Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 44.172 (2021-12-31)

1′ ]x-a-[


2′ ]x ge-e-n[u-

3′ ]x an-da[to be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:

an-da[
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

4′ ]x ge-e-[

5′ ka-a-aš-mi-iš]-ša-a ḫal-za-a-ito summon:{3SG.PRS, 2SG.IMP} x[

ka-a-aš-mi-iš]-ša-aḫal-za-a-i
to summon
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

6′ ]-aḫ-ḫi nuCONNn GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
MEŠ˽GIŠBA[NŠURtable man:{(UNM)}


nuGALMEŠ˽GIŠBA[NŠUR
CONNngrandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
table man
{(UNM)}

7′ ] GIŠŠUKURspear:{(UNM)} pé-e-da-ito take:3SG.PRS;
to take:2SG.IMP
[

GIŠŠUKURpé-e-da-i
spear
{(UNM)}
to take
3SG.PRS
to take
2SG.IMP

8′ ]x GIŠBANŠUR-itable:D/L.SG x[

GIŠBANŠUR-i
table
D/L.SG

9′ pé-r]a?-anin front of:;
(be)fore:;
house:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
e-e[p-zito seize:3SG.PRS

pé-r]a?-ane-e[p-zi
in front of

(be)fore

house
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to seize
3SG.PRS

10′ LÚ.M]ME-ŠE-D[Ibody guard:{(UNM)}

LÚ.M]ME-ŠE-D[I
body guard
{(UNM)}

11′ ]x-TIM [

12′ ]x[

Text bricht ab

2.027813911438