/L.SG Ḫašša DN.D/L.SG Ḫašši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫaša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to trust {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | thrice QUANmul |
Rs. (IV) 5′ ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚMUḪALDIMcook:{(UNM)} LÚ˽GIŠBA[NŠUR]table man:{(UNM)}
ši-pa-an-ti | LÚMUḪALDIM | LÚ˽GIŠBA[NŠUR] |
---|---|---|
to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} | cook {(UNM)} | table man {(UNM)} |
Rs. (IV) 6′ an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: šu-up-pí-ia-aḫ-ḫa-an-zito make holy:3PL.PRS [ ]
an-da | šu-up-pí-ia-aḫ-ḫa-an-zi | … |
---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to make holy 3PL.PRS |
Rs. (IV) 7′ LÚMUḪALDIMcook:{(UNM)} PA-NI Dzi-it-ḫa-ri-iaZit(ta)ḫariya:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} [ ]
LÚMUḪALDIM | PA-NI Dzi-it-ḫa-ri-ia | … |
---|---|---|
cook {(UNM)} | Zit(ta)ḫariya {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
Rs. (IV) 8′ GIŠDAG-tithrone:{FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF};
throne:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL};
throne:FNL(t).D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul GIŠAB-iawindow:D/L.SG;
window:FNL(i).D/L.SG;
window:{(UNM)} 1-ŠUonce:QUANmul
GIŠDAG-ti | 1-ŠU | GIŠAB-ia | 1-ŠU |
---|---|---|---|
throne {FNL(ti).D/L.SG, FNL(ti).STF} throne {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} throne FNL(t).D/L.SG | once QUANmul | window D/L.SG window FNL(i).D/L.SG window {(UNM)} | once QUANmul |
Rs. (IV) 9′ *GIŠ*ḫa-at-tal-wa-ašdoor bolt:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door bolt:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
door bolt:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIŠ-iwood:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul
*GIŠ*ḫa-at-tal-wa-aš | GIŠ-i | 1-ŠU |
---|---|---|
door bolt {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} door bolt STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} door bolt {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | wood D/L.SG | once QUANmul |
Rs. (IV) 10′ nam-mastill:;
then: ḫa-aš-ši-ito beget:2SG.PRS;
grandchild:D/L.SG;
ash:D/L.SG;
hearth:D/L.SG;
Ḫašša:DN.D/L.SG;
Ḫašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫaša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ta-pu-uš-zaside:ABL;
aside:;
beside:;
side:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 1-ŠUonce:QUANmul
nam-ma | ḫa-aš-ši-i | ta-pu-uš-za | 1-ŠU |
---|---|---|---|
still then | to beget 2SG.PRS grandchild D/L.SG ash D/L.SG hearth D/L.SG Ḫašša DN.D/L.SG Ḫašši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫaša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} to trust {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | side ABL aside beside side {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | once QUANmul |
Rs. (IV) 11′ ši-pa-an-⸢ti⸣to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [ ]
ši-pa-an-⸢ti⸣ | … |
---|---|
to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. (IV) 12′ LÚMEŠ˽GIŠBANŠURtable man:{(UNM)} GADA-anlinen cloth:{ACC.SG.C, GEN.PL};
linen cloth:{(UNM)} ú-d[a- ]
LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | GADA-an | … | |
---|---|---|---|
table man {(UNM)} | linen cloth {ACC.SG.C, GEN.PL} linen cloth {(UNM)} |
Rs. (IV) 13′ ⸢ta⸣-aš-⸢ta: CONNt=OBPst;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} NINDA⸣.GUR₄.RAḪI.Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} ⸢ka⸣-x-x[ ]
⸢ta⸣-aš-⸢ta | NINDA⸣.GUR₄.RAḪI.A | … | |
---|---|---|---|
CONNt=OBPst CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} |
Rs. (IV) 14′ LÚMUḪALDIMcook:{(UNM)} ⸢ta⸣-pí-⸢ša⸣-na-an(vessel):{ACC.SG.C, GEN.PL} K[Ù.SI₂₂gold:{(UNM)} ]
LÚMUḪALDIM | ⸢ta⸣-pí-⸢ša⸣-na-an | K[Ù.SI₂₂ | … |
---|---|---|---|
cook {(UNM)} | (vessel) {ACC.SG.C, GEN.PL} | gold {(UNM)} |
Rs. (IV) 15′ da-a-ito take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ta-⸢aš⸣-ta: CONNt=OBPst;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} [ ]
da-a-i | ta-⸢aš⸣-ta | NINDA.GUR₄.RA | … |
---|---|---|---|
to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNt=OBPst CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} |
Rs. (IV) 16′ pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} GUL-zisketch; hieroglyphic document:{D/L.SG, STF} [ ]
pé-ra-an | ar-ḫa | GUL-zi | … |
---|---|---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | sketch hieroglyphic document {D/L.SG, STF} |
