Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 44.162 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
ma-⸢aḫ⸣-ḫ[a-an |
---|
when |
Vs.? 2′ IŠ-TUout of:{ABL, INS} GIŠx[
IŠ-TU | |
---|---|
out of {ABL, INS} |
Vs.? 3′ ⸢na⸣-at-za:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} PA-NIin front of:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
front:{(UNM)} [
⸢na⸣-at-za | PA-NI | … |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=REFL, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=REFL, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=REFL} | in front of {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} front {(UNM)} |
Vs.? 4′ ⸢nu⸣CONNn ḫa-an-te-ez-z[ito arrange:3SG.PRS;
in first position:;
foremost:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to take care of:3SG.PRS
⸢nu⸣ | ḫa-an-te-ez-z[i |
---|---|
CONNn | to arrange 3SG.PRS in first position foremost {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} to take care of 3SG.PRS |
Vs.? 5′ pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} x[
pár-ši-ia | na-an | |
---|---|---|
to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} |
Vs.? 6′ EGIR-an-da-maafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ⸢D⸣[
EGIR-an-da-ma | … |
---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Vs.? 7′ [n]a-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} D[
[n]a-an-kán | A-NA | … |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | to {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs.? 8′ ⸢e⸣-ku-zito drink:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.R[Apresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
⸢e⸣-ku-zi | 1 | NINDA.GUR₄.R[A |
---|---|---|
to drink 3SG.PRS | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} |
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
Vs.? lk. Kol. bricht ab
… | ||
---|---|---|
⸢nu | … |
---|---|
CONNn |
… |
---|
Rs.? 3′ e-ku-[zito drink:3SG.PRS
e-ku-[zi |
---|
to drink 3SG.PRS |
⸢nu⸣ | |
---|---|
CONNn |
Rs.? 5′ pár-ši-i[ato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP
pár-ši-i[a |
---|
to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
nam-ma | |
---|---|
still then |
Rs.? 7′ nu-uš-⸢kán⸣[CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk
nu-uš-⸢kán⸣[ |
---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk |
Rs.? 8′ GIŠgal-g[al-tu-u-ri(?)tambourine(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
GIŠgal-g[al-tu-u-ri(?) |
---|
tambourine(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Rs.? 9′ na-aš-⸢ta⸣: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} [
na-aš-⸢ta⸣ | … |
---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
Rs.? 10′ GUB-ašto rise:3SG.PST;
standing:ADV;
to step:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} x[
GUB-aš | |
---|---|
to rise 3SG.PST standing ADV to step 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs.? 11′ nu-uš-ša-[an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
nu-uš-ša-[an |
---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
Rs.? 12′ Dḫi-iš-t[a-a(?)Ḫišta:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ḫišu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Dḫi-iš-t[a-a(?) |
---|
Ḫišta {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Ḫišu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
Rs.? 13′ pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:2PL.IMP x[
pár-ši-ia | |
---|---|
to break 3SG.PRS.MP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 2PL.IMP |
Rs.? 14′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} [
na-aš-ta | … |
---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
Rs.? lk. Kol. bricht ab