Rs. (IV) 17′ nam-mastill:;
then: ta-pí-ša-na-an(vessel):{ACC.SG.C, GEN.PL} [KÙ.SI₂₂]gold:{(UNM)}
nam-ma | ta-pí-ša-na-an | [KÙ.SI₂₂] |
---|---|---|
still then | (vessel) {ACC.SG.C, GEN.PL} | gold {(UNM)} |
Rs. (IV) 18′ PA-NI NINDA.GUR₄.RAḪI.Apresenter of bread offerings:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
‘thick’ bread (loaf):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} da-a-⸢i⸣to take:3SG.PRS;
entire:;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [ ]
PA-NI NINDA.GUR₄.RAḪI.A | da-a-⸢i⸣ | … |
---|---|---|
presenter of bread offerings {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} ‘thick’ bread (loaf) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to take 3SG.PRS entire to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. (IV) 19′ ŠU-ašhand:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
hand:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ŠU:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} UZUNÍG.GIGḪI.Aliver:{(UNM)} ⸢A⸣-[NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]
ŠU-aš | UZUNÍG.GIGḪI.A | ⸢A⸣-[NA | … |
---|---|---|---|
hand {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} hand {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ŠU {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | liver {(UNM)} | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. (IV) 20′ e-ep-⸢zi⸣to seize:3SG.PRS [ ] ⸢ta⸣-aš-t[a?: CONNt=OBPst;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} ]
e-ep-⸢zi⸣ | … | ⸢ta⸣-aš-t[a? | … |
---|---|---|---|
to seize 3SG.PRS | CONNt=OBPst CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} |
Rs. (IV) 21′ [ ]x-⸢uš⸣ x-⸢i⸣-x[ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
Rs. IV bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|
… |
---|
Rs. (V) 1′ ]x pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
… | pa-ra-a | |
---|---|---|
further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
Rs. (V) 2′ -r]a-a-az-zi GIŠAB-iawindow:D/L.SG;
window:FNL(i).D/L.SG;
window:{(UNM)}
… | GIŠAB-ia | |
---|---|---|
window D/L.SG window FNL(i).D/L.SG window {(UNM)} |
… | |
---|---|
Rs. (V) 4′ L]ÚMEŠ˽GIŠBANŠURḪI.Atable man:{(UNM)} NINDA.GUR₄.RAḪI.Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
… | L]ÚMEŠ˽GIŠBANŠURḪI.A | NINDA.GUR₄.RAḪI.A |
---|---|---|
table man {(UNM)} | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} |
Rs. (V) 5′ ]x GIŠḫar-ši-al-li-ašstorage vessel:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
storage vessel:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
storage vessel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
storage vessel:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | GIŠḫar-ši-al-li-aš | |
---|---|---|
storage vessel {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} storage vessel {NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} storage vessel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} storage vessel D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. (V) 6′ ] ⸢BA⸣ 30Moon-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
30: NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} GE₆to become dark:3SG.PRS;
night:{(UNM)};
to become dark:{(UNM)}
… | 30 | NINDA.GUR₄.RA | GE₆ |
---|---|---|---|
Moon-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} 30 | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to become dark 3SG.PRS night {(UNM)} to become dark {(UNM)} |
Rs. (V) 7′ z]i-ip-pa-la-an-taZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
… | z]i-ip-pa-la-an-ta |
---|---|
Zip(p)(a)l(an)ta {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. (V) 8′ ]x-aš-ša pár-na-ašcarpet:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
house:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
house:GEN.SG
… | pár-na-aš | |
---|---|---|
carpet {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} house {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} house GEN.SG |
Rs. (V) 9′ ] pé-ra-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
… | pé-ra-an |
---|---|
in front of (be)fore house {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Rs. (V) 10′ ]x-da ŠÀ.BAentrails:{(UNM)};
therein:ADV
… | ŠÀ.BA | |
---|---|---|
entrails {(UNM)} therein ADV |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. (V) 13′ ] (Zeilenende unbeschrieben)
… |
---|
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
Rs. V bricht ab
… | |
---|---